Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Re: Interview mit Heinz-Werner Kubitza

6 views
Skip to first unread message

Kunibert Eisennagel

unread,
Nov 3, 2013, 5:01:45 AM11/3/13
to
R. Roesler <worm.co...@nospam.arcornews.de> wrote:

> Wer kam auf die Idee, Jesus von Nazareth sei der Sohn eines Zimmermanns
> gewesen? Gott? Markus? Johannes? Matthäus? Lukas? Nein, es war Martin
> Luther. Der hat das erfunden.

So einfach ist das nicht:

Jesus, der Zimmermann bzw. Bauhandwerker
http://12koerbe.de/euangeleion/faber.htm

Den Beruf eines "Zimmermanns", wie wir ihn heute verstehen, gab es
damals noch gar nicht. Ein Häuslebauer hat damals alles selbst gemacht.

Kunibert





--- news://freenews.netfront.net/ - complaints: ne...@netfront.net ---

Kunibert Eisennagel

unread,
Nov 3, 2013, 5:08:05 AM11/3/13
to
Goggolori <goco...@aol.de> wrote:

> R. Roesler schrieb in Message-ID:

> > Wer kam auf die Idee, Jesus von Nazareth sei der Sohn eines Zimmermanns
> > gewesen? Gott? Markus? Johannes? Matth�us? Lukas? Nein, es war Martin
> > Luther. Der hat das erfunden.
>
> ...lies
>
> "Mk 6,3 Ist dieser nicht der Zimmermann, der Sohn der Maria, und ein
> Bruder des Jakobus und Joses und Judas und Simon? Und sind nicht seine
> Schwestern hier bei uns? (Elberfelder)

Die Elberfelder Bibelf�lscher haben nur bei Luther abgeschrieben. Die
Elberfelder "Bibel" ist keine neue �bersetzung, wie sie behaupten,
sondern basiert auf protestantischen Fehlern und Traditionen bei Luther.

Helmut Richter

unread,
Nov 3, 2013, 6:06:47 AM11/3/13
to
On Sun, 3 Nov 2013, Kunibert Eisennagel wrote:

> Die Elberfelder Bibelfälscher haben nur bei Luther abgeschrieben. Die
> Elberfelder "Bibel" ist keine neue Übersetzung, wie sie behaupten,
> sondern basiert auf protestantischen Fehlern und Traditionen bei Luther.

Vielleicht war das auch ein Fehler des ursprünglichen Autors und nicht aller
Übersetzer. Wie wird denn τεκτων richtig übersetzt?

--
Helmut Richter
Message has been deleted
Message has been deleted

rein...@ibido.at

unread,
Nov 4, 2013, 3:12:36 PM11/4/13
to
Baumeister oder Architekt, soviel ich weiß.
Wo der Zimmermann herkommt, weiß ich nicht. Möglicherweise hat jemand an
eine Art Bautischler gedacht.

Joachim Pense

unread,
Nov 5, 2013, 12:32:16 AM11/5/13
to
Am 04.11.2013 21:30, schrieb Theodor Euler:

>
> τέκτων, τέκτονος: Arbeiter in od. Verfertiger von Holz-, Metall- od.
> anderen Arbeiten, Zimmermann, Bildhauer, Baumeister, überh. Künstler
> (Quelle: Gemoll). Zur selben Wurzel gehört τέχνη: Handwerk, Kunst, List.
>

Ist es sicher, dass der Gemoll den Zimmermann aus dem antiken
Sprachgebrauch und nicht aus der Luther-Übersetzung hat?

Joachim

f'up2 desk

Theodor Euler

unread,
Nov 5, 2013, 1:21:30 AM11/5/13
to
Tja, schwer zu sagen. Pape hat den Zimmermann jedenfalls auch.

--
Theodor Euler

Christina Kunze

unread,
Nov 5, 2013, 2:33:07 AM11/5/13
to
Mir scheint, eher als ein Architekt oder Planer war schon jemand
gemeint, der selber mit anpackt:


LSJ <http://www.tlg.uci.edu/lsj>:
τέκτων, ονος, ὁ (fem. in A.Ag.1406, E.Med.409), worker in wood,
carpenter, joiner, τέκτονες ἄνδρες, οἵ οἱ ἐποίησαν θάλαμον καὶ δῶμα καὶ
αὐλήν Il.6.315, cf. Sapph.91; τέκτονος υἱόν, Ἁρμονίδεω . . ὂς καὶ
Ἀλεξάνδρῳ τεκτήνατο νῆας ἐΐσας Il.5.59; νηῶν, δούρων τ., Od.9.126,
17.384, cf. 19.56, 21.43; [πίτυν] οὔρεσι τέκτονες ἄνδρες ἐξέταμον
πελέκεσσι Il.13.390; τ., ὅς ῥά τε πάσης εὖ εἰδῇ σοφίης 15.411; τ. γὰρ ὢν
ἔπρασσες οὐ ξυλουργικά E.Fr.988, cf. A.Fr.357, S.Fr.474, X.Mem.1.2.37:
it is freq. opp. to a smith (χαλκεύς), Pl.Prt.319d, R.370d, X.HG3.4.17;
to a mason (λιθολόγος), Th.6.44, cf. Ar.Av.1154: freq. in Inscrr.,
IG12.373.245, etc., and Papyri, PCair.Zen.27.3 (iii B.C.), etc.:—but also,

2. generally, any craftsman or workman, κεραοξόος τ. a worker in horn,
Il.4.110, cf. S.Tr.768; rarely of metal-workers, h.Ven.12; τ. Δίου πυρὸς
Κύκλωπας E.Alc.5; sculptor, statuary, ib.348.

3. master in any art, as in gymnastics, Pi.N.5.49; of poets, τέκτονες
σοφοὶ (sc. ἐπέων) Id.P.3.113; τέκτονες εὐπαλάμων ὕμνων Cratin.70
(ap.Ar.Eq.530); τέκτονες κώμων, i.e. the χορευταί, Pi.N. 3.4; τ.
νωδυνίας, i.e. a physician, Id.P.3.6; δεξιᾶς χερὸς ἔργον, δικαίας
τέκτονος a true workman, A.Ag.1406.

4. metaph., maker, author, νεικέων ib.152 (lyr.); κακῶν E.Med.409;
γένους the author of a race, A.Supp.594 (lyr.), cf. 283; ψευδῶν τ.
Heraclit.28; ὁ γὰρ χρόνος μ’ ἔκαμψε, τ. μὲν σοφός Crates Com.39. (Cf.
Skt. táks̥an- 'carpenter', táks̥ati, tās̥t̥i 'form by cutting, plane,
chisel, chop', Lett. test, tēst 'hew, plane', etc.: cf. τέχνη.)


Roland Franzius

unread,
Nov 5, 2013, 3:09:45 AM11/5/13
to
Am 05.11.2013 06:32, schrieb Joachim Pense:
Ja. Gemoll nimmt ausdrücklich das Griechisch der Spätantike aus. Das
Griechisch der Spätantike und die Koine als Kolonialsprache des
östlichen Mittelmeerraums gehört nicht zur Klassischen Philologie. Deren
Philologie gehrört zur Theologie und Byzantinistik.

--

Roland Franzius
0 new messages