ஆஷாட நவராத்திரி பாடல் 1

8 views
Skip to first unread message

Subbaier Ramasami

unread,
Jul 13, 2026, 8:54:35 PM (18 hours ago) Jul 13
to santhavasantham

                                                                                            

 

                                                                                 ஆஷாட நவராத்திரி -2026
                                                                                        13-4-2026

பாடல் 1

அன்னையே என்னவே உன்னையே வேண்டியே
     அம்மா வரவேற்கிறேன்
     ஆதார பீடமாய்ச் சேதாரமின்றியே
     ஆசனம் நான் தருகிறேன்
என்னயிது என்னயிது என்னயிது என்னவே
     என்னையே நான் பார்க்கிறேன்
     ஏதுமே எனதில்லை யாவுமே உனதென்றே
     என்கரம் நான்சேர்க்கிறேன்
உன்னதம் உன்றனின் சன்னதி என்னுளம்
     உன்னையே நான் பார்க்கிறேன்
     உட்கார்ந்திருக்கின்ற பெட்பினைக் காண்கிறேன்
      உற்சாகம் கொள்ளுகின்றேன்
என்னரும் வாராகி இன்னரும் வார்த்தாலி
      ஏனமா முகப்பூரணி
       ஏர்க்கலப் பையுடன் கூர் உலக்கை கரம்
      ஏற்றிடும் சேனாபதி
     இலந்தை 

Kaviyogi Vedham

unread,
Jul 13, 2026, 9:28:23 PM (17 hours ago) Jul 13
to santhav...@googlegroups.com
abaaram, yo..


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "சந்தவசந்தம்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to santhavasanth...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/santhavasantham/CA%2BPSDBCwyxLG_DbHQEx%2B76XaOY7VRVUWpwqPvpw2tc6cOidzZg%40mail.gmail.com.

Siva Siva

unread,
Jul 13, 2026, 10:02:54 PM (17 hours ago) Jul 13
to santhav...@googlegroups.com
Nice.

1)
What is the vAypAdu?

2)
/ என்னயிது / 
Typo. என்னவிது.

V. Subramanian


On Mon, Jul 13, 2026 at 8:54 PM Subbaier Ramasami <kavim...@gmail.com> wrote:

Girija Varadharajan

unread,
Jul 13, 2026, 10:40:51 PM (16 hours ago) Jul 13
to santhav...@googlegroups.com
தோடுடைய செவியன் பாடலில் , 
பீடுடைய பிரமாபுரம் என்ற வரியில் பொதுவாக அந்தத் தலத்தைச் சுட்டி,  அவ்வூர் பீடுடையது அங்கே மேவிய சிவன்,  இவன் என்று பொருள் கொள்ளப்படுகிறது. 

 பீடுடைய என்ற அடைமொழியைப் பெம்மானுக்கும்  பொருத்தி,  

பிரமாபுரம் மேவிய, பீடுடைய,  பெம்மான் இவன் அன்றே

என்றும் பொருள் கொள்ளப் பாடல்  இடம் தருகிறது தானே. 

அது இன்னும் சிறக்குமோ? 

வரதராஜன் அ கி 

Girija Varadharajan

unread,
Jul 13, 2026, 10:55:52 PM (16 hours ago) Jul 13
to santhav...@googlegroups.com
முந்தித் தானே முளைத்தானை,  மூரி வெள்ளே(று) ஊர்ந்தானை 

அந்திச் செவ்வான் படியானை,  அரக்கன் ஆற்றல் அழித்தானைச் 

சிந்தை வெள்ளப் புனலாட்டிச் செஞ்சொல் மாலை அடிசேர்த்தி,  

எந்தை பெம்மான் என்னெம்மான் என்பார் பாவம் நாசமே  -

                              (திருப்புகலூர் பதிகம்) 

இந்தப் பாடலில் ஈற்றுச் சீர் நாசமே என்பது ஈரசைச் சீராகத் தோன்றுகிறதே ( மூவசைச் சீராக இருக்க வேண்டுமோ? அல்லது இதை எப்படி எடுத்துக் கொள்வது?) 

பாடும் போது நாசம்மே என்று பாட வேண்டுமோ?  

வரதராஜன் அ கி 

Ram Ramakrishnan

unread,
8:26 AM (6 hours ago) 8:26 AM
to santhav...@googlegroups.com
மிக அருமை.

பதினோரு சீர் விருத்தம் எனக் கொள்கிறேன். தலைவர் வேறு விதமாக்க் கூறவியலும்.

அன்பன்
ராம் ராமகிருஷ்ணன் (ராம்கிராம்)

On Jul 13, 2026, at 22:02, Siva Siva <naya...@gmail.com> wrote:


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "சந்தவசந்தம்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to santhavasanth...@googlegroups.com.

Subbaier Ramasami

unread,
8:56 AM (6 hours ago) 8:56 AM
to santhav...@googlegroups.com
இது பதினான்கு சீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரி"
ய விருத்தம். இரட்டையாசிரிய விருத்தம் என்றும் சொல்வதுண்டும். இதில் ஒவ்வோர் அரையடியிலும் இறுதிச் சீர் ஓரசைச் சீராக அமையும் . 
எ.கா "ஒருமையுடன் உனதுதிரு மலரடி நினைக்கின்ற உத்தமர்தம் உறவுவேண் டும்"

இலந்தை

Subbaier Ramasami

unread,
9:38 AM (5 hours ago) 9:38 AM
to santhav...@googlegroups.com
அப்படியும் கொள்ளலாம் என்றுதான் தோன்றுகிறது

இலந்தை

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "சந்தவசந்தம்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to santhavasanth...@googlegroups.com.

Siva Siva

unread,
9:53 AM (5 hours ago) 9:53 AM
to santhav...@googlegroups.com
Thanks.
வாய்பாடு என்ன?

/ அம்மா   / 
ஆசனம்  /

These appear to be of differing types.

V. Subramanian

Swaminathan Sankaran

unread,
10:00 AM (5 hours ago) 10:00 AM
to santhav...@googlegroups.com
இது சம்பந்தர் தன்னுடைய பிறந்த ஊருக்குப் புகழ் சேர்ப்பதாகக் கொண்டால் 'பீடுடைய பிரமாபுரம்'
என்று இருக்கலாம்.





--
 Swaminathan Sankaran

Siva Siva

unread,
10:01 AM (5 hours ago) 10:01 AM
to santhav...@googlegroups.com
Yes.
When multiple descriptors are stacked, sometimes it may be possible to apply a descriptor to more than one thing in that phrase.
If multiple valid interpretations are feasible, then whatever appeals the most to a person is fine.

1.1.2 - line-4 
பெற்றமூர்ந்தபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே

Here, the phrase பெற்றமூர்ந்த does not describe பிரமாபுரம் - and needs to be applied to Siva. 

1.1.5 - lines 3 & 4
கருமைபெற்றகடல் கொள்ளமிதந்ததொர் காலம்மிதுவென்னப்
பெருமைபெற்றபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே

Here, the phrase பெருமைபெற்ற describes பிரமாபுரம்.

V. Subramanian

On Tue, Jul 14, 2026 at 9:38 AM Subbaier Ramasami <kavim...@gmail.com> wrote:

Siva Siva

unread,
10:10 AM (4 hours ago) 10:10 AM
to santhav...@googlegroups.com
https://www.thevaaram.org/thirumurai_1/songview.php?thiru=4&Song_idField=40150&padhi=015&startLimit=11&limitPerPage=1&sortBy=&sortOrder=DESC
4.15.11
முந்தித் தானே முளைத்தானை மூரி வெள்ளே றூர்ந்தானை
அந்திச் செவ்வான் படியானை யரக்க னாற்ற லழித்தானைச்
சிந்தை வெள்ளப் புனலாட்டிச் செஞ்சொன் மாலை யடிச்சேர்த்தி
எந்தை பெம்மா னென்னெம்மா னென்பார் பாவ நாசமே.

In a seer, sometimes viLam may come where usually kAy comes.
When singing, the seer duration will get extended for the thALam.

Another example:
Sambandar Thevaram - 1.80.1
கற்றாங் கெரியோம்பிக் கலியை வாராமே
செற்றார் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேய
முற்றா வெண்டிங்கண் முதல்வன் பாதமே
பற்றா நின்றாரைப் பற்றா பாவமே.

This song's meter is - mA kAy mA kAy.
But, line-3 seer-4 & line-4 seer-4 - both are viLam & not kAy.

Hope this helps.

V. Subramanian



On Mon, Jul 13, 2026 at 10:55 PM Girija Varadharajan <girij...@hotmail.com> wrote:
முந்தித் தானே முளைத்தானை,  மூரி வெள்ளே(று) ஊர்ந்தானை 
அந்திச் செவ்வான் படியானை,  அரக்கன் ஆற்றல் அழித்தானைச் 
சிந்தை வெள்ளப் புனலாட்டிச் செஞ்சொல் மாலை அடிசேர்த்தி,  
எந்தை பெம்மான் என்னெம்மான் என்பார் பாவம் நாசமே  -


Subbaier Ramasami

unread,
11:37 AM (3 hours ago) 11:37 AM
to santhav...@googlegroups.com
அம்மா என்பதுடன் அடுத்த சீரின் முதல் எழுத்து வ சேர்ந்துவிடும் அம்மாவ  ரவேற்கிறேன் என ஆகும் ர என்பது விட்டிசைக்கும்

ஆசனம்       நான்தருகி றேன்  என்றமையும்.   சரிதான்.

On Tue, Jul 14, 2026 at 9:53 AM Siva Siva <naya...@gmail.com> wrote:
Thanks.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages