[菜] [Gentoo] 請問貴mirror穩定性是否支援日用

97 views
Skip to first unread message

Darren Ng

unread,
Apr 21, 2020, 9:20:10 AM4/21/20
to TUNA 主邮件列表
マグロ大大們:

非常抱歉突然打攪貴群組。小弟因疫情期間筆電燒毀,同時因課程需要(沖沖沖CircleCI沒錢),希望購置賤甩Xeon妖魔伺服器和ARM筆電一台,同時暫時退Archlinux入Gentoo,並利用伺服器CrossCompile給筆電日常提供軟體。

然而小弟在Gentoo官網看到內地僅有貴站和網X有提供mirror,請問是否需要經常但心斷mirror問題?畢竟目前還沒有在路由上面配置SOCKS5劫持之能力,且小弟祗有約128KBit/s魔法上網出口。

關於涉嫌質疑貴站穩定性之情事,望海涵。

另:Gentoo 的 CrossCompile 很香?

謝謝

Darren Ng
廣州小谷圍軟件和掃地技術職業技術學院
2020-04-21

Wang Shanker

unread,
Apr 21, 2020, 9:34:40 AM4/21/20
to TUNA 主邮件列表
您好,

TUNA 的服务器稳定性尚可,平时用用一般没啥大毛病。

祝好,

Miao Wang
> --
> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“TUNA 主邮件列表”群组。
> 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到tuna-general...@googlegroups.com
> 要在网络上查看此讨论,请访问 https://groups.google.com/d/msgid/tuna-general/5da11a9f-bcd7-46d9-8375-2ca9879e5901%40googlegroups.com

陈晟祺

unread,
Apr 21, 2020, 10:01:50 AM4/21/20
to TUNA 主邮件列表
一个小建议:下次提问的时候,建议使用大家都能理解的通行语言,以免产生困扰。

-- 
Shengqi Chen

在 2020年4月21日星期二 UTC+8下午9:20:10,Darren Ng写道:

Darren Ng

unread,
Apr 21, 2020, 10:11:03 AM4/21/20
to tuna-g...@googlegroups.com
很抱歉國語只是縫合怪水平,如若詞句有冒犯請諒解。一定會盡可能提高國語水準並且將不能精確定之部分替換為英文,謝謝提醒。

--
您收到此邮件是因为您订阅了Google网上论坛上的“TUNA 主邮件列表”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到tuna-general...@googlegroups.com
要在网络上查看此讨论,请访问https://groups.google.com/d/msgid/tuna-general/54eca827-7e27-4381-b241-866a6bdcdead%40googlegroups.com

Carbo Kuo

unread,
Apr 21, 2020, 10:18:06 AM4/21/20
to tuna-g...@googlegroups.com
@陈晟祺 提問者使用的語言有何問題,有什麼大家不能理解的地方嗎?望明示。

--

陈晟祺

unread,
Apr 21, 2020, 10:22:10 AM4/21/20
to TUNA 主邮件列表

比如我无法理解什么是“妖魔伺服器”或者“網X”,并且无法在公共互联网上检索得到这些信息。

在 2020年4月21日星期二 UTC+8下午10:18:06,byvoid1写道:
@陈晟祺 提問者使用的語言有何問題,有什麼大家不能理解的地方嗎?望明示。

On Tue, Apr 21, 2020 at 11:01 PM 陈晟祺 <chensh...@gmail.com> wrote:
一个小建议:下次提问的时候,建议使用大家都能理解的通行语言,以免产生困扰。

-- 
Shengqi Chen

在 2020年4月21日星期二 UTC+8下午9:20:10,Darren Ng写道:
マグロ大大們:

非常抱歉突然打攪貴群組。小弟因疫情期間筆電燒毀,同時因課程需要(沖沖沖CircleCI沒錢),希望購置賤甩Xeon妖魔伺服器和ARM筆電一台,同時暫時退Archlinux入Gentoo,並利用伺服器CrossCompile給筆電日常提供軟體。

然而小弟在Gentoo官網看到內地僅有貴站和網X有提供mirror,請問是否需要經常但心斷mirror問題?畢竟目前還沒有在路由上面配置SOCKS5劫持之能力,且小弟祗有約128KBit/s魔法上網出口。

關於涉嫌質疑貴站穩定性之情事,望海涵。

另:Gentoo 的 CrossCompile 很香?

謝謝

Darren Ng
廣州小谷圍軟件和掃地技術職業技術學院
2020-04-21

--
您收到此邮件是因为您订阅了Google网上论坛上的“TUNA 主邮件列表”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到tuna-general+unsubscribe@googlegroups.com
要在网络上查看此讨论,请访问https://groups.google.com/d/msgid/tuna-general/54eca827-7e27-4381-b241-866a6bdcdead%40googlegroups.com

macbookpro

unread,
Apr 21, 2020, 10:23:18 AM4/21/20
to tuna-g...@googlegroups.com

个人不大能理解的词语有: マグロ大大們” “賤甩” X”

Shali Xia

unread,
Apr 21, 2020, 10:29:52 AM4/21/20
to tuna-g...@googlegroups.com
我無法理解閣下的網路速率的單位。

macbookpro <jie...@qq.com> 于 2020年4月21日周二 22:23写道:

Pengcheng Xu

unread,
Apr 21, 2020, 10:31:36 AM4/21/20
to TUNA 主邮件列表
主要還是人稱使用上,本郵件列表訂戶較多,總體講還是偏好雜訊較少的交流為佳,若網路用語過多對讀者講則是費時費力。考慮到中文用家甚廣而各地習慣又有異同,要統一所謂「通行」的確有所不妥,不過以閱讀費力最少為限尚屬合理,還請海涵。

至於 Darren Ng 先生郵件中所言之事,TUNA mirror 的存在實屬大陸用家之一大幸事,頻寬充足應答及時,穩定性可與正式產品媲美。Cross compile 則請移步 Gentoo 手冊 crossdev 相關章節進一步查閱,也可至各大社群進行討論。

順頌 時祺

許朋程


2020年4月21日火曜日 22時18分06秒 UTC+8 byvoid1:
@陈晟祺 提問者使用的語言有何問題,有什麼大家不能理解的地方嗎?望明示。

On Tue, Apr 21, 2020 at 11:01 PM 陈晟祺 <chensh...@gmail.com> wrote:
一个小建议:下次提问的时候,建议使用大家都能理解的通行语言,以免产生困扰。

-- 
Shengqi Chen

在 2020年4月21日星期二 UTC+8下午9:20:10,Darren Ng写道:
マグロ大大們:

非常抱歉突然打攪貴群組。小弟因疫情期間筆電燒毀,同時因課程需要(沖沖沖CircleCI沒錢),希望購置賤甩Xeon妖魔伺服器和ARM筆電一台,同時暫時退Archlinux入Gentoo,並利用伺服器CrossCompile給筆電日常提供軟體。

然而小弟在Gentoo官網看到內地僅有貴站和網X有提供mirror,請問是否需要經常但心斷mirror問題?畢竟目前還沒有在路由上面配置SOCKS5劫持之能力,且小弟祗有約128KBit/s魔法上網出口。

關於涉嫌質疑貴站穩定性之情事,望海涵。

另:Gentoo 的 CrossCompile 很香?

謝謝

Darren Ng
廣州小谷圍軟件和掃地技術職業技術學院
2020-04-21

--
您收到此邮件是因为您订阅了Google网上论坛上的“TUNA 主邮件列表”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到tuna-general+unsubscribe@googlegroups.com
要在网络上查看此讨论,请访问https://groups.google.com/d/msgid/tuna-general/54eca827-7e27-4381-b241-866a6bdcdead%40googlegroups.com

Robert CHEN

unread,
Apr 21, 2020, 10:33:34 AM4/21/20
to tuna-g...@googlegroups.com
マグロ means tuna, X还能看出是网易(毕竟163也有镜像站),但是其他的词汇确实不太好理解,只能说两岸词汇用语还是有很大不同。
提问的主要目的是获得直观的解答和及时的反馈,如果能使用现代标准汉语和英语就再好不过了。

macbookpro <jie...@qq.com> 于2020年4月21日周二 下午10:23写道:

Qichen Zhang

unread,
Apr 21, 2020, 10:48:22 AM4/21/20
to tuna-g...@googlegroups.com

个人以为,为了方便大家都能看懂邮件信息,建议各位发邮件的时候,统一使用简体中文或标准中文。

如果发繁体中文,本人智力有限确实看不懂表示啥意思,还需要再去转成简体中文,比较麻烦。

大家都是搞技术的,时间很宝贵,所以还望大家采纳鄙人建议!




 

Carbo Kuo

unread,
Apr 21, 2020, 10:54:53 AM4/21/20
to tuna-g...@googlegroups.com
我不建議統一語言、統一思想、統一認識。

如果某封郵件使用了看不懂的語言,例如日語、德語,那麼任何人都可以選擇不看,或者不回覆。

發郵件的人選擇語言的時候也會考慮到交流的可能性。例如我就會使用正體中文(OpenCC標準),而不是古韻羅馬字。

Justin Wong

unread,
Apr 21, 2020, 10:59:29 AM4/21/20
to noreply-spamdigest via TUNA 主邮件列表
用语习惯而已,虽然看起来的确有点费劲,但也无伤大雅。

既然在贵协会这样一个兼容并包的地方,Vimer 和 Emacser 可以把酒言欢, macOS & windows user 可以位居会长,何必在这种问题上过于纠结呢……

我继续炼丹去了……

--
Justin Wong

Wang Shanker

unread,
Apr 21, 2020, 11:03:40 AM4/21/20
to TUNA 主邮件列表
当然了,能够充分交流,按照自己的习惯使用简繁文字,或者某一地区通行的用词术语,这个都没有问题。但是要减少或者避免使用仅在小范围内知晓的“黑话”、“火星文”等,这样会很干扰对文意的理解。

祝好,

Miao Wang

Qichen Zhang

unread,
Apr 21, 2020, 11:05:46 AM4/21/20
to tuna-g...@googlegroups.com


既然你这么说了,那你考虑过收信人的感受了么,好你说兼容并包,那我们就得再多花时间去转成简体中文。所以,何不在源头上解决问题,统一发邮件的统一语言规范,平时用语习惯是平时,自己是自己,发邮件这是公文,求同存异,故建议使用大家统一规范用语,以后再发邮件之前先考虑一下,发出去大家是否都能理解,方便自己也是方便他人,何乐而不为?




 

曹焕琦

unread,
Apr 21, 2020, 11:09:15 AM4/21/20
to TUNA 主邮件列表
其实没有必要政治化这个问题,一般的 channel 也会有建议语言,交流方便而已,和统一思想、认识没有什么关系。具体来说,考虑到本邮件列表的主要群体,书面化的简体中文、正体中文、英语可能是最合适的几种语言,会更方便其他人参与交流;您也提到发邮件的人会考虑到交流的可能性,但如若未能顾及交流的便利,像现在这样引起争议也是合理的走向。

此外,私以为 @Darren Ng 的主要问题还是发言过于非正式(感谢 Telegram 群中 @Lin Jiang 指出,本人语言水平着实有限,没有自己想到恰当的形容),在一个严肃的技术问题当中人为设置了交流障碍,引起了多人不适,并非文字、语言甚至思想、认识上的争端。

在 2020年4月21日星期二 UTC+8下午10:54:53,byvoid1写道:

要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到tuna-general+unsubscribe@googlegroups.com
要在网络上查看此讨论,请访问https://groups.google.com/d/msgid/tuna-general/54eca827-7e27-4381-b241-866a6bdcdead%40googlegroups.com

--
您收到此邮件是因为您订阅了Google网上论坛上的“TUNA 主邮件列表群组。

要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到tuna-general+unsubscribe@googlegroups.com
要在网络上查看此讨论,请访问https://groups.google.com/d/msgid/tuna-general/CADz-d5uKL1U_8vsgiiht83Sh_J7znJXQ4A%2B0Spi__8qsNSv33g%40mail.gmail.com

--
您收到此邮件是因为您订阅了Google网上论坛上的“TUNA 主邮件列表”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到tuna-general+unsubscribe@googlegroups.com
要在网络上查看此讨论,请访问https://groups.google.com/d/msgid/tuna-general/E53CA240-84BF-4CFD-AF80-6E5CFB4A5DB4%40qq.com

--
您收到此邮件是因为您订阅了Google网上论坛上的“TUNA 主邮件列表”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到tuna-general+unsubscribe@googlegroups.com
要在网络上查看此讨论,请访问https://groups.google.com/d/msgid/tuna-general/CAHuSLwY3w6vJd5TOBO8WQ68WhgjDGVHAyA_ZEwYFOK6Rg-n4EQ%40mail.gmail.com



 

--
您收到此邮件是因为您订阅了Google网上论坛上的“TUNA 主邮件列表”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到tuna-general+unsubscribe@googlegroups.com
要在网络上查看此讨论,请访问https://groups.google.com/d/msgid/tuna-general/609fc645.9141.1719d360858.Coremail.17852657226%40163.com

钢铁侠

unread,
Apr 21, 2020, 11:09:57 AM4/21/20
to tuna-g...@googlegroups.com
两千多年前的车同轨,书同文的意义了解一下~

Justin Wong

unread,
Apr 21, 2020, 11:14:32 AM4/21/20
to noreply-spamdigest via TUNA 主邮件列表
该讨论内容已明显 Off Topic 并且与初始问题(Gentoo mirror 稳定性)无关,建议管理员关闭话题。

愿意讨论语言习惯问题的同学们,请带上 [OT] 标签新开话题。

--
Justin Wong
Reply all
Reply to author
Forward
This conversation is locked
You cannot reply and perform actions on locked conversations.
0 new messages