OK, looks very good. I've released it, thanks!
Note that it was missing full page epigraph CSS - make sure to include
that to center full page epigraphs.
Also, poetry is only italicized if it's a standalone work. This is
usually something like epic poetry like Iliad, Odyssey, that kind of
thing. Otherwise it's quoted. Chillon is too short to stand alone so it
needs quotes.
On 8/5/25 9:14 PM, 'Weijia Cheng' via Standard Ebooks wrote:
> Alex, this is ready for you.
>
> On Tuesday, July 29, 2025 at 9:29:20 PM UTC-4 Weijia Cheng wrote:
>
> Alright, I filed a review.
>
> On Monday, July 28, 2025 at 6:08:39 PM UTC-4 Weijia Cheng wrote:
>
> Ok, I will try to review soon.
>
> On Monday, July 28, 2025 at 1:07:38 PM UTC-4
npa...@gmail.com wrote:
>
> This is ready for review (repo <
https://github.com/neilpa/m-
> p-shiel_the-purple-cloud>). A few notes:
>
> * Used a custom `sign` CSS class to center two instances of
> signage since there's no chapters, just one big file.
> * I had to ignore a few lint errors
> - Multiple instances of single letter italics within words
> - A reference to the ABC Guide <
https://en.wikipedia.org/
> wiki/ABC_Guide>
>
> Here's the mock-up of the cover
>
> Screenshot 2025-07-28 at 9.05.03 AM.png
>
> On Sunday, July 27, 2025 at 1:09:40 PM UTC-7 Neil Pankey wrote:
>
> Thanks for the suggestion Emma. I was hoping to go with
> a non-abstract cover, but I do quite like that option.
> Hopefully I can mock it up this evening and get this one
> ready for review.
>
> On Sunday, July 27, 2025 at 11:11:39 AM UTC-7 Alex Cabal
> wrote:
>
> We should use a different cover, we don't duplicate
> covers even with
> different crops.
>
> I lost the PD proof for Wanderer when we set up the
> database. If you can
> find it let me know.
>
> On 7/27/25 12:31 PM, Lukas Bystricky wrote:
> > As for the cover, sorry for not catching this
> earlier but /An Arctic
> > Summer/ <
https://standardebooks.org/artworks/
> william-bradford/boring- <https://
>
standardebooks.org/artworks/william-bradford/boring->
> <
http://standardebooks.org/ebooks/ernest-shackleton/
> south>> The crop you used in
> > 2b though /might /be acceptable anyways since
> it's quite different. I'll
> > punt the decision to Alex.
> >
> > Another question for you Alex: do you have PD
> proof for the /Wanderer
> > Above the Sea of Fog /used in Lyrical Ballads
> <https://
> >
standardebooks.org/ebooks/william-
> wordsworth_samuel-taylor-coleridge/ <http://
>
standardebooks.org/ebooks/william-wordsworth_samuel-
> taylor-coleridge/>
> > lyrical-ballads>? If not, I can try and find it
> but I guess it might not
> > be easy if Neil couldn't find PD proof.
> >
> > On Sunday, July 27, 2025 at 7:18:16 PM UTC+2
> Lukas Bystricky wrote:
> >
> > More detailed reply:
> >
> > 1. There are a number of foreign or loan words
> that appear
> > transliterated and have potential modern spellings.
> >
> > * khaftan => kaftan <
https://www.merriam-
>
webster.com/dictionary/ <
https://www.merriam-
>
webster.com/dictionary/>
> > kaftan> or caftan <
https://www.merriam-
>
webster.com/dictionary/caftan <
https://www.merriam-
>
www.merriam-webster.com/ <
https://www.merriam-
>
webster.com/>
> > dictionary/keffiyeh> or kaffiyeh <https://
>
www.merriam-webster.com/ <
https://www.merriam-
>
webster.com/>
> > dictionary/kaffiyeh>
> > * Mohammed Resoul Allah => Mohammed Rasul <https://
> >
en.wiktionary.org/wiki/rasul <http://
> yatak#Turkish <
https://en.wiktionary.org/wiki/
> yatak#Turkish>>
> > - Alternatively leave as is and tag as
> Azerbaijani which is what
> > google translate autodetects for bed. It and
> Turkish are very
> > similar <
https://en.wikipedia.org/wiki/ <https://
>
en.wikipedia.org/wiki/>
> > Azerbaijani_language#Azerbaijani_and_Turkish>,
> but I'm not sure the
> > distinction was as strong when the book was
> published.
> > * tembaki => tumbaki or tumbeki <https://
>
www.merriam-webster.com/ <
https://www.merriam-
>
webster.com/>
> dictionary/kohl <
https://www.merriam-webster.com/
>
webster.com/dictionary/vihara <
https://www.merriam-
>
webster.com/dictionary/dagoba <
https://www.merriam-
> title=Qamis&redirect=no <
https://en.wikipedia.org/?
> title=Qamis&redirect=no>>
> > - This one might be a stretch, there's French
> sources, but otherwise
> > only specialized clothing stores I can find
> references to
> > * obiahs => obeahs <
https://www.merriam-
>
webster.com/dictionary/obeahs <
https://www.merriam-
>
webster.com/dictionary/obeahs>>
> > - This one I'm less certain of but seems right
> based on context - "I
> > am not much better than the rest, for I, too,
> after all, am of them.
> > At any rate, their lyddites, melanites, cordites,
> dynamites,
> > powders, jellies, oils, marls, and civilised
> barbarisms and obiahs,
> > came in very well for their own destruction"
> > * kittur => kithara <
https://www.merriam-
>
webster.com/dictionary/kithara <
https://www.merriam-
>
webster.com/dictionary/kithara>>
> > - Not sure this one fits the soundalike rule
> enough, but from
> > context it's clearly a stringed instrument - "Two
> mornings ago I
> > found an old mother-of-pearl kittur, and sitting
> under the arcade,
> > touched the strings, playing a simple air"
> > * campaca => champac <
https://www.merriam-
>
webster.com/dictionary/ <
https://www.merriam-
>
webster.com/dictionary/>
> shintiyan <
https://en.wiktionary.org/wiki/
> shintiyan>> (one italics,
> > one not)
> > * hanum (two italics, one not)
> > * yatag (three italics, one not)
> >
> ebooks/ <
https://standardebooks.org/ebooks/>
> > william-wordsworth_samuel-taylor-coleridge/
> lyrical-ballads>.
> >
> artworks/ <
https://standardebooks.org/artworks/>
> > caspar-david-friedrich>, and it doesn't show up if I
> > search for wanderer.
> >
> > On Saturday, July 26, 2025 at 5:27:00 AM UTC-7
> >
weij...@bu.edu wrote:
> >
> > Wanderer Above the Sea of Fog was already used in
> > Lyrical Ballads <
https://standardebooks.org/
> ebooks/ <
https://standardebooks.org/ebooks/>
> > william-wordsworth_samuel-taylor-coleridge/lyrical-
> > ballads>.
> >
> > On Saturday, July 26, 2025 at 1:50:17 AM UTC-4
> >
npa...@gmail.com wrote:
> >
> > I'm finally wrapping this one up. I found an
> > alternative Caspar David Friedrich painting
> > (Wanderer above the Sea of Fog <https://
> >
en.wikipedia.org/wiki/ <
http://en.wikipedia.org/
> wiki/>
> > Wanderer_above_the_Sea_of_Fog>), that would fit
> > quite well for a cover. However, I've been
> > unable to find PD proof. I've gone through a
> > number of sources that have some of his other
> > paintings, but can't find this one. Maybe
> > someone on the list might have better luck, but
> > if not I'll go with my Arctic Summer 1b mock-up
> > from above.
> >
> > My last questions regard a number of words I
> > flagged while reading that could be updated.
> > (Some of these I went down decent rabbit-holes
> > investigating).
> >
> > 1. There are a number of foreign or loan words
> > that appear transliterated and have potential
> > modern spellings.
> >
> > * khaftan => kaftan <
https://www.merriam-
> <
https://www.merriam->
> >
webster.com/dictionary/kaftan <http://
>
webster.com/dictionary/kaftan>> or caftan
> > <
https://www.merriam-webster.com/dictionary/
> caftan <
https://www.merriam-webster.com/dictionary/
> <
http://www.merriam-webster.com/dictionary/
> > <
https://en.wiktionary.org/wiki/rasul <https://
> <
https://en.wiktionary.org/>
> > wiki/yatak#Turkish>
> > - Alternatively leave as is and tag as
> > Azerbaijani which is what google translate
> > autodetects for bed. It and Turkish are very
> > similar <
https://en.wikipedia.org/wiki/ <https://
>
en.wikipedia.org/wiki/>
> > Azerbaijani_language#Azerbaijani_and_Turkish>,
> > but I'm not sure the distinction was as strong
> > when the book was published.
> > * tembaki => tumbaki or tumbeki <https://
> >
www.merriam-webster.com/dictionary/tumbak
> <
http://www.merriam-webster.com/dictionary/tumbak>>
> > * kohol => kohl <
https://www.merriam- <https://
> www.merriam->
> >
webster.com/dictionary/kohl <
http://webster.com/
> <
https://www.merriam->
> >
webster.com/dictionary/vihara <http://
>
webster.com/dictionary/vihara>>
> > * dagop => dagoba <
https://www.merriam- <https://
> www.merriam->
> >
webster.com/dictionary/dagoba <http://
> <
https://en.wikipedia.org/>?
> > title=Qamis&redirect=no>
> > - This one might be a stretch, there's French
> > sources, but otherwise only specialized clothing
> > stores I can find references to
> > * obiahs => obeahs <
https://www.merriam-
> <
https://www.merriam->
> >
webster.com/dictionary/obeahs <http://
>
webster.com/dictionary/obeahs>>
> > - This one I'm less certain of but seems right
> > based on context - "I am not much better than
> > the rest, for I, too, after all, am of them. At
> > any rate, their lyddites, melanites, cordites,
> > dynamites, powders, jellies, oils, marls, and
> > civilised barbarisms and obiahs, came in very
> > well for their own destruction"
> > * kittur => kithara <
https://www.merriam-
> <
https://www.merriam->
> >
webster.com/dictionary/kithara <http://
>
webster.com/dictionary/kithara>>
> > - Not sure this one fits the soundalike rule
> > enough, but from context it's clearly a stringed
> > instrument - "Two mornings ago I found an old
> > mother-of-pearl kittur, and sitting under the
> > arcade, touched the strings, playing a simple air"
> > * campaca => champac <
https://www.merriam-
> <
https://www.merriam->
> >
webster.com/dictionary/champac <http://
> >
standardebooks.org/ <
http://standardebooks.org/>
> > manual/1.8.3/8- <https://
> >
standardebooks.org/manual/1.8.3/8- <http://
> > <
http://groups.google.com/d/msgid/ <http://
> > <
http://40letterboxes.org
> > <
http://groups.google.com/d/msgid/ <http://
> > <
http://40letterboxes.org
> <
http://40letterboxes.org>>?
> > >
> > utm_medium=email&utm_source=footer>.
> > >
> > > --
> > > You received this message
> > because you are
> > > subscribed to the Google
> > Groups "Standard
> > > Ebooks" group.
> > > To unsubscribe from this
> > group and stop
> > > receiving emails from it,
> > send an email to
> > >
> >
standardebook...@googlegroups.com.
> > >
> > > To view this discussion visit
> > https://
> > >
groups.google.com/d/msgid/ <http://
>
groups.google.com/d/msgid/>
> > standardebooks/ <http://
> >
groups.google.com/d/msgid/ <http://
> <
http://40googlegroups.com
> <
http://40googlegroups.com>> <https://
> > >
groups.google.com/d/msgid/ <http://
>
groups.google.com/d/msgid/>
> > standardebooks/ <http://
> >
groups.google.com/d/msgid/ <http://
> <
http://40googlegroups.com
> >
https://groups.google.com/d/ <https://
>
groups.google.com/d/>
> > msgid/ <https://
> >
groups.google.com/d/msgid/ <http://
>
groups.google.com/d/msgid/>>
> > > standardebooks/
> >
> da608112-60a9-43a7-94d0-17f8f0ba0584n%
40googlegroups.com <
http://40googlegroups.com> <
http://40googlegroups.com <
http://40googlegroups.com>>
> > > <
https://groups.google.com/d/ <https://
>
groups.google.com/d/>
> > msgid/standardebooks/ <https://
> >
groups.google.com/d/msgid/ <http://
>
groups.google.com/d/msgid/>
> > standardebooks/>
> > >
> >
> da608112-60a9-43a7-94d0-17f8f0ba0584n%
40googlegroups.com <
http://40googlegroups.com> <
http://40googlegroups.com <
http://40googlegroups.com>>?
> > >
> > utm_medium=email&utm_source=footer>.
> >
> > --
> > You received this message because you are
> subscribed to the
> > Google Groups "Standard Ebooks" group.
> > To unsubscribe from this group and stop receiving
> emails
> > from it, send an email to
>
standardebook...@googlegroups.com.
> >
> > To view this discussion visit https://
>
groups.google.com/d/ <
https://groups.google.com/d/>
> > msgid/standardebooks/bcb95604-3b12-4fd1-
> > b662-786458995b4dn%
40googlegroups.com
> <
http://40googlegroups.com> <https://
> >
groups.google.com/d/msgid/standardebooks/
> bcb95604-3b12-4fd1- <
http://groups.google.com/d/
> msgid/standardebooks/bcb95604-3b12-4fd1->
> > b662-786458995b4dn%
40googlegroups.com
> > standardebooks/f41fda1f-6d54-4344-
> aa03-0546ef5eda5an%
40googlegroups.com
> <
http://40googlegroups.com>
> > <
https://groups.google.com/d/msgid/
> standardebooks/f41fda1f-6d54-4344- <https://
>
groups.google.com/d/msgid/standardebooks/
> f41fda1f-6d54-4344->
> > aa03-0546ef5eda5an%
40googlegroups.com?
> utm_medium=email&utm_source=footer
> <
http://40googlegroups.com?
> standardebooks/e95e556b-7539-4c51-9cb6-faa436034252n%
40googlegroups.com
> <
https://groups.google.com/d/msgid/standardebooks/
> e95e556b-7539-4c51-9cb6-faa436034252n%
40googlegroups.com?
> utm_medium=email&utm_source=footer>.