Can we have some threads in GERMAN?

153 views
Skip to first unread message

@TiddlyTweeter

unread,
Sep 5, 2017, 2:09:57 PM9/5/17
to TiddlyWiki
Can we have some threads in GERMAN?

I'd like that. There are several prominent German speakers here. I could just about cope. Not sure i could reply coherently. But I'd attempt it.

IS TIDDLYWIKI discussion doomed to English?

German has GREAT facility to create CONCEPTS.

TiddlyWiki is such a strange thing it needs new concepts. German could help.

Thoughts from the off-hours side 

Best wishes
Josiah


Lost Admin

unread,
Sep 5, 2017, 2:53:31 PM9/5/17
to TiddlyWiki
I do not speak a word of German (except for the really bad german from the old 1970's Hogan's Heros, but that doesn't count).

I would not be at all offended if people who prefer to communicate in German did so. I would not be able to take part in any way, but that's my problem. I do not make the rules for this forum, so it's not up to me in any case.

@TiddlyTweeter

unread,
Sep 5, 2017, 3:18:33 PM9/5/17
to TiddlyWiki
In practice I think getting German speakers to author from their first language could be a revelation. That doesn't mean we can't approximate it in English later. Its more about letting Germans THINK & ARTICULATE in German about TiddlyWiki. German is a very unusual language. Its immensely creative.

J.

Jan

unread,
Sep 5, 2017, 4:05:56 PM9/5/17
to tiddl...@googlegroups.com
Hallo Josiah,
eine kurze deutsche Antwort (very short because I will continue in English). Danke für das Lob und das Interesse. Ich glaube das Deutsche hilft dabei komplexe Probleme abzubilden, der Schlüssel zur Lösung von Problemen ist aber oft gerade die Übersetzung. The key to solving problems is in translation because it makes you see them from another angle. And it is a very good process to simplify complex problems by formulating them with the reduced means you got in another language. And to a language which is much closer to informatics because all the important terms there are English.
This Mailinglist showing the force of Crowd/Swarm Intelligence which formulates itself in English.
So I am happy to write in English and  I am also very happy if you native speakers are generous with my german-induced Typos (I involuntarily keep on typing Nouns with Capital Letters).

Herzlich/Cordialment
Jan
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TiddlyWiki" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to tiddlywiki+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to tiddl...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/tiddlywiki.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tiddlywiki/89e8b3ac-3d7a-428b-9497-abb807b98001%40googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Arlen Beiler

unread,
Sep 5, 2017, 4:23:07 PM9/5/17
to TiddlyWiki
I don't care if you discuss things in German. Gmail has a translate feature, I believe. It would probably be useful to make sure the subject is also German so we can easily see that it is a German discussion. If you come up with something good, you can always tell us in English in a new thread. :)

On Tue, Sep 5, 2017 at 4:05 PM, Jan <lasjo...@gmail.com> wrote:
Hallo Josiah,
eine kurze deutsche Antwort (very short because I will continue in English). Danke für das Lob und das Interesse. Ich glaube das Deutsche hilft dabei komplexe Probleme abzubilden, der Schlüssel zur Lösung von Problemen ist aber oft gerade die Übersetzung. The key to solving problems is in translation because it makes you see them from another angle. And it is a very good process to simplify complex problems by formulating them with the reduced means you got in another language. And to a language which is much closer to informatics because all the important terms there are English.
This Mailinglist showing the force of Crowd/Swarm Intelligence which formulates itself in English.
So I am happy to write in English and  I am also very happy if you native speakers are generous with my german-induced Typos (I involuntarily keep on typing Nouns with Capital Letters).

Herzlich/Cordialment
Jan








Am 05.09.2017 um 21:18 schrieb @TiddlyTweeter:
In practice I think getting German speakers to author from their first language could be a revelation. That doesn't mean we can't approximate it in English later. Its more about letting Germans THINK & ARTICULATE in German about TiddlyWiki. German is a very unusual language. Its immensely creative.

J.

Lost Admin wrote:
I do not speak a word of German
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TiddlyWiki" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to tiddlywiki+unsubscribe@googlegroups.com.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TiddlyWiki" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to tiddlywiki+unsubscribe@googlegroups.com.

To post to this group, send email to tiddl...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/tiddlywiki.

TonyM

unread,
Sep 5, 2017, 8:26:36 PM9/5/17
to TiddlyWiki
We all speak many languages and variations including technical ones, pseudo codes, jargon not to mention the common international languages. I have no doubt that language specific groups should be encouraged so new ideas are free flowing in different tongues. The most powerful networks consist of interconnected clusters with sufficient communications between each cluster. It is perhaps clear that English may be the glue given TW's history, or tiddlywikis "lingua franca" however it is also clear this is only the beginning. 

I would encourage the interchange of key terms found in different languages when that term can be defined (at length if necessary) and if it serves to capture a useful conceptual idea.

There is no doubt that German for one example has some wonderful compound words or hard to translate words that are very useful. Once you share the definition (via translation) we can use that word ourselves and need not translate, we simply use the word.

In such a loose network however we may need to have a shared glossary.

I for one would love to talk systems and ecological language (in English) speaking with some tiddlywiki enthusiasts.

Love the conversations, team.

Tony

PMario

unread,
Sep 5, 2017, 8:43:48 PM9/5/17
to TiddlyWiki
On Tuesday, September 5, 2017 at 8:09:57 PM UTC+2, @TiddlyTweeter wrote:
Can we have some threads in GERMAN?

IMO ... If we do so, it should be a new group. ... We already mixed TWc and TW5 here. .. We shouldn't mix languages too.

just my 2 cents
mario

Thomas Elmiger

unread,
Sep 6, 2017, 2:03:45 AM9/6/17
to tiddl...@googlegroups.com
Guten Tag allerseits :–)

I feel EXACTLY like Jan.

I see great potential in promoting TW in more languages – there are many translations available. If this would be successful we could decide later if arising needs are best discussed in new groups or on stackexchange.

Herzliche Grüsse
Thomas

BJ

unread,
Sep 6, 2017, 5:11:08 AM9/6/17
to TiddlyWiki
English is the lingua franca, so I think it would be best to keep the main forum in English. There is already a French language forum that is popular:
https://forum.tiddlywiki.fr/ so maybe there could be one for German speakers?


On Tuesday, September 5, 2017 at 8:09:57 PM UTC+2, @TiddlyTweeter wrote:

@TiddlyTweeter

unread,
Sep 6, 2017, 7:44:07 AM9/6/17
to TiddlyWiki
Ciao tutti,

Very interesting posts. Moderate & understandable.

Shows more interest in the language issue than I thought would be the case.

ONE point I'd like to make is that IF your first language is not English then it can be a burden to cope with it. Not everyone gets on well with a second language. I, for instance, despite living Italy a long time, can't say I can speak or write the language well. In my native English I can do anything. It Italian I can just about order a Carbonara.

I think its significant the French TWikiers have a viable French forum. The French value their own language a lot (that is more than a cliche).

My interest in German, or, rather, the German speakers, is that they are HIGHLY important for TiddlyWiki. There are a LOT of them. Maybe more significant than English speakers?

Anyway, I'm glad I started this thread. Even though it can't be my task to solve it.

Best wishes
Josiah


@TiddlyTweeter

unread,
Sep 6, 2017, 8:00:23 AM9/6/17
to TiddlyWiki
Ciao BJ

Just a footnote on the linguistic irony that the phrase "lingua franca" is a mixed polyglot of medieval Mediterranean origin.

J.

BJ wrote:
English is the lingua franca

Eneko Gotzon

unread,
Sep 9, 2017, 9:51:55 PM9/9/17
to tiddl...@googlegroups.com
On Tue, Sep 5, 2017 at 8:09 PM, @TiddlyTweeter <tiddly...@assays.tv> wrote:
Can we have some threads in GERMAN?

I have already
​turn on
 my German translator
​ ;)​

If you come up with something good,
​please, ​
tell us in English :)

Have a great life, wonderful coders!

* ​Greetings from Navarre –The Basque Country–, a pre-Indo-European culture… :)​
--
Eneko Gotzon Ares
eneko...@gmail.com
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages