संस्‍कृत भाषा की सहायता से एक सफल और त्रूटीरहि‍त अनुवाद सॉफ्टवेयर का नि‍र्माण करना

178 views
Skip to first unread message

राहुल खटे Rahul Khate

unread,
Jul 16, 2016, 2:41:49 AM7/16/16
to sanskrit-programmers
महोदय,
मैं संस्‍कृत भाषा की सहायता से एक सफल और त्रूटीरहि‍त अनुवाद सॉफ्टवेयर का नि‍र्माण करना चाहता हूॅं, कृपया इस विषय की जानकारी रखने वाले गृप मेंबर्स के नाम सुझाऐं, जि‍न से इस वि‍षय पर चर्चा हो सकती है।

dhaval patel

unread,
Jul 16, 2016, 5:45:36 AM7/16/16
to sanskrit-p...@googlegroups.com

अपना विचार बताइये जिससे कोई आपको सहायता कर सके । संस्कृत भाषा का इसमें क्या रोल रहेगा? संस्कृत से अन्य भाषाओं मे अनुवाद य अन्य भाषाओं से संस्कृत में अनुवाद या अन्य ही भाषाओं का संस्कृत्तेतर भाषा में अनुवाद?

राहुल खटे Rahul Khate

unread,
Jul 16, 2016, 6:21:33 AM7/16/16
to sanskrit-p...@googlegroups.com
सबसे पहले संस्‍कृत से हिंदी और अन्‍य भारतीय भाषाअों मे अनुवाद का एक
ऐसा सॉफ्टवेयर बनाया जा सकता हैं जो भारतीय भाषाअो में संस्‍कृत पाठ का
अनुवाद करता हो। अंग्रेजी से जब हम हिंदी में मशि‍नी (गूगल) अनुवाद करते
हैं तो उसमें समस्‍या यह आती हैं कि‍ वह अंग्रेजी की भाषा प्रकृति‍ के
अनुसार अनुवाद करता है इसके कारण कई त्रृटि‍यां रहती हैं। ऐसा सॉफ्टवेयर
जो पहले अंग्रेजी के पाठ को संस्‍कृत व्‍याकरण पर अनुवाद करें और उसके
बाद उसे सभी भारतीय भाषाअों में अनुवाद करें क्‍या यह संभव हैं ?
क्‍योंकि‍ संस्‍कृत का ग्रामर सबसे सटीक और त्रृटीहीन हैं। मुझे ऐसा लगता
हैं कि‍ यदि‍ इस प्रकार का सॉफ्टवेयर जो अंग्रेजी > संस्‍कृत > हि‍ंदी और
अन्‍य भारतीय भाषा में अनुवाद करेगा तो काफी अचूक अनुवाद प्राप्‍त होगा।
हालांकि‍ इसके लि‍ए कंप्‍यूटर को पहले संस्‍कृत ग्रामर और शब्‍दावली का
इनपूट देना होगा, जो बहुत कड़ा हैं। इसपर अपने वि‍चार बताऐं क्‍या यह
संभव हो सकता है ?
> --
> You received this message because you are subscribed to a topic in the
> Google Groups "sanskrit-programmers" group.
> To unsubscribe from this topic, visit
> https://groups.google.com/d/topic/sanskrit-programmers/9akxSlMvShI/unsubscribe.
> To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to
> sanskrit-program...@googlegroups.com.
> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>


--
'हिंदी में पत्र व्‍यवहार करके देश का गौरव बढाएं।'
राहुल खटे
उप प्रबंधक (राजभाषा)
स्‍टेट बैंक ऑफ मैसूर, हुब्‍बल्‍ली
09483081656

dhaval patel

unread,
Jul 16, 2016, 7:52:33 AM7/16/16
to sanskrit-p...@googlegroups.com

अगर सारी भाषाओं के एक दूसरे में अनुवाद में x % त्रुटि मानकर चलें तो

इंग्लिश -> हिन्दी अनुवाद की त्रुटि x %
इंग्लिश -> संस्कृत -> हिन्दी अनुवाद की त्रुटि 2x+x^2 %

क्यों त्रुटि बढाई जाए ?

इंग्लिश -> हिन्दी अनुवाद तुलनात्मक तौर से कम गलतियाँ देगा

Message has been deleted

dhaval patel

unread,
Jul 17, 2016, 12:57:24 AM7/17/16
to sanskrit-p...@googlegroups.com

I have been working with Paninian grammar simulator for more than 3 years for now. It is mostly a generative grammar. Not much of analytical dat in Paninian grammar.

e.g. if you want to generate a sandhi of two words, Panini comes handy (generating a new word).

If you want machine to analyse a sandhi, there are no backward Paninian rules. The rules have to be conjectured from forward rules.

And when it comes to samAsa and kArakas etc, it is वक्तुर्विवक्षा which is paramount. That will have to be fed by a human even in generative phase.

So analytic grammar has not been a stronghold of Sanskrit grammar for sure.

Best wishes.

That said, I would love to get associated with any open source Translation tool project.

Shreevatsa R

unread,
Jul 17, 2016, 1:14:51 AM7/17/16
to sanskrit-programmers
On Sat, Jul 16, 2016 at 9:19 PM, damodarreddy challa <vvsv...@gmail.com> wrote:
all those translate programmes like Google translate etc has base as English, and whatever conversion happening is based on English grammar

This is not accurate. Google Translate is not based on English grammar or any grammar for that matter, but is instead a statistical machine translation, based on a corpus of parallel texts. This translation does go through English text in cases when there does not exist a sufficiently large bilingual corpus between the source and target languages (which is admittedly the case for most pairs of languages), but the point to make here is that Google Translate, based on simply finding patterns and with no knowledge of grammar (English or any other), works far better than rule-based translation that is aware of grammar. It is worth trying, and good luck to you; just be aware that the approach has been surpassed by other approaches in practice.

ken p

unread,
Jul 26, 2016, 1:09:04 AM7/26/16
to sanskrit-programmers
First, One may request to Google to list Sanskrit along with Latin in Google Translate.

https://productforums.google.com/forum/#!forum/translate

My language is missing / Help add a language

 

by Aaron Babst - Google Translate Community Manager

 6/23/15
ADD A REPLY
If your language is missing from Google Translate you can help us get closer to adding it by translating and validating phrases in Google Translate Community for the language.

If your language isn't available in Google Translate Community you can share what language(s) you'd like us to add by tapping "Send Feedback" from the menu within Translate Community.

There are many factors that impact our ability to support new languages, but here are some indicators for a strong candidate language:
  • It’s a written language
  • It’s actively used on the web together with translations into other languages (news articles, multilingual websites, books, government pages and so on)
    • by “actively” we mean there are millions of translated words available
  • Speakers of the languages are eager to partner with us and offer their language expertise through Translate Community tasks

Cheers!
Aaron



Auto Generated Inline Image 1
Auto Generated Inline Image 2

hpan...@gmail.com

unread,
Oct 12, 2017, 10:26:41 AM10/12/17
to sanskrit-programmers
हिमांशु पन्त

prabhat kumar singh

unread,
Dec 21, 2017, 10:52:40 PM12/21/17
to sanskrit-programmers
Dear Rahul ji,

I have taken a different approach of making English>Sanskrit>Hindi+Other translation.

Please test the link here: https://xn--l1b8d.xn--h2brj9c/
Due to 0.02% completion status of system build, it is a context translator. Given your interest, we could collaborate on build corpus of training data set for translation.

This is still an uphill task but better one than hand coding all Panini rules.

Namo Namah!
Prabhat

vijayja...@gmail.com

unread,
Jun 26, 2019, 9:40:57 AM6/26/19
to sanskrit-programmers
यदि संस्कृत से भारतीय भाषाओं का अनुवाद का सॉफ्टवेयरसॉफ्टवेयर बना दिया जाए तो भारतीय भाषाओं के बीच की दूरी समाप्त हो सकती है संस्कृत से भारतीय भाषाओं का अनुवाद का सॉफ्टवेयर त्रुटि रहित होगा और किसी भी व्यक्ति को अपनी मातृभाषा में सरकारी कामकाज से प्रिंट निकाला जा सकता है और भारतवर्ष की समस्या हल हो सकती है

राहुल खटे Rahul Khate

unread,
Jun 26, 2019, 10:41:30 AM6/26/19
to sanskrit-p...@googlegroups.com

महोदय, संस्कृत की भाषा प्रकृति भारतीय भाषाओं से काफी मिलती है। हम यदि संस्कृत से हिंदी और अन्य भारतीय भाषाओं में कोई सॉफ्टवेयर बनाने में सफल हो पाए, तो हमें सफलता मिल सकती है।

On 16-Jul-2016 15:15, "dhaval patel" <drdhav...@gmail.com> wrote:

अपना विचार बताइये जिससे कोई आपको सहायता कर सके । संस्कृत भाषा का इसमें क्या रोल रहेगा? संस्कृत से अन्य भाषाओं मे अनुवाद य अन्य भाषाओं से संस्कृत में अनुवाद या अन्य ही भाषाओं का संस्कृत्तेतर भाषा में अनुवाद?

--
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "sanskrit-programmers" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/sanskrit-programmers/9akxSlMvShI/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to sanskrit-programmers+unsub...@googlegroups.com.

Prabhatraj Tiwari

unread,
Jul 13, 2019, 6:05:47 AM7/13/19
to sanskrit-p...@googlegroups.com
If we use sanskrit as a programming language,We can create monopoly in software market & hackers will find it diffcult as they have to learn sanskrit to decode our codes. I am planning to hold a workshop on this topic. My intention have already been conveyed to Vasukiji

On Wed, Jun 26, 2019 at 8:11 PM राहुल खटे Rahul Khate <rahul...@gmail.com> wrote:

महोदय, संस्कृत की भाषा प्रकृति भारतीय भाषाओं से काफी मिलती है। हम यदि संस्कृत से हिंदी और अन्य भारतीय भाषाओं में कोई सॉफ्टवेयर बनाने में सफल हो पाए, तो हमें सफलता मिल सकती है।

On 16-Jul-2016 15:15, "dhaval patel" <drdhav...@gmail.com> wrote:

अपना विचार बताइये जिससे कोई आपको सहायता कर सके । संस्कृत भाषा का इसमें क्या रोल रहेगा? संस्कृत से अन्य भाषाओं मे अनुवाद य अन्य भाषाओं से संस्कृत में अनुवाद या अन्य ही भाषाओं का संस्कृत्तेतर भाषा में अनुवाद?

--
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "sanskrit-programmers" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/sanskrit-programmers/9akxSlMvShI/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to sanskrit-program...@googlegroups.com.

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "sanskrit-programmers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sanskrit-program...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/sanskrit-programmers/CAD61MsJ4oa5F4a0NTotO1kvV8PJMtNsgJC5oe9CDFN_EnqE5%3Dw%40mail.gmail.com.

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


--
Prabhat R.Tiwari
Director,
M.P.State Open school, Bhopal

vijayja...@gmail.com

unread,
Jul 29, 2019, 7:33:21 AM7/29/19
to sanskrit-programmers
संस्कृत वैज्ञानिक भाषा है और दुनिया की अन्य भाषाओं का जन्म हुआ है भारत की सभी भाषाएं संस्कृत से ज्यादा प्रभावित है यदि हम संस्कृत से अन्य भारतीय भाषाओं का सॉफ्टवेयर बना लेते हैं तो संस्कृत को माध्यम बनाकर भारतीय भाषाओं में अनुवाद बहुत अच्छे तरीके से हो सकता है यह मशीनी अनुवाद ना होकर संस्कृति की पृष्ठभूमि में सटीक अनुवाद होगा भारत की भाषागत समस्या और विभिन्न सरकारी कामकाज ओं में भारतीय भाषाओं का प्रयोग ना होना इस समस्या का समाधान हो सकता है हम दूसरे की भाषा से जो विदेशी भाषा है उसके माध्यम से किया हुआ अनुवाद सटीक कभी नहीं हो सकता यह दे हम भारतवर्ष में भाषा समस्या समाप्त करना चाहते हैं तो भारतवर्ष की सभी भाषाओं को सम्मान देना होगा कोई भी व्यक्ति किसी भी भाषा में कहीं पर भी अपना कार्य सरकारी कार्य अपनी भाषा के माध्यम से कर सकता है भाषागत दूरी लगभग समाप्त हो जाएगी वार्तावली जो दूरदर्शन का कार्यक्रम है उसमें एक बार संस्कृत अनुवाद के लिए विषय आया था उस संदर्भ में कोई वैज्ञानिक कार्य भी कर रहा है वहां से जानकारी कर इस विषय में कितना कार्य हुआ है यह जानकारी उपलब्ध कराएं

vijayja...@gmail.com

unread,
Jul 29, 2019, 7:41:21 AM7/29/19
to sanskrit-programmers
आज के समय जब हम चांद पर पहुंच रहे हैं तो यह छोटा सा कार्य बड़ी आसानी से कंप्यूटर के माध्यम से हो सकता है हम जो बोलते हैं उसको ठीक उसी तरीके से टाइप कर रहा है तो आगे बढ़कर इस विषय में या भारत सरकार काम करें या भारत सरकार द्वारा निर्मित कोई संस्थान काम करें इसमें कुछ भी ज्यादा खर्चा होने वाला नहीं है केवल मानसिकता का खेल है और इस कार्य को मानव संसाधन मंत्रालय भारतीय भाषाओं के संदर्भ में कर सकता है अन्यथा इस कार्य को कोई भी भारतीय भाषा प्रेमी समूह बनाकर संपादित कर सकता है यह कार्य किए हुए कार्य के बाद में अत्यंत भाषा की दृष्टि से अत्यंत महत्वपूर्ण होगा जो पूरी दुनिया में अंग्रेजी भाषा के वर्चस्व को चुनौती भी दे सकता है और सटीकता भी बढ़ा सकता है भारतीय भाषाओं की बात संस्कृत
के माध्यम से दुनिया की सभी भाषाओं को सटीक अनुवाद की व्यवस्था की जा सकती है केवल कार्य होने की आवश्यकता है ऋषि मुनि जो प्राचीन समय में लगातार नई खोजें करती थी उन्हें ज्ञान का सरस का ज्ञान का दृष्टा के रूप में जानते हैं आधुनिक‌ऋषि इस कार्य को कंप्यूटर की सहायता से कर सकते हैं प्रारंभ में कुछ मेहनत ज्यादा पड़ सकती है परंतु परिणाम अत्यंत विस्मयकारी होंगे

vijayja...@gmail.com

unread,
Jul 29, 2019, 7:42:56 AM7/29/19
to sanskrit-programmers
आप अंग्रेजी को बीच में क्यों लाते हैं यह कार्य सीधे-सीधे संस्कृत और हिंदी या अन्य भारतीय भाषाओं के बीच में होना चाहिए

rājeśvara

unread,
Jul 29, 2019, 1:06:13 PM7/29/19
to sanskrit-p...@googlegroups.com
Dear learned scholars,
Already such (maybe similar) effort is going on under the guidance of br. Vineet chaitanyaji at Iiit Hyderabad. You can join your hands if you can. Please ignore if you know this already.

With the best regards
Bhandaru Rajeswara Rao
Senior research fellow
Samskrit promotion foundation
Hyderabad

On Mon, 29 Jul, 2019, 5:12 PM , <vijayja...@gmail.com> wrote:
आप अंग्रेजी को बीच में क्यों लाते हैं यह कार्य सीधे-सीधे संस्कृत और हिंदी या अन्य भारतीय भाषाओं के बीच में होना चाहिए

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "sanskrit-programmers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sanskrit-program...@googlegroups.com.

Irene Galstian

unread,
Jul 29, 2019, 4:41:26 PM7/29/19
to sanskrit-p...@googlegroups.com
How does one access this project?
Of course, going from Sanskrit to English is inefficient and creates
problems where there are really none. But, to be fair, the discipline
on the Sanskrit-English track is higher. Going via Indian languages is
more efficient linguistically, but... sites don't work, databases are
left unupdated, nobody replies to emails - and you know what happens
in the end, I don't need to tell you. That's the real problem. I'm not
saying this to be critical, but I love India, and I see that she's not
shining as she could and should - and the question why arises at once.

Irene
> https://groups.google.com/d/msgid/sanskrit-programmers/CAP-Y9XCpzheKYoOYi5LDNoLu3Npsba%3DbLpY6GwkQGwH7Nopaog%40mail.gmail.com.
>

vijayja...@gmail.com

unread,
Aug 16, 2020, 5:11:03 AM8/16/20
to sanskrit-programmers
संस्कृत भाषा में काम हो रहा है लोकसभा टीवी पर एक यूट्यूब पर संस्कृत भाषा के संदर्भ में वर्णन डाला हुआ है संस्कृत से हिंदी अनुवाद का सॉफ्टवेयर के संदर्भ में क्या कार्य हो रहा है यह बताया गया है इसके बारे में आपको जानकारी कर जवाहरलाल नेहरू यूनिवर्सिटी के संस्कृत विभाग से जानकारी हासिल कर सकते हैं कहां तक सफलता मिली है और कहां तक नहीं मिली है इस के संदर्भ में विशेष जानकारी कर सकते हैं और इस कार्य को आगे बढ़ा सकते हैं
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages