आपली बोली भाषा आता कात टाकते आहे. नव्या सुंदर तंत्रज्ञानाच्या स्वरूपात ती विश्वाला गवसणी घालण्यास सज्ज झाली आहे. आपल्या बोली भाषेला नव्या इ युगात मानाच्या स्थानावर नेण्यासाठी प्रयत्न करत आहोत आणि आपला सहभाग मिळत आहे यात आम्हाला आनंद आहे. दुर्दैवाने शहरात राहणारे तसेच शिकलेले आपले बांधव आज आपली बोली भाषा पूर्ण विसरून गेले आहेत, किंवा बहुतेकांना आपली बोलीभाषा येतहीनाही. सांगायला वाईट वाटते कि काहींना आपली भाषा बोलायला लाजही वाटते. पण असेचचालू राहिले तर एक दिवस आपली बोली भाषा नष्टझालेलीदिसेल.म्हणूनच आपण सर्वांनी मिळून तिला टिकविण्यासाठी तसेच जास्त लोकांपर्यंत पोहोचविण्यासाठी प्रयत्न केले पाहिजेत. अगदी सगळेच जन आपापल्या बोली भाषेला महत्व देतात आणि अगदी साहाजिकच आहे ते, तर आपण आपली बोली भाषा का विसरावी. आपण भेटल्यावर बोलताना, घरात, चॅटिंग, मेल मध्ये आपली बोली भाषा वापरायला हवी. या ई युगात आपल्या बोली भाषेला मागे राहून चालणार नाही. आपण सगळ्या ठिकाणी जाणीवपूर्वक आपली बोली भाषा वापरून जपली पाहिजे, म्हणूनच आपल्या सारख्या होतकरू आणि जबाबदार वाचकांच्या पाठींब्यासह हा आपला लहानसा प्रयत्न करीत आहोत. चला सर्वांनी एकमताने आपल्या रोजच्या आयुष्यात जेव्हा संधी मिळेल तेव्हा अभिमानाने बोली भाषेचा उपयोग करण्याचा दृढ निश्चय करुया आणि आपली बोली भाषा समृद्ध करुयात. माझी अमृताते पैजा जिंकणारी मायबोली, आम्हाला ही पैजही जिंकूनच देईल असा आम्हांला ठाम विश्वास आहे. आपली बोली भाषा जपण्यासाठी जोमाने प्रयत्न करूयात ! या कामी आपले सहकार्य अपेक्षित आहे !!! आपली माती, आपली माणसे, आपली बोली, आपला आवाज!!!
--------------------------------------
UN PFFI
90 per cent of all languages will disappear within 100 years. It is usually estimated that there are between 6,000 and 7,000 oral languages in the world today. Most of these languages are spoken by very few people, while a handful of them are spoken by an overwhelming majority of the world. About 97 per cent of the world’s population speaks 4 per cent of its languages, while only 3 per cent speaks 96 per cent of them. A great majority of these languages are spoken by indigenous peoples, and many (if not most) of them are in danger of becoming extinct. Roughly 90 per cent of all existing languages may become extinct within the next 100 years.
Dying languages, damaging communities. While some indigenous peoples are successfully revitalising languages,many others are fighting a losing battle, where languages are simply no longer passed from one generation to the next. Most governments are aware of this language crisis but funding is often provided only for the recording of languages, while limited funds are diverted to language revitalization programmes. Language, furthermore, is not only a communication tool, it is often linked to the land or region traditionally occupied by indigenous peoples; it is an essential component of one’s collective and individual identity and therefore provides a sense of belonging and community. When the language dies, that sense of community is damaged.