> [eraj]グループの掲示板に投稿があったことを、Yahoo!グループよりお知らせいたします。
> ---
> Estimata s-ro Renato Corsetti:
>
> La angla mesagxo sube estas prava. Esperanto estas ne neuxtrala, ne facile
> lerni, tial ne internacia. Gxi estas intereuxropa lingvo, tial E-o devas
> esti oficialigata en EU. Vi kaj cxiuj listanoj de bonalingvo devas
> kunsenti
> kun azianoj, kiuj klopodas lerni nian lingvon centoble diligente ol ili.
> En
> Japanio, Koreio kaj Cxinio neniam povas pli multigi esperantistojn, pli
> disvastigi gxin, nur povas teni nunan nombrojn, sed dube.
>
> Al Brian Barker:
>
> What you said in your message is correct, but you analyze Esperanto not
> deeply enough.
> Esperanto is easier to learn, neutral and international "more than any
> other foreign languages".
> For example, we japanese use same letters (kanji) as chinese, but chinese
> language is more difficult for japanese than to learn Esperanto.
> Esp;eranto is inter-europe language, therefore it is difficult for Asian
> people, but easier to learn your mother language. The language must be
> official language in EU parliament. If it's done so, Esperanto is
> beneficial
> and useful and more and mor economical in all activities in EU parliament,
> and generates many workplaces for esperantists (computer-users,
> journalists,
> EU office
> workers, hotel ushers, esperant instructors etc.). In addition, many
> delegates from non-europe countries participate in EU parliament, the
> delegates automatically learn Esperanto.
> That will lead to international language in UN, though it takes time.
>
> Mr. Brian Barker, please learn Esperant and work vigorously for oficial
> language in EU together with esperantists in your country. Thank you !!
>
> With respct, NAKAI Tuneo from Japan
> ----- Original Message -----
> From: "Renato Corsetti" <renato....@virgilio.it>
> To: "listo amikema" <Grupo-...@googlegroups.com>; "listo
> 'esperanto-l'"
> <esper...@yahoogroups.com>; "listo 'esper-inform'"
> <esper-...@yahoogroups.com>; "listo 'kke"
> <kke-dis...@yahoogrupos.com.br>; "listo 'Ni_parolas_Esperante'"
> <Ni_parolas...@yahoogroups.com>; "'listo 'esperanto3''"
> <esper...@yahoogroups.com>; "listo 'veki'" <ve...@yahoogroups.com>
> Cc: <az...@yahoogroups.com>; "listo japana" <er...@yahoogroups.jp>
> Sent: Thursday, June 23, 2011 8:30 PM
> Subject: [Esp][19602] Chu iu povas reagi en la angla al chi tiu intervjuo?
>
>
>> [eraj]グループの掲示板に投稿があったことを、Yahoo!グループよりお知らせいたします。
>> ---
>>
>>
>>
>>
>> Da: Lu Wunsch-Rolshoven [mailto:lu.esp...@gmx.de]
>>
>>
>>
>>
>>
>> Saluton!
>>
>> Por mi chiam denove estas surprize, kun kiom da memfido lingvistaj
>> profesoroj prezentas siajn nesciojn, erarojn kaj supozojn pri Esperanto.
>> Jam trifoje mi spertis tion en germanaj radio kaj televido. Mi multe
>> preferus, se ili bonvolus verki sciencan artikolon pri siaj tezoj (tiam
>> iu
>> alia povus reagi) au citi el la verkoj de iu, kiu bone konas la temon...
>> Sed anstataue ekzemple Peter Austin asertas pri Esperanto, ke "baze ghi
>> estas nenies lingvo" kaj ke ghi estus same malfacila por chino au japano
>> kiel aliaj europaj lingvoj... Eble estus helpo, se kelkaj azianoj povus
>> reagi; la radio havas ankau paghon che Facebook
>> http://www.facebook.com/soasradio .
>>
>> Por povi pli bone prijughi mi notis, kion diris Peter Austin, profesoro
>> de
>> la 'School of Oriental and African Languages', University of London, pri
>> Esperanto, ekde la momento 12:30 (minutoj:sekundoj) de
>> <http://soasradio.org/esperanto> http://soasradio.org/esperanto .
>> Supozeble enestas kelkaj auskult- kaj skriberaroj. Eble iu shatos korekti
>> mian tekston, por ke ankau aliaj havos la eblecon skribe vidi tion por
>> povi pli bone reagi. (Mi ne notis chiujn 'eh' kaj vortripetojn.)
>>
>> Chu iu el vi sendis komenton al la retejo? Mi mem sendis - sed shajne oni
>> ne publikigis ghis nun.
>>
>> Lu Wunsch-Rolshoven
>> EsperantoLand
>>
>> --
>>
>> Interviewer: And finally, I'm dying to ask you this question. We believe,
>> as you said, some time, you know, lack of technology, lack of ressources.
>> Now think about the language called Esperanto. You know, it was invented,
>> if you could please, you know, tell us why Esperanto didn't succeed.
>>
>> Peter Austin: Well, Esperanto was invented by Dr Zamenhof as a, what he
>> saw, as being a solution to all the sort of conflict between people
>> speaking different languages and his idea was that, it was meant to be a
>> neutral language, that..., it was developed in Poland, he was polish and
>> so he wanted to have a sort of neutral language that would allow Poles
>> and
>> Russians and Germans and, you know, French people and so on to talk to
>> one
>> another. So why didn't it succeed. I mean, there is a big community of
>> people who support it, there is thousands of people who know, who have
>> been studying Esperanto and they have international conferences every
>> year
>> and they translate books into Esperanto and so on. There is a very
>> enthusiastic community of people.
>>
>> But it hasn't been more broadly successful, because basically it's
>> nobodies language, nobody associates themselves as being their primary
>> language and he always saw it as what he called an auxiliary language, a
>> kind of second, you know, additional language just for communication. So
>> I
>> guess the whole thing about it, you know, nobody owns it, nobody really
>> associates themselves with it.
>>
>> The second factor is that, although he saw it as an international
>> language, it's very european in terms of the way its organized, its
>> grammatical structure, its vocabulary. It's as difficult for somebody
>> from
>> Japan or China to learn Esperanto as it is for them to learn English or
>> French or German. Right? So it's, it's difficult... because all the
>> words,
>> the basic words and basic roots are european ones, they come from all
>> sorts of european languages but they are european. Then... If you are a
>> speaker of Chinese, why would you bother learning Esperanto, when you can
>> learn English with 500 million speakers or learn German with a hundred
>> million speakers or French with, you know, a hundred million speakers and
>> so on. So you have to invest almost the same amount of time and energy to
>> learn Esperanto, but the benefit is much smaller, because you haven't got
>> as many people to talk to in it. So because it's, it's not neutral, he
>> kind of thought, it was a neutral language, but it's not neutral, it's a
>> European language and people have to learn it in the same way they have
>> to
>> learn foreign languages, so there is really no benefit to somebody
>> outside
>> of Europe, not as much benefit anyway to somebody outside Europe ... to
>> learn Esperanto, because it is..., you get more benefit from learning
>> these bigger languages.
>>
>> Interviewer: Professor Peter Austin, thank you very much for coming to
>> afcabit(?)
>>
>> Peter Austin: You are welcome.
>>
>> Am 11.06.2011 04:49, schrieb Brian Barker:
>>
>> Interview by School of Oriental and African Studies
>> <http://soasradio.org/esperanto> http://soasradio.org/esperanto
>>
>> Listen here -
>> <http://soasradio.org/sites/default/files/podcasts/ELW_2011_-_Armando_interviews_Peter_Austin_edited_0.mp3>
>> http://soasradio.org/sites/default/files/podcasts/ELW_2011_-_Armando_interviews_Peter_Austin_edited_0.mp3
>>
>> Please reply to <http://soasradio.org/comment/reply/1695#comment-form>
>> http://soasradio.org/comment/reply/1695#comment-form
>>
>> Thanks
>>
>> Brian
>>
>>
>>
>>
>> Brian Barker
>> Lang House, Ward Road
>> LONDON
>> N19 5ED
>> http://www.esperantolobby.net <http://www.esperantolobby.net/>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> --
>> Lu Wunsch-Rolshoven
>>
>> EsperantoLand
>> Internaciaj ferioj
>>
>> Novjara Renkontigho (NR)
>> Novjara Internacia Semajno (NIS)
>> PRINTEMPE
>> Internacia Kongreso (IK)
>> SOMERE
>>
>> http://www.esperantoland.org
>>
>>
>> [このメッセージのテキスト以外の内容は省略されています]
>>
>>
>>
>>
>> ・モバイル: http://rd.yahoo.co.jp/egroups/050616info/1.html
>> ・移行手続: http://rd.yahoo.co.jp/egroups/050616info/2.html
>> ・ガイドライン: http://rd.yahoo.co.jp/egroups/050616info/3.html
>>
>> ---
>> なお、投稿者は本メールの送信者欄に表示されている方です。
>>
>
>
>
>
> ・モバイル: http://rd.yahoo.co.jp/egroups/050616info/1.html
> ・移行手続: http://rd.yahoo.co.jp/egroups/050616info/2.html
> ・ガイドライン: http://rd.yahoo.co.jp/egroups/050616info/3.html
>
> ---
> なお、投稿者は本メールの送信者欄に表示されている方です。
>
verŝajne via komputilo misfunkciis kaj vi sendis plurajn mesaĝojn kun la sama enhavo.
Mi respondos al vi la samon, kion mi jam respodis en la japana listo:
-----------------------
Kara Nakai Cuneo,
> Vi kaj cxiuj listanoj de bonalingvo devas kunsenti
kun azianoj, kiuj klopodas lerni nian lingvon centoble diligente ol ili.
Ni kunsentas kaj konsentas. Ni bezonas pli da japanoj, kiuj bonvolos okupiĝi pri uzado de Esperanto en formo pli facile lernebla en Azio. Bonvolu aliĝi al la listo per mesaĝo al <la-bona-ling...@googlegroups.com>.
Amike
Renato
--------------------------
Mi provas resendi mian mesagxon kiel sube.
----- Original Message -----
From: "Nakai Cuneo" <t-n...@t07.itscom.net>
To: <er...@yahoogroups.jp>
Sent: Monday, June 27, 2011 2:59 PM
Subject: Re: [Esp][19616] Chu iu povas reagi en la angla al chi tiu
intervjuo?
> [eraj]グループの掲示板に投稿があったことを、Yahoo!グループよりお知らせいたします。
> ---
> Estimata s-ro Renato Corsetti:
>
> La angla mesagxo sube el Brian Barker estas prava. Esperanto estas ne
> neuxtrala, ne facile
> lerni, tial ne internacia. Gxi estas intereuxropa lingvo, tial E-o devas
> esti oficialigata en EU. Vi kaj cxiuj listanoj de la bonalingvo devas
> kunsenti
> kun azianoj, kiuj klopodas lerni nian lingvon centoble diligente ol ili.
>ᅵᅵ Mi provas resendi mian mesagxon kiel sube.
-- Renato Corsetti Via del Castello, 1 00036 Palestrina, Italujo renato....@esperanto.it
Kara Nakai,
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj