Im not looking for a word for word translation...just want to know
what they are singing about... I see a dog in there somewhere and a
divan and a king! (gees I good! lol) and for the rest??????
PLASTIQUE BERTRAND
Ça Plane Pour Moi
Yam! Bam!
Mon chat "Splash"
Gît sur mon lit
A bouffé sa langue
En buvant (tronc) mon whisky quant à moi
Peu dormi, vidé, brimé
J'ai dû dormir dans la gouttière
Où j'ai eu un flash
Hou! Hou! Hou! Hou!
En quatre couleurs
Allez hop!
Un matin
Une louloute est venue chez-moi
Poupée de cellophane
Cheveux chinois
Un sparadrap
Une gueule de bois
A bu ma bière
Dans un grand verre
En caoutchouc
Hou! Hou! Hou! Hou!
Comme un indien dans son igloo
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi moi moi moi moi
Ça plane pour moi
Hou! Hou! Hou! Hou!
Ça plane pour moi
Allez hop! La nana
Quel panard!
Quelle vibration!
De s'envoyer
Sur le paillasson
Limée, ruinée, vidée, comblée
"You are the King of the divan!"
Qu'elle me dit en passant
Hou! Hou! Hou! Hou!
I am the King of the divan
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi moi moi moi moi
Ça plane pour moi
Hou! Hou! Hou! Hou!
Ça plane pour moi
Allez hop!
T'occupe
T'inquiète
Touche pas ma planète
It's not today
Quel le ciel me tombera sur la tête
Et que l'alcool me manquera
Hou! Hou! Hou! Hou!
Ça plane pour moi
Allez hop! Ma nana
S'est tirée
S'est barrée
Enfin c'est marre à tout casser
L'évier, le bar me laissant seul
Comme un grand connard
Hou! Hou! Hou! Hou!
Le pied dans le plat
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi
Ça plane pour moi moi moi moi moi
Ça plane pour moi
Hou! Hou! Hou! Hou!
Ça plane pour moi
(fade)
Teri....ex Aussie.....ex NZ......now Netherlands
http://members.home.nl/terigaby/index.html
*These days I spend alot of time
*Thinking about the hereafter.
*I go somewhere to get something
*And I wonder what I'm hereafter.
> Ugh...my french reaches to the above and no more..now I've dfound a
> brilliant !!!!!!!!! belgium song and I want to know roughly what it
> means I've posted the lyrics here below:
<snip>
===============
Hi Teri (again)!
Where is everybody today? There are plenty of better French brains
around than mine.
This might help. Here's an extract from the site -
Cliquez ici (easy one) and read more.
http://houbi.com/belpop/scripts/frame.hts?groups/plasticbertrand.htm
A year later he made what would be one of the best selling
singles by a Belgian artist ever : "ça plane pour moi"
(all's
well for me or This life's for me). This production and
composition by fellow Belgian Lou de Pryck was an inspired
attempt to capture the punk-spirit and still make big bucks
out of it. According to Oor's Pop Music Encyclopedia, the
song
became "the laughing stock of the world's punk scene".
Still,
Rolling Stone (the Magazine) classified "ça plane pour moi"
in
the top 100 of best rock songs ever.
Or, as David Fricke says it on the Trouser Press website :
"ça
Plane pour Moi" is truly great dumbness--Bertrand singing
verbose, seemingly nonsensical French lyrics over a classic
three-chord Ramones roar with Spectorish saxes and a
winning falsetto "oooh-weee-oooh" on the chorus.
You could try a translation by one of the babelfish translators but the
result is not much help
(type babelfish into a search engine or go here -
http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
Plenty of results, too, by typing into google: "plastic bertrand"
Bonne chance! (Like, "Good luck")
TTFN
Remove REMOVE to reply
David }:^)
Rowland <anne...@xtra.co.nz> wrote in message
news:3A73D00...@xtra.co.nzREMOVE...
David }:^)
david chau <dc...@sprynet.com> wrote in message
news:952t2q$q4j$1...@slb7.atl.mindspring.net...
Laurent (from Versailles)
__________________________________________________________
Ce message a été posté via la plateforme Web club-Internet.fr
This message has been posted by the Web platform club-Internet.fr
On 29 Jan 2001 09:52:04 GMT, Laurent <l-bou...@club-internet.fr>
wrote:
I made this translation months ago for another guy, so enjoy.
(My english is so far : thanks to the Harrap's Dictionary).
hope you'll see the translation at the right place.
Bye
Thierry
PLASTIC BERTRAND
Ca Plane Pour Moi It's OK for me
Wam Bam Wam Bam
Mon chat Splash gît sur mon lit My cat Splash lies on my bed,
A bouffé sa langue Has eaten its tongue,
En buvant trop mon whisky drinking too much my
whisky.
Quant à moi, peu dormi For my part, not much
slept,
Vidé, brimé, Exhausted, ragged,
J'ai dû dormir dans la gouttière I had to sleep in the
roof-gutter
Où j'ai eu un flash Where I had a flash
Ouh ouh ouh Ouh ouh ouh
En 4 couleurs In 4 colors.
Allez Hop Out you go
un matin One morning
Une louloute est venue chez moi A girl came home
Poupée de cellophane, cheveux chinois Cellophane-doll, chinese hair
un sparadrap, une gueule de bois (with an) adhesive
plaster, (with a) hang-over
A bu ma bière dans un grand verre en caoutchouc (she) drank my beer in a
rubber glass
Comme un indien dans son igloo like an Indian in his
igloo
Ca plane pour moi It's OK for me
Et hop And well,
La nana the girl
Quel panard, quelle vibration What a gas, what a
vibration
De s'envoyer sur le paillasson to f... on the door-mat
Limé, ruiné, vidé, comblé filed down, ruined,
exhausted (or emptied), pleased
'You are the king of the Divan' "You are the king of the
Divan"
Qu'elle me dit en passant She said me by the way
Ouh ouh ouh ouh Ouh ouh ouh ouh
I am the king of the divan I am the king of the
divan
Allez Hop Out you go
T'occupes (Don't) mind
T'inquiètes (Don't) worry
Touche pas ma planète Don't touch my planet
'It's not today' It's not today
que le ciel me tombera sur la tête Heavens will fall on my
head
Ou que l'alcool me manquera or I'll be short of
alcohol
Ouh ouh ouh ouh Ouh ouh ouh ouh
Ca plane pour moi It's OK for me
allez hop la nana And then the girl
S'est tirée s'est barrée went away, flew away
Enfin c'est marre, a tout cassé At last it's enough, has
all broken
L'évier, le bar the kitchen sink, the
bar
Me laissant seul leaving me alone
Comme un grand connard like a great idiot
Ouh ouh ouh ouh Ouh ouh ouh ouh
Les pieds dans le plat putting my feet in it
(?)
Ca plane pour moi It's OK for me
terigaby a écrit :
TeriGaby....ex Aussie.....ex NZ......now Netherlands