Salut,
Je souhaiterai avoir votre avis sur la traduction de 'snapshot dependencies'.
Vu le contexte Maven, je pense qu'il faut garder le terme Anglais pour 'snapshot' ce qui donnerait 'les dépendances snapshot'.
Pour que se soit un peu plus explicite je partirai plus sur 'les dépendances en version snapshot'.
Je n'ai pas vu ce terme dans les 'Termes récurrents à traduire' donc se serait bien qu'on puisse se mettre d'accord la dessus afin de l'ajouter.
Qu'en pensez-vous ?
Michaël