Hilsen
Knud Flensted
"Skimmerhorn" <mlau...@worldonline.dk> skrev i en meddelelse
news:ockk8.934$ZI6.1...@news000.worldonline.dk...
Mikkel
--
Med venlig hilsen
Poul Evald Hansen
Hej Poul Evald
Tak for afklaring, og ja, vi ser aldrig ridderen ride rundt i skoven.
Jens Mikkel Lausten
Ex. N&U vestegnen.
> > Hej Poul Evald
> > Tak for afklaring, og ja, vi ser aldrig ridderen ride rundt i skoven.
> >
> Men det hedder nu engang skovrider, ikke -ridder :)
<ordkløveri>
Ikke nødvendigvis som det er skrevet, man kan godt være både ridder og
skovrider.
<ordkløveri/>
--
Helge.
(ved besvarelse fjern invalid fra min emailadresse)
"ridder" skal være kommet fra ædre tysk: "Ridder" = rytter. Og betegner en
adelig eller i nyere tid f.eks. en Ridder af Danebrog el.l.
"rider" i f.eks. skovrider, berider, tilrider m.v. er en dansk orddannelse
efter "at ride". Skovrideren har oprindelig været en overordnet, ikke-adelig
opsynsmand for en eller flere af kongens eller godsejerens skove.
Men der er ikke noget at sige til, at der opstår forvirring omkring
begrebet.
Disse oplysninger er hentet i Dansk Etymologisk Ordbog og Den Store Danske
Encyklopædi.