Word-by-word is a bit difficult to find in English:
* The Complete Works of Kālidāsa by CR Devadhar has verse-by-verse Sanskrit-English translation.
* The Complete Works of Kālidāsa by NP Unni has verse-by-verse Sanskrit-English translation.
* The Complete Works of Kālidāsa by Chandra Ranjan has verse-by-verse English-only translation.
* Various individual texts of Kālidāsa have been translated by MR Kale. Their presentation differs from book-to book. Some have the Sanskrit verses in the first section of the book with the English translation following in the second, while others have verse-by-verse translation. Some have commentaries by Mallinātha and Kāṭayavēma, others don't.
* You will find other translations as well if you search for it. For instance, there is Śaṅkararāma Śāstrī's translations published by Bālamanōramā Press.
There is a lot of material available in Hindi.
* At least two कालिदास ग्रन्थावलीs are available (UP Sanskrit Sansthan & Chowkhambha). They provide a verse-by-verse translation by splitting the page vertically. However very little attention is paid to align the verses.
* Chowkhambha, MLBD and other publishers publish individual plays/poems as well with Hindi translations and commentary. Students use these a lot I guess as you tend to find the word-by-word stuff here.