-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
I shouldn't be saying anything, because I'm far out of my depth here, but
hey...
To try to localize the character you're talking about, I went to some
Wikipedia page [1]. The best match I found there (by some secret, undisclosed
fuzzy matching, because revealing the details would be too embarrasing)
was
~姬~姬jī A suffix used for a female friend, maiden. "Guniang"
(Chinese: 姑娘; pinyin: gūniang) is sometimes used.
(note: Chinese characters might be mangled; my terminal font can't display
them).
Copying that from the browser and yanking into Emacs produces a pretty
similar ideograph, so it seems I was onto something. Putting mark there
and typing "M-x describe-char" gives a lot of info. The relevant tidbit:
to input: type "ji1" with chinese-tonepy input method
So try switching to "chinese-tonepy" and entering "ji1"?
Perhaps you'll find some useful hints in the above chaos; then at least
there is some use for me having made a fool of myself ;-)
[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_honorifics#Other_prefixes_and_suffixes
- -- tomás
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAla27XoACgkQBcgs9XrR2kZ7bACfXIxpEhz/fQ+JdpASGgCpV4o3
MlEAnAiWXKdr63F9gAQ8oGPjl8oCA6uC
=rV78
-----END PGP SIGNATURE-----