Association with a good Dhamma friend (Kalyānamitta) leads to listening to the true Dhamma, and listening to the true Dhamma then leads to conviction (Saddha) and appropiate attention(Yoniso-manasikāra). This message shows that Yoniso-manasikāra (direct knowing of kusala and akusala dhammas) connects to Yathābhūtañāna-dassana (clear knowing) through Siila and Samma-samādhi .
It will be shown that Yathābhūtañāna-dassana (clear knowing) is a direct knowing of the characteristics (ti-lakkhana) of "all phenomena".
A flow diagram that shows linking (causally dependent) relations among the sabhāva dhammas that lead all the way to Nibbāna can be given as follows:
i) Yoniso-manasikāra ---> Sati-sampajañña ---> Indriya-samvāra (sense restraint)
ii) Hiri-Ottappa ---> Indriya-samvāra ---> Tini-ducaritani (three wholesome conducts)
iii) Tini-ducaritani ---> Satipatthāna ---> Siila (virtues)
iv) Siila ---> Hiri-Ottappa ---> Pāmojja (gladness)
v) Pāmojja ---> Piti(joy) ---> Passadhi (calm) ---> Sukha(unworldly happiness) ---> Samma-samādhi
vi) Siila ---> Samma-samādhi(right concentration) ---> Yathābhūtañāna-dassana (clear knowing)
vii) Satipatthāna ---> Bojjhañga ---> Vijja-vimutti (right knowledge & release)
viii) Yathābhūtañāna-dassana ---> Nibbida (disenchantment) ---> Vijja-vimutti
The Sutta references for the dependent conditioning of the various kusala dhammas are given in two SD messages #15768 and #15803.
Once the above network of kusala dhammas is established in your mind, it should become easier, much easier to recollect the Dhamma (dhamma-anussati) in order to condition Pāmojja (gladness) to arise anywhere, anytime. Without gladness (when the mind is freed from the hindrances), it is not possible for Yathābhūtañāna-dassana to arise.
'Yathābhūta.m pajānaati', the knowing & seeing 'sabbe dhammas' with ñāna-dassana, the way they really are, is direct knowing of the characteristics (ti-lakkhana) of "all phenomena".
"Develop concentration, monks. A concentrated monk discerns things as they actually are present". ['Samaadhi.m bhikkhave bhaavetha, samaahito bhikkhave bhikkhu yathaabhuta.m pajaanaatii ti']
In other words, experiential knowing (vidita, passato) of arising-and-passing-away phenomena of the five 'aggregates for clinging'(uppadanakkhandha), that leads to the right understanding of their impermanent ('anicca.m') characteristic, is the result of 'concentration development' .
Tep
====
PTS Dictionary: ñāna-dassana: (power of) perception, faculty of apperception, insight either "knowing & seeing," or perhaps "the insight arising from knowledge," perfect knowledge, realization of the truth, wisdom.