Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Vinazza

190 views
Skip to first unread message

Tony The Ice Man

unread,
Jan 28, 2011, 3:42:18 AM1/28/11
to

Lo so che spesso le parole delle canzoni non hanno senso, ma qualcuono
sa che vuole dire 'vinazza' da questa canzone di Vinicio Capossela?

...
chiudi la portiera
c'� una macchia tutta nera
fate largo che sto stretto
qui in un attimo sei fritto
coca pillole e vinazza
aspirati in quantit�
guida nella polvere
il sole sta per sorgere
e di fianco � meglio con una body guard
...

Renee

unread,
Jan 28, 2011, 3:58:09 AM1/28/11
to
Tony The Ice Man laid this down on his screen :

> Lo so che spesso le parole delle canzoni non hanno senso, ma qualcuono sa che
> vuole dire 'vinazza' da questa canzone di Vinicio Capossela?

> ...
> chiudi la portiera
> c'è una macchia tutta nera


> fate largo che sto stretto
> qui in un attimo sei fritto
> coca pillole e vinazza

> aspirati in quantità


> guida nella polvere
> il sole sta per sorgere

> e di fianco è meglio con una body guard
> ...

Penso che sia un'area / piccolo villaggio.
http://www.vinazza.com/images/map.gif

--
groetjes Renée

The way to know life is to love many things.

Vincent van Gogh


Renee

unread,
Jan 28, 2011, 3:59:37 AM1/28/11
to
on 28-1-2011, Renee supposed :

> Tony The Ice Man laid this down on his screen :
>> Lo so che spesso le parole delle canzoni non hanno senso, ma qualcuono sa
>> che vuole dire 'vinazza' da questa canzone di Vinicio Capossela?

>> ...
>> chiudi la portiera
>> c'è una macchia tutta nera
>> fate largo che sto stretto
>> qui in un attimo sei fritto
>> coca pillole e vinazza
>> aspirati in quantità
>> guida nella polvere
>> il sole sta per sorgere
>> e di fianco è meglio con una body guard
>> ...

> Penso che sia un'area / piccolo villaggio.
> http://www.vinazza.com/images/map.gif

Vinazza zelf is een klein gehucht, vier huisjes , een restaurantje en
een bakhuisje.
Vinazza è un piccolo borgo, quattro case, un ristorante e una
panetteria.
http://www.vinazza.com/moreabout-nl.asp

Roger

unread,
Jan 28, 2011, 5:29:35 AM1/28/11
to
Renee ha scritto:

> Tony The Ice Man laid this down on his screen :
>> Lo so che spesso le parole delle canzoni non hanno senso, ma qualcuono sa
>> che vuole dire 'vinazza' da questa canzone di Vinicio Capossela?
>
>> ...
>> chiudi la portiera
>> c'ᅵ una macchia tutta nera

>> fate largo che sto stretto
>> qui in un attimo sei fritto
>> coca pillole e vinazza
>> aspirati in quantitᅵ

>> guida nella polvere
>> il sole sta per sorgere
>> e di fianco ᅵ meglio con una body guard

>> ...
>
> Penso che sia un'area / piccolo villaggio.
> http://www.vinazza.com/images/map.gif

No, stella :-)
"Vinazza" ᅵ un termine popolare per indicare il vino.

Dice una vecchia canzone degli alpini (che hanno fama di essere buoni
bevitori):
...
E se son pallida come una strassa,
vinassa, vinassa e fiaschi de vin!

http://www.italianfolkmusic.com/vinissa.html

Roger


Liberty Kid

unread,
Jan 28, 2011, 5:33:29 AM1/28/11
to

"Roger" <rugfa...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:ihu5r8$gn7$1...@tdi.cu.mi.it...

> Renee ha scritto:
>> Tony The Ice Man laid this down on his screen :
>>> Lo so che spesso le parole delle canzoni non hanno senso, ma qualcuono
>>> sa che vuole dire 'vinazza' da questa canzone di Vinicio Capossela?
>>
>>> ...
>>> chiudi la portiera
>>> c'� una macchia tutta nera

>>> fate largo che sto stretto
>>> qui in un attimo sei fritto
>>> coca pillole e vinazza
>>> aspirati in quantit�

>>> guida nella polvere
>>> il sole sta per sorgere
>>> e di fianco � meglio con una body guard

>>> ...
>>
>> Penso che sia un'area / piccolo villaggio.
>> http://www.vinazza.com/images/map.gif
>
> No, stella :-)
> "Vinazza" � un termine popolare per indicare il vino.

>
> Dice una vecchia canzone degli alpini (che hanno fama di essere buoni
> bevitori):
> ...
> E se son pallida come una strassa,
> vinassa, vinassa e fiaschi de vin!
>
> http://www.italianfolkmusic.com/vinissa.html
>
> Roger
>
"vinazza" o "vinassa" a seconda del luogo, vuol dire "vinaccia".
Non avrebbe senso cantare "... vino vino e fiaschi di vino...".

Liberty Kid


Roger

unread,
Jan 28, 2011, 5:38:26 AM1/28/11
to
Liberty Kid ha scritto:

> "vinazza" o "vinassa" a seconda del luogo, vuol dire "vinaccia".

La vinaccia è la buccia dell'uva dopo la spremitura.
Ecché! Gli alpini si mettono a mangiare vinaccia? :-)

> Non avrebbe senso cantare "... vino vino e fiaschi di vino...".

Perché no?
"Vino, vino e ancora vino".

> Liberty Kid

Roger


Giovanni Drogo

unread,
Jan 28, 2011, 5:43:26 AM1/28/11
to
On Fri, 28 Jan 2011, Roger wrote:

> vinassa, vinassa e fiaschi de vin!

in italiano "vinaccia". Le "vinacce" sono lo scarto della spremitura
dell'uva (bucce e graspi) che vengono distillate per produrre la grappa
di vinaccia.

Esiste anche un cognome "Vinassa de Regny". Io ricordo un giornalista
scientifico che lavorava con "Le Scienze", ma pare ci siano molti membri
della famiglia abbastanza famosi.


--
----------------------------------------------------------------------
nos...@mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.

Roger

unread,
Jan 28, 2011, 5:50:58 AM1/28/11
to
Giovanni Drogo ha scritto:

> On Fri, 28 Jan 2011, Roger wrote:
>
>> vinassa, vinassa e fiaschi de vin!
>
> in italiano "vinaccia". Le "vinacce" sono lo scarto della spremitura dell'uva
> (bucce e graspi) che vengono distillate per produrre la grappa di vinaccia.

Certamente.
Però nel canto non è quello il senso.
In questo sito, oltre ad esserci il testo completo e un filmatino
di un coro che canta appunto "Vinassa, vinassa", c'è pure quella che
per me è la corretta "eufemistica" interpretazione:

Vinassa: vino non propriamente DOC :-)

http://natoabivigliano.splinder.com/archive/2009-03?from=12

Ciao,
Roger


Almagesto

unread,
Jan 28, 2011, 5:49:18 AM1/28/11
to
>>
> "vinazza" o "vinassa" a seconda del luogo, vuol dire "vinaccia".
> Non avrebbe senso cantare "... vino vino e fiaschi di vino...".


Anche Catullo si dilettava con qualche ripetizione:

"Da mihi basia mille, deinde centum,
dein mille altera, dein secunda centum
deinde usque altera mille, deinde centum."

;-)

Credo, altresě, che non avrebbe molto senso farsi di coca, pillole e
"vinaccia" (che č quanto rimane dalla pigiatura dell'uva fresca o
ammostata).

A tal proposito:
http://www.lessicografia.it/Controller?lemma=AVVINAZZATO


Gla.

Lem Novantotto

unread,
Jan 28, 2011, 6:33:24 AM1/28/11
to
Tony The Ice Man ha scritto:

> Lo so che spesso le parole delle canzoni non hanno senso, ma qualcuono
> sa che vuole dire 'vinazza' da questa canzone di Vinicio Capossela?

La vinassa è la grappa!
http://vec.wikipedia.org/wiki/Graspa
--
Bye, Lem
Ceterum censeo ISLAM esse delendum
_____________________________________________________________________
Non sprecare i cicli idle della tua CPU. Usali per qualcosa di utile.
http://boincsimap.org/boincsimap/
http://www.worldcommunitygrid.org/index.jsp

Klaram

unread,
Jan 28, 2011, 7:44:29 AM1/28/11
to

"Roger" <rugfa...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:ihu737$hp1$1...@tdi.cu.mi.it...

> Giovanni Drogo ha scritto:
>> On Fri, 28 Jan 2011, Roger wrote:
>>
>>> vinassa, vinassa e fiaschi de vin!
>>
>> in italiano "vinaccia". Le "vinacce" sono lo scarto della spremitura
>> dell'uva (bucce e graspi) che vengono distillate per produrre la grappa
>> di vinaccia.
>
> Certamente.
> Però nel canto non è quello il senso.
> In questo sito, oltre ad esserci il testo completo e un filmatino
> di un coro che canta appunto "Vinassa, vinassa", c'è pure quella che
> per me è la corretta "eufemistica" interpretazione:
>
> Vinassa: vino non propriamente DOC :-)

Infatti "vinassa" è una parola dialettale.
Il diz. piemontese Neuv Gribaud riporta "vinass, vinassa, vinaccio" , cioè
vino di scarsa qualità.
Non c'entra niente con l'italiano "vinaccia" = bucce e graspi, che in
piemontese si chama "rapa" ,che significa anche grappolo (mentre la rapa-
radice si chiama "rava"), lo stesso nei nei dialetti lombardi "rapa", "rap",
liguri "rapu" ecc.

Il detto veneto qui sotto elenca tipi di vino in ordine decrescente:
"La porta un litro de quel bòn, la porta un litro de scabio,la porta un
litro de vinassa,
la porta un litro de graspìa, la porta un litro de scagaròn.

k


Maurizio Pistone

unread,
Jan 28, 2011, 7:57:30 AM1/28/11
to
Tony The Ice Man <CANCELLAREan...@yahoo.it> wrote:

> coca pillole e vinazza

" ... vinassa, vinassa, e fiaschi de vin! ..."


--
Maurizio Pistone strenua nos exercet inertia Hor.
http://blog.mauriziopistone.it http://www.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it
http://blog.ilpugnonellocchio.it

Maurizio Pistone

unread,
Jan 28, 2011, 8:01:22 AM1/28/11
to
Klaram <nos...@libero.it> wrote:

> Il diz. piemontese Neuv Gribaud riporta "vinass, vinassa, vinaccio" , cioè
> vino di scarsa qualità.

mio padre usava spesso, per indicare un vino di scarsa qualità,
"vinàpola".

La "pichéta" invece è un vino a bassa gradazione, ottenuto da una
seconda spremitura delle vinacce.

Klaram

unread,
Jan 28, 2011, 8:03:43 AM1/28/11
to

"Lem Novantotto" <Le...@Hotmail.com> ha scritto nel messaggio
news:ihu9i4$mfd$1...@news.eternal-september.org...

> Tony The Ice Man ha scritto:
>
>> Lo so che spesso le parole delle canzoni non hanno senso, ma qualcuono
>> sa che vuole dire 'vinazza' da questa canzone di Vinicio Capossela?
>
> La vinassa è la grappa!
> http://vec.wikipedia.org/wiki/Graspa

Grappa, ma forse solo in alcune zone del Veneto, e quasi sicuramente è
quello il significato di "vinassa" nella canzone degli alpini.
Però il dizionario veneziano del Boerio riporta "vinassa" =vino cercone o
incerconito, vino che ha dato la volta, vino inacidito.

k


Lem Novantotto

unread,
Jan 28, 2011, 8:18:05 AM1/28/11
to
Klaram ha scritto:

> Grappa, ma forse solo in alcune zone del Veneto, e quasi sicuramente è
> quello il significato di "vinassa" nella canzone degli alpini. Però il
> dizionario veneziano del Boerio riporta "vinassa" =vino cercone o
> incerconito, vino che ha dato la volta, vino inacidito.

Cribbio, la faccenda si complica. Non ero consapevole di tutto
quest'ambaradàn!

Abbiamo assolutamente bisogno d'un veneto che chiarisca. Sempre che
riusciamo a trovarne uno sobrio! ;)

Giovanni Drogo

unread,
Jan 28, 2011, 8:24:04 AM1/28/11
to
On Fri, 28 Jan 2011, Lem Novantotto wrote:

> Abbiamo assolutamente bisogno d'un veneto che chiarisca. Sempre che
> riusciamo a trovarne uno sobrio! ;)

Gia' che c'e' il veneto potrebbe chiarire anche perche' si dice
"un'ombra de vin".

Io avevo sempre pensato che "ombra" fosse una piccola quantita' ... ma
qualche trasmissione televisiva diceva che il vino per tenerlo fresco
veniva tenuto all'ombra del campanile di S.Marco (da ambulanti che
appunto ambulavano sotto tal specie di gnomone glorificato).

Roger

unread,
Jan 28, 2011, 8:51:32 AM1/28/11
to
Lem Novantotto ha scritto:

> Klaram ha scritto:
>
>> Grappa, ma forse solo in alcune zone del Veneto, e quasi sicuramente è
>> quello il significato di "vinassa" nella canzone degli alpini. Però il
>> dizionario veneziano del Boerio riporta "vinassa" =vino cercone o
>> incerconito, vino che ha dato la volta, vino inacidito.
>
> Cribbio, la faccenda si complica. Non ero consapevole di tutto
> quest'ambaradàn!
>
> Abbiamo assolutamente bisogno d'un veneto che chiarisca. Sempre che
> riusciamo a trovarne uno sobrio! ;)

LOL
Credo comunque che la tua interpretazione rispecchi le intenzioni
dell'ignoto autore dei versi di quel canto.

Ciao,
Roger


Enrico Gregorio

unread,
Jan 28, 2011, 10:39:36 AM1/28/11
to
Giovanni Drogo <dr...@rn.bastiani.ta.invalid> scrive:

> On Fri, 28 Jan 2011, Lem Novantotto wrote:
>
> > Abbiamo assolutamente bisogno d'un veneto che chiarisca. Sempre che
> > riusciamo a trovarne uno sobrio! ;)
>
> Gia' che c'e' il veneto potrebbe chiarire anche perche' si dice
> "un'ombra de vin".
>
> Io avevo sempre pensato che "ombra" fosse una piccola quantita' ... ma
> qualche trasmissione televisiva diceva che il vino per tenerlo fresco
> veniva tenuto all'ombra del campanile di S.Marco (da ambulanti che
> appunto ambulavano sotto tal specie di gnomone glorificato).

Si dice solo "un'ombra" o "un'ombreta". L'origine pare proprio
quella e il fatto che non si aggiunga "de vin" � un indizio a
favore: "andemo a farse un'ombra" evita di menzionare il liquido
e addirittura l'atto del bere.

Ciao
Enrico

Tony The Ice Man

unread,
Jan 28, 2011, 2:25:15 PM1/28/11
to
>> Abbiamo assolutamente bisogno d'un veneto che chiarisca. Sempre che
>> riusciamo a trovarne uno sobrio! ;)
> Gia' che c'e' il veneto potrebbe chiarire anche perche' si dice
> "un'ombra de vin".
> Io avevo sempre pensato che "ombra" fosse una piccola quantita' ... ma
> qualche trasmissione televisiva diceva che il vino per tenerlo fresco
> veniva tenuto all'ombra del campanile di S.Marco (da ambulanti che
> appunto ambulavano sotto tal specie di gnomone glorificato).

Allora, č gia venuta la TV alla fortezza?

Tony The Ice Man

unread,
Jan 28, 2011, 2:25:23 PM1/28/11
to
>>> Grappa, ma forse solo in alcune zone del Veneto, e quasi sicuramente ᅵ
>>> quello il significato di "vinassa" nella canzone degli alpini. Perᅵ il

>>> dizionario veneziano del Boerio riporta "vinassa" =vino cercone o
>>> incerconito, vino che ha dato la volta, vino inacidito.
>> Cribbio, la faccenda si complica. Non ero consapevole di tutto
>> quest'ambaradᅵn!

>> Abbiamo assolutamente bisogno d'un veneto che chiarisca. Sempre che
>> riusciamo a trovarne uno sobrio! ;)
> LOL
> Credo comunque che la tua interpretazione rispecchi le intenzioni
> dell'ignoto autore dei versi di quel canto.

Ignoto? Forse ᅵ vero per quanto riguardo il Veneto perchᅵ l'autore ᅵ
cresuito in Emilia-Romagna.

Tony The Ice Man

unread,
Jan 28, 2011, 2:25:20 PM1/28/11
to
>> Il diz. piemontese Neuv Gribaud riporta "vinass, vinassa, vinaccio" , cio�
>> vino di scarsa qualit�.
> mio padre usava spesso, per indicare un vino di scarsa qualit�,
> "vin�pola".
> La "pich�ta" invece � un vino a bassa gradazione, ottenuto da una
> seconda spremitura delle vinacce.

E come si chiama la prima spremitura che ha valore per aggiungere pi�
del tannino alla miscela del vino (quel liquido del schiacciamento,
senza spremitura).

Mad Prof

unread,
Jan 28, 2011, 4:30:46 PM1/28/11
to
Roger <rugfa...@tin.it> wrote:

> "Vinazza" è un termine popolare per indicare il vino.

E s'accompagna benissimo con la mortazza...

--
73 is the Chuck Norris of numbers.

ADPUF

unread,
Jan 28, 2011, 6:16:54 PM1/28/11
to
Maurizio Pistone, 14:01, venerd� 28 gennaio 2011:

> Klaram <nos...@libero.it> wrote:
>
>> Il diz. piemontese Neuv Gribaud riporta "vinass, vinassa,
>> vinaccio" , cio� vino di scarsa qualit�.
>
> mio padre usava spesso, per indicare un vino di scarsa
> qualit�, "vin�pola".
>
> La "pich�ta" invece � un vino a bassa gradazione, ottenuto da

> una seconda spremitura delle vinacce.


C'era anche la "puglia", vino forte da mescolare con quello
debole.


--
"Oscuro perch� prestino attenzione.
Chiaro, chiaro come l'acqua, perch� nessuno capisca."
-- Antonio Machado

tabhall

unread,
Jan 31, 2011, 6:27:39 PM1/31/11
to
Il 28/01/2011 20:25, Tony The Ice Man ha scritto:

> E come si chiama la prima spremitura

Si chiama "mosto fiore".

Tabhall

0 new messages