FW: Yvy marae'ŷ aramboty

21 views
Skip to first unread message

Miguel Ángel Verón Gómez

unread,
Apr 23, 2010, 3:25:30 PM4/23/10
to Paraguáiñe'ẽ Lista, Guarani Ñe'ẽ



Date: Fri, 23 Apr 2010 14:56:03 -0400
Subject: Yvy marae'ŷ aramboty
From: yvymaraey...@gmail.com
To: parag...@elistas.net; guara...@googlegroup.com; nodiscri...@googlegroups.com; m_ange...@hotmail.com

FUNDACIÓN YVY MARÃE’Ỹ ARAMBOTY


ANIVERSARIO DE LA FUNDACIÓN YVY MARÃE’Ỹ


Ko ára, aranduka árape, ojapo po ary romoañete hagua Fundación Yvy Marãe’ỹ. Ko joaju romoñepyrũ pa tapicha, ha romoheñoiva’ekue jahechápa ndorojoajúi ojuehekuéra rohekávo teko porã Paraguáipe, tekombo’e, tetã reko ha ñe’ẽnguéra ñemyasãi rupive. Hoy, día del libro, hace cinco años que hemos conformado oficialmente la Fundación Yvy Marãe’ỹ. Fuimos diez los socias que empezamos esta institución a fin de encarar políticas y acciones tendientes al mejoramiento del nivel de vida de los paraguayos y las paraguayas, por medio de la educación, la valoración de la identidad nacional y las lenguas, especialmente el guaraní.


1. Mávapa ore


Kuatia omopyendáva ko aty guasúpe omyesakã mba’épa ko Fundación: La FUNDACIÓN YVY MARÃE'Ỹ es una entidad autónoma, democrática, civil, sin fines de lucro, que contribuye al desarrollo de la dignidad humana y a la promoción de los acervos nacionales y los valores humanos universales, mediante la investigación, la educación, la alfabetización, la concienciación, la organización y la promoción de las dos lenguas oficiales de la nación y otras lenguas nacionales y extranjeras dentro y fuera del país. Ella se rige por las disposiciones establecidas en estos Estatutos, por los reglamentos y las leyes nacionales vigentes en la materia.


2. Moõpa ropyta


La Fundación fija domicilio en la calle San Lorenzo Nº 976 entre Gral. Genes y Fortín Ovelar de la Ciudad de San Lorenzo, de la República del Paraguay, pudiendo tener filiales y representaciones en el interior del país y en el extranjero.


Cuenta con Personería Jurídica, otorgada por el Poder Ejecutivo de la Nación, a través del Decreto Nº 9184 del 27 de febrero de 2007.

Correo electrónico: yvymaraey...@gmail.com

Teléfono: 021-580548.


3. Fundación Yvy Marãe’ỹ ohupytyse:


  1. Promover la ciudadanía plena, como corresponde a todas las personas en un Estado Social y Democrático de Derecho, colaborando con el efectivo respeto a los derechos humanos universales por medio de la educación, la capacitación, la formación, la profesionalización y la concienciación.

  2. Propiciar oportunidades para que niños, jóvenes y adultos paraguayos, en especial aquellos de escasos recursos económicos, accedan a una educación de calidad y con bases científicas, en todos los niveles del sistema educativo formal; de tal modo a capacitar, calificar y profesionalizarlos en las distintas áreas del conocimiento, y de esa forma sumar aportes para disminuir la creciente pobreza que azota al país.

  3. Defender y difundir - a través de la investigación, la promoción y la enseñanza -, las dos lenguas oficiales de la nación y otras lenguas dentro del país, de tal modo a contribuir a la consolidación de una nación pluricultural, pluriétnica y plurilingüe.

  4. Colaborar en la construcción de una educación crítica y liberadora, cuyo centro de acción sea la formación integral del ser humano.

  5. Defender una educación gratuita, de calidad y a expensas del Estado en todos los niveles del Sistema Educativo, de tal suerte a brindar condiciones igualitarias de acceso a este bien social a todos los paraguayos y paraguayas.

  6. Promover la alfabetización de jóvenes y adultos para disminuir y, paulatinamente, erradicar del país el mal del analfabetismo.

  7. Asistir a comunidades indígenas, campesinas y barriales en educación y capacitación en distintas áreas y especialidades.

  8. Promover y potenciar las capacidades y valores del sector campesino, indígena y del suburbano para fortalecer - mediante la educación - su identidad, su organización y su economía con vistas al mejoramiento de sus condiciones de vida y su participación activa en las decisiones políticas del país.

  9. Elaborar y difundir materiales didácticos funcionales y útiles para la enseñanza de las lenguas castellano, guaraní y otras lenguas autóctonas y extranjeras.

  10. Capacitar, formar y actualizar a docentes en las áreas de lingüística, arte y educación, a través de cursos, jornadas, charlas, talleres, conferencias, seminarios y otras actividades, para formar agentes multiplicadores que puedan encarar con audacia y abnegación proyectos tendientes a la capacitación y educación de nuestros compatriotas.

  11. Ofrecer cursos, charlas, jornadas, talleres y asistencia lingüística en general a entidades oficiales y privadas tanto nacionales como extranjeras.

  12. Promover -a través de la educación, la capacitación, la alfabetización y la concienciación- la participación ciudadana en las comunidades, en las instancias administrativas locales, departamentales y nacionales, de tal suerte a constituir una sociedad civil más activa, alerta y participativa.

  13. Promover la participación igualitaria de varones y de mujeres, con un enfoque de género, en todos los proyectos encarados, de modo a facilitar la participación equitativa en los quehaceres sociales, domésticos, culturales, políticos y económicos.

  14. Difundir la problemática ambiental a través de los medios educativos y de difusión disponibles, con el fin de crear conciencia y encaminar acciones para atenuar y contrarrestar los graves problemas ecológicos actuales.

  15. Asesorar en la elaboración, monitoreo, ejecución, y evaluación de proyectos sociales, de desarrollo, de investigación, etc.


4. Ore rembiapo:


Heta tapicha oikuaa háicha, Fundación omba’apove ko’ág̃a meve omyasãi ha omombaretévo guarani ñe’ẽ. Heta mbo’esyry mbykymimi romboguata pe rupi, katu akóinte roñeha’ãva romyakỹ kamisa lómo ikatu hag̃uáicha ko ñe’ẽ ojeporu estado rembiapo ha imbareteve ko’ẽko’ẽro ñane retãme.


En la Fundación estamos sumamente convencidos de que gran parte de los problemas sociales, económicos, educativos y culturales pasan por la alienación cultural y lingüística, y que no podemos construir un Paraguay inclusivo, democrático y con justicia social si seguimos soslayando nuestra identidad y la lengua mayoritaria: el guaraní. Entendemos con meridiana claridad que la discriminación cultural y lingüística –que produce en el pueblo la alienación y una actitud xenocéntrica- no es por casualidad, sino tiene un propósito político claro cual es el vaciamiento de la nación en todos los órdenes. De ahí que como Institución actualmente trabajamos para aportar nuestro modesto apoyo de manera que en el Bicentenario podamos hacer un revisionismo histórico y volver a nuestras raíces, rectificar los derroteros torcidos que nos impusieron intereses exógenos, y volvamos a ser más auténticos como pueblo, lo cual traerá por añadidura los progresos de diversa índole.


Ore rembiapópe roñeha’ã roiporujoja guarani ha castellano, jehai ha ayvúpe, jahechápa mokõive ñane iñe’ẽ imbarete ko’ẽko’ẽre. Guarani oikotevẽ tapicha oñepi’ãva hese, ikatu hag̃uáicha okakuaa; heta ningo oĩ he’íva ohayhuha ko ñe’ẽ, katu hovamokõi, nomyasãiri rupi ijerére, hogapýpe jepe noñe’ẽi guarani heta tapicha hendysyrypáva gua’u hese ohayhúgui.


Ore ára ha Aranduka árape roipota tekokatu ha tekoporãme oñemonde Paraguái ha mayma tetã, upéichante avei opaite ñane retãygua ha pytagua avei, ikatu hag̃uáicha ñamongakuaa jahávo teko porãve, ñande reko ha ñane ñe’ẽnguéra ári.



Lic. Lilian Coronel Ávila                                     Lic. Miguel Ángel Verón

Secretaria General                                                Director General



Connect to the next generation of MSN Messenger  Get it now!

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "guarani ñe'ê" group.
To post to this group, send email to guara...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to guarani-nee...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/guarani-nee?hl=gn.
Yvy Marãe'ỹ aramboty.doc

Felipe Méndez

unread,
Apr 23, 2010, 4:00:21 PM4/23/10
to Guarani Ñe´e Google Groups



Maitei ha vy´apavẽ mante ko tembiapo porãite pemotenondéva pehóvo rehe "Yvy Marãe´ỹ" rupive.

Pyti´a pykasúpekena tapesẽ tenondégotyo ára ha ára ko ñane ñe´ẽ rayhupápe.
Añuã ndéve mbo´ehára Miguel ha avei Ña Lilian-pe.

Felipe Méndez
Secretario de Prensa
Universidad Americana
"Ñane Ñe´ẽ Guaraní; yma, ko´ag̃a ha tapiaite g̃uarã"




From: m_ange...@hotmail.com
To: parag...@elistas.net; guara...@googlegroups.com
Subject: FW: Yvy marae'ŷ aramboty
Date: Fri, 23 Apr 2010 19:25:30 +0000

Discover the new Windows Vista Learn more!

Miguel Ángel Verón Gómez

unread,
Apr 24, 2010, 12:22:03 PM4/24/10
to Guarani Ñe'ẽ
 
Aguyje, che iru.
 
Miguel

 

From: alp...@hotmail.com
To: guara...@googlegroups.com
Subject: RE: Yvy marae'ŷ aramboty
Date: Fri, 23 Apr 2010 20:00:21 +0000

Get news, entertainment and everything you care about at Live.com. Check it out!
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages