As I may have mentioned on this forum before the mix up between Igbo/ Ùgbò and Ibo is the direct consequence of the drama staged by Dúró Ládipò in the 1960s (which I translated into English as Moremi the Courage of Motherhood) Interestingly the Olúgbò
has in the past contested the popular and politicised Móremí story and as I asserted in the past dialectology is key to resolving the politics of the story.
That the current Oòni belongs to my generation explains why he may have been taken in by politicised presentation of that drama which was recorded and whose lyric was perennially played in the AG controlled WNBS radio station.
The politics of the production meant that Ugbo the actual kingdom against whom Ilé Ife fought in Yorùbá mythic times was deliberately changed to Igbo (which is the real name of the Ibo) hence Ile- Ife's historic victory over the Ugbo (Ugbo is the northern
Yoruba original pronunciation of what Oyo central dialect MIGHT pronounce as Igbo but Ile - Ife tongue is not Oyo Central promoted by the coloinialists as formal Yoruba orthography)
As it were Duro Ladipo produced that version in the service of the ruling Action Group in the West to help buttress their claim against rival
N.C.NC. whose leader was Dr. Nnamdi Azikiwe of Igbo extraction. The slant in the story was to reinforce in the
Yoruba mind that the Yoruba had a contest against the Igbo of eastern Nigeria in the mythic past which they won with the aid of the heroine Moremi as a result of which in the resolution there was forgiveness of Igbo transgression and incursions into Ife territory
and the Igbo were then given a permanent quarter in Ile-Ife.
This version was the figment of the imagination of the dramatist Dúró Ládipò for political purposes. No such encounter ever happened between the Igbo of eastern Nigeria and Ile- Ife. For the Igbo to come to Ile- Ife in those mythic times as the Civil
War demonstrated later they would have had to come through Benin and Ekiti country and they would have been stopped well before reaching Ile- Ife.
The antagonists of Ife Kingdom were the Yoruba Ugbo kingdom and not eastern Nigeria Igbo. Duro Ladipo only deliberately employed dialectical word play to convey a political message in the service of the ruling AG political party in the
Western Region to reinforce how the AG would wrest total control of the West from the rival NCNC which had a measure of control in the region, a goal which was ultimately achieved in the carpet crossing episode where NCNC House members crossed to the AG
side.
That part of the Court of the current Ooni still holds on to that fictitious version demonstrates the power of the theatre as a tool for political change. Duro Ladipo complemented Hubert Ogunde in this use of theatre as political tool.
OAA
Sent from my Samsung Galaxy smartphone.
-------- Original message --------
Date: 19/02/2020 11:56 (GMT+00:00)
Subject: USA Africa Dialogue Series - Contesting Yoruba History