Jen opinio de Lim Cheak, juna ingheniero el Malajzio, kiu loghas en Japanio. Lia fako estas precize tiu de mashinoj, butonoj, klavoj , haltigiloj en urghaj kazoj, ktp. Pro tio mi sendis parton de la diskuto pri on off al li. elkore salutas Mirejo
LIM HUNG CHEAK à moi
afficher les détails 11:59 (Il y a 7 heures) Répondre
Saluton Mirejo,
Mi cxi tie iom diru mian opinion.
1)estas skribita: "kiam la aparato estas malŝaltita la funkcio de ŝaltilo S estas: funkciigi la aparaton. Kiam la aparato funkcias, la funkcio de tiu sama ŝaltilo S estas: halti"
-- se mi volas klarigi pri iu masxino, eble mi diras cxi tiel :
--> kiam la aparato estas malŝaltita, la funkcio de la butono S estas: sxalti la aparaton. Kiam la aparato sxaltita, la funkcio de tiu sama butono S estas: malsxalti
2) butono kaj klavo
-- mia-opinie: Klavo estas por alfabetojn de komputilo aux por numeroj, por skribi/en-komputiligi ion.
Butono estas iom speciala/malsama kun "aliaj butonoj", kaj havas iun funkcion.
3) estas skribita:
Ekzemple: En menuo povas aperi "konservi la tekston".
En dialogujo: " Konservu la tekston kaj restartu la programon"
-- mi tute sam-opinias pri la uzado de "menuo" , "konservi" kaj "konservu"
-- se mi auxdus la vorton, "tabelo"n. Mi ne tiel facile imagi la afero gxuste, eble mi imagas tuj tabelo en EXCEL. Mi povas imagi "menuo", plej facile per la vorto "menuo".
-- pri "starti", mi ne scias pri la gxusteco de la uzado. Sed mi ne pensas ke "refunkcii" aux "resxalti" estas gxustaj.
4) estas skribita :
Ni bezonas taŭgan vorton por tiaj du- (aŭ plur-)funkciaj ŝaltiloj, kies funkcio estas "laŭstata". (Nacilingve miatempe oni diris: "modale knop"= laŭmoda butono..., nekomprenebla termino supozeble rekte transprenita el la angla "modal button") . Mi proponas "laŭstata ŝaltilo/ butono/ klavo/
--> se temas pri masxino mi proponas la la uzadon de la nomo "mult-funkcia butono", aux "plur-funkcia butono" aux du-funkcia , 3-funkcia...ktp.
--> mi ne uzu "mult-funkcia sxaltilo"-n. cxar sxaltilon, por mi, estas nur por sxalti. sed ne povas malsxalti.
5)urĝa haltigilo
--> Por mi, gxi estas facile komprenebla.
--> Se oni volas eviti uzi "urgxa"n, li/sxi eble povas uzi la "funkcio"n de la butono. Ekzemple, se la butono estas por "tuj haltigi la masxinon", do, "tuj-haltigilo" eble estas bona.
sincere
de Cheak
Kara Cheak,
Char temas pri butonoj on/off kaj traduko al Eo, mi transdonas al vi kk mesaghojn de la listo la-bona-lingvo che
googlegroups.com Mi transdonos al ili vian opinion.
elkore salutas Mirejo