ואלה שמות בני אהרון הבכור נדב

18 views
Skip to first unread message

אוריאל פרנק

unread,
May 14, 2026, 10:44:14 AM (6 days ago) May 14
to
מאת: Emanuel Shalev <e1sh...@gmail.com>
נשלח: יום חמישי, 14 במאי 2026 בשעה 10:48:58 GMT‎+3‎
נושא: ואלה שמות בני אהרון הבכור נדב

,בקר טוב אוריאל

וְאֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי־אַהֲרֹ֖ן הַבְּכֹ֣ר ׀ נָדָ֑ב וַאֲבִיה֕וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר: (במדבר פרק ג פסוק ב)

למה יש פסק בין המילה הבכור ובין נדב? אינני יודע.

עיינתי בספר הטעמים של הרב ברויר ז"ל (עמ' 132-133) והוא אומר שהפסק רומז על הקשר הרופף בין שתי המילים, שאין הם שם ותיאורו אלא נושא (הבכור) ונשוא (נדב), ואולי הפסק הוא במקום האוגד (הוא). 
ולצורך זה בא הפסק? - לא מתיישב על לבי.

אגב כך ראיתי שהרב ברויר דן באותו מקום על הפסק של
"אֵֽרֲדָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה הַכְּצַעֲקָתָ֛הּ הַבָּ֥אָה אֵלַ֖י עָשׂ֣וּ ׀ כָּלָ֑ה וְאִם־לֹ֖א אֵדָֽעָה", ואומר "הפסק רומז למשמעותו היחידאית של הביטוי. "עָשׂ֣וּ ׀ כָּלָ֑ה" איננו מתפרש כאן כמושג אחד כשאר כל "עשה כלה" שבמקרא; כגון "כי אעשה כלה בכל הגויים (יר' מו כח)"; אלא כלה (בפסוקנו) הוא תיאור הפועל של עשו: עשו בהחלט; וכעין זה "כלה גרש יגרש אתכם מזה (שמות יא א)". וכך מפרש גם שד"ל.

הפירוש הזה לא מתיישב על לבי כלל: ראשית, השאלה היא האם המעשים של סדום הם "כצעקתה" שבתחילת הפסוק, כלומר, האם עשו כצעקתה או לא, ואין השאלה האם עשו כצעקתה בהחלט. שנית (ועיקר), סוף הפסוק "ואם לא אדעה" מוכיח שיש בשני חלקי הפסוק תנאי ותוצאה, משום שאם הפסוק היה רוצה לומר שיש פה רק שאלה אם עשו או לא, אזי אין מקום למילה אדעה; המילה אדעה אומרת שאם הם לא עשו כצעקתה, אזי "אדע מה לעשות" (כמו ועתה הורד עדיך מעליך ואדעה מה אעשה לך), ומכאן שהמילה "כלה" היא תוצאת התנאי של אם עשו, כמו שפירש רש"י, אעשה עמם כלה, ואת זה בא הפסק להדגיש.

עוד אני רוצה להעיר על "כלה גרש יגרש אתכם מזה" שמפרש שד"ל "בהחלט יגרש אתכם" שפירוש זה איננו נראה בעיני, אלא "כלה" לענ"ד הוא תם, הסתיים, נשלם השעבוד, גרש יגרש אתכם מזה.

מה דעתך?

כל טוב,

עמנואל.

אוריאל פרנק

unread,
May 15, 2026, 4:15:35 AM (5 days ago) May 15
to


---------- Forwarded message ---------
מאת: ש ה <shal...@gmail.com>
‪Date: יום ה׳, 14 במאי 2026 ב-17:51‬
‪Subject: Re: [רוחב לשון] ואלה שמות בני אהרון הבכור נדב 

רצ"ב הדברים שנאספו אצלי לספר העתידי בס"ד רמזי טעם.
שלום המאירי

‫בתאריך יום ה׳, 14 במאי 2026 ב-17:44 מאת אוריאל פרנק <‪frank...@gmail.com‬‏>:‬
--
‏קיבלת את ההודעה הזו מפני שאתה רשום לקבוצה 'רוחב לשון' של קבוצות Google.
כדי לבטל את הרישום לקבוצה הזו ולהפסיק לקבל ממנה אימייל, שלח אימייל אל rohav-lashon...@googlegroups.com.
כדי לראות את הדיון הזה, צריך להיכנס אל https://groups.google.com/d/msgid/rohav-lashon/CAOYkKwFSs1D7t6fx_JGLB-84_D4wtUe7SDxVh7dLYEB6KogX9Q%40mail.gmail.com.
במדבר ג ב.pdf

אוריאל פרנק

unread,
May 15, 2026, 5:34:44 AM (5 days ago) May 15
to
מאת: Emanuel Shalev <e1sh...@gmail.com>
נשלח: יום שישי, 15 במאי 2026 בשעה 11:51:14 GMT‎+3‎
נושא: Re: 2. ואלה שמות בני אהרון הבכור נדב

ערב טוב אוריאל,

בהמשך לעניין הפסק ב "עשו - כלה":

עיינתי בספר של שמחה קוגוט.
גם הוא מפרש כמו ברויר ושד"ל, וכתבתי שהפירוש הזה אינו מתיישב על לבי כלל.
ועוד, מעציבים (ואולי אף מרגיזים) אותי דברי קוגוט (עמוד 50 למעלה) "אכן מונח + פסק כאן, אך נתחלף לו לרש"י צירוף זה בטעם מונח לגרמיה שאינו כאן", ודברי שד"ל "....וכל שכן שאין זה מונח לגרמיה" - 
האם באמת חושבים שמחה קוגוט ושד"ל שרש"י חשב שהפסק הזה, שבא לפני אתנח, הוא מונח לגרמיה??

אני רוצה לומר את הדברים הבאים:
א. האות כ של כלה דגושה. היא היתה צריכה להיות רפה, כי היא באה אחרי שורוק המחובר אליה. אלא שהפסק (לא מונח לגרמיה!), הגורם להפסקה, ביטל את צמידותה של עשו לכלה ולכן האות כ חזרה להיות דגושה.
 
ב. אי-רפיון של בג"ד כפ"ת אעפ"י שהן צמודות לתנועה גדולה הוא תופעה ידועה ולא נדירה, למשל: בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ - כמו שהאות ב של בדרך רפה (כי היא באה אחרי תנועה גדולה צמודה), כך גם האות ב של בביתך היתה צריכה להיות רפה; היא בכל זאת דגושה, כי זה קצת קשה לקרא שתי אותיות ב רפות זו אחר זו. 

ג. כלומר, לפעמים בג"ד כפ"ת בראש מילה, שהיו צריכות להיות רפות הן בפועל דגושות; או להקל על המבטא או מפני שהן לא ממש מחוברות כי יש פסק לפניהן.

ד. לא קוגוט ולא שד"ל מסבירים מדוע משפט השלילה - ואם לא אדעה - הוא תנאי ותוצאה, אבל משפט החיוב (הכצעקתה הבאה אלי עשו כלה) הוא רק תנאי.

ה. שד"ל מפרש (וקוגוט וברויר אחריו) עשו כלה - עשו בהחלט; מה הכוונה "בהחלט" ? או יותר נכון, אילו היה כתוב רק "עשו", האם היינו חושבים שהם לא עשו ממש, בהחלט? הלוא כבר נאמר פסוק אחד קודם לכן, "ויאמר ה' זעקתו סדום ועמורה כי רבה וחטאתם כי כבדה מאוד", אז צריך לכתוב "עשו בהחלט"?! לא מתקבל על דעתי כלל.

ו. המילה "כלה" היא תוצאת התנאי; מפני שהיא רק מילה אחת, היא כמאמר מוסגר: ארדה נא ואראה, הכצעקתה הבאה אלי עשו - (ואז ענשם) כלה, ואם לא, (אז) אדעה. כלומר: השאלה היא אם הם עשו או לא עשו, ואגב השאלה אם הם עשו נזכר גם העונש במילה אחת. את זה בא הפסק להגיד, להפריד את מילת כלה ממילת עשו, כדברי רש"י.

כל טוב,

עמנואל 

אוריאל פרנק

unread,
May 17, 2026, 3:31:13 AM (3 days ago) May 17
to
 ‬ שבוע טוב אוריאל,

כפי שכתב אחד המגיבים (סליחה שאיני מזכירו, זה נמחק אצלי) בעל הטורים מתייחס לנושא ואומר:"יש פסיק בין הבכור לנדב שאינו חוזר על נדב כי נדב מת בלא בנים ואין נפקותא בבכורה שלו אלא חוזר על אהרון שהוא הבכור למשה". כלומר, בעל הטורים קורא את הפסוק "ואלה תולדות בני אהרון הבכור - נדב וכו'". מובן שהפירוש הזה מנוגד לטעמים - כוחו המפסיק של הפסק איננו גדול מכוחו המפסיק של הטפחא שבמילה אהרון; אבל עצם הרעיון שבבסיס פירושו של בעל הטורים יכול להתאים לטעמי הפסוק, כדלקמן: נדב, בנו הבכור של אהרון, לא שימש בכהונה. ביום הראשון שהוא היה יכול לשמש ככהן, דהיינו ביום חנוכת המשכן, הוא פעל לא כפי שצווה, ומת. בן שישמש ככהן אחריו לא היה, כי לא היו לו בנים.לפיכך, המשמעות של היותו של נדב בכור מצטמצמת לעניין הביולוגי גרידא, שהוא נולד ראשון; אבל מבכורו של אהרון היינו מצפים שיהיה   מכהן בפועל עם אביו, ונדב לא זכה לכך. את הנקודה הזאת בא הפסק להדגיש: הבכור של אהרון הוא נדב, אבל הוא לא זכה לחיות כבנו בכורו הכהן של אהרון.

חודש טוב,

עמנואל.



מאת: Emanuel Shalev <e1sh...@gmail.com>
נשלח: יום שישי, 15 במאי 2026 בשעה 11:51:14 GMT‎+3‎
 

אוריאל פרנק

unread,
May 17, 2026, 5:42:50 AM (3 days ago) May 17
to
ביום ראשון, 17 במאי 2026 בשעה 10:41:38 GMT‎+3‎, Eliyahu Levin <eliy...@gmail.com> כתב:


מגליון במדבר סז 
בעל הטורים מוזכר שם 

ג ב וְאֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי־אַהֲרֹ֖ן הַבְּכֹ֣ר ׀ נָדָ֑ב וַאֲבִיה֕וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר:

     וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי־אַהֲרֹן הַבְּכֹר ׀ נָדָב וַאֲבִיהוּא אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר:

הפסוק הובא כאן עם טעמים וגם בלי טעמים (למי שיש "בעיות קליטה"). הפיסוק לפי הטעמים בפסוק זה נראה משונה ביותר. איך אפשר לשים אתנח(תא) בין נדב לאביהוא ולחבר ביניהם בוי"ו החיבור?! העברתי שאלה זו לפרופ' ר' שמחה קוגוט המוכר לנו מהעלונים הקודמים, וכך הוא ענה:

 

לרב אליהו, שלום.

לא דנתי בפסוק זה בספרי, אך אתייחס לכך כאן בקצרה. 

פעמים רבות נוהגים בעלי הטעמים להצמיד לפתיח המצריך בפיסוק המודרני נקודתיים אחריו (כך בפסוקים עם פועלי אמירה וכך גם ללא פועל אמירה, כבפסוקנו) את תחילת תוכן האמירה, ואכמ"ל. לפי זה ברור, מדוע לא הוצבה האתנחתא ב"בני-אהרן". התיבה "הבכ(ו)ר", המתייחסת ל"נדב", אינה מאפשרת את ההצמדה הטבעית של "נדב ואביהוא" (גם מצד חלוקת ה-4 ל-2+2, וגם מצד גורלם המשותף), ולכן הוצבה האתנחתא ב"נדב".

את שלושת הבנים הנותרים חייבים לחלק או לפי 2+1 או לפי 1+2. ברור שהעניין -- מותו של אביהוא  (עם נדב) -- מצריך את הפרדתו משני אחיו האחרים, ולכן בא זקף בשמו.

יישר כח על ההבחנה ב"מוזרות" לכאורה של פיסוק הטעמים בפסוק. ייתכן שבעתיד אשלב דיון בו ובפסוקים דומים במאמר כלשהו, ומגלגלין זכות ע"י זכאי.

 

שמחה קוגוט

 

אנסה לבאר את דבריו. במקומות האחרים שמופיעים ארבעת בני אהרן לא מצוין נדב כבכור, לכן אפשר לחברם למשל: נדב-דרגא ואביהוא-תביר אלעזר ואיתמר מרכא טפחא. כאן למרות ו' החיבור יש הפרדה ברורה בין נדב לאחָיו בגלל שנדב הוא הבכור. אבל לפני כן, למה לא לשים את האתנח אחרי אהרן ולחבר ה'בכור נדב' על ידי מונח זקף, ולהמשיך בשאר? אבל מנהג הטעמים לשים לפני האתנח חלק מהמשפט העיקרי, לכן האתנח אחרי אהרן אינו בא בחשבון. אביהוא יותר קשור לנדב מאשר לבנים הנותרים ולכן יש הפרדה ביניהם.

ארשה לעצמי להודות בשם הקוראים לר' שמחה, ואין ספק שכוונתו זכות ע"י זכאי מכוונת כלפי כלל הקוראים.

הערת אפ"ר (אוריאל פרנק) בעניין טעמי פסוק זה יעויין בפירוש בעל הטורים! יש פסיק בין 'הבכור' ל'נדב' לומר שאינו חוזר על נדב כי נדב מת בלא בנים ואין נפקותא בבכורה שלו אלא חוזר על אהרן שהוא הבכור למשה[1].

לענ"ד, דבריו מוקשים, שכן הוא מייחס ל"פסק" שלפני "הבכר" פיסוק רב יותר מאשר לטעם מפסיק!

זאת בניגוד למש"כ:

הרב ברויאר טעמי המקרא, עמ' 29 ועמ' 128:

E   הפסק אינו טעם, אך קשור למערכת הטעמים.  הוא בא אחרי מילה המוטעמת בטעם משרת, ותפקידו להורות על הפסקה בין שתי מילים המחוברות בניגון.

E  ישראל ייבין, מבוא למסורת הטברנית, עמ' 160, סעיף 283: פסק - הפסקה כלשהי, אך לא עד כדי הפיכת הטעם המחבר לטעם מפסיק. ע"כ הערת ר"א פרנק.

אין ספק שדבריו מוקשים. לא נראה לי שהוא מפרש כך פשוטו של מקרא. צריך לעיין אם כתוב כך גם בפרוש הטור הארוך על התורה. א.ל.



[1]  יש כאן קושי, כי כנראה מרים היתה הגדולה במשפחה, ולכן רומז בעל הטורים שאהרן הוא בכור למשה, אבל הדוחק ניכר. א.ל.








‫בתאריך יום א׳, 17 במאי 2026 ב-10:31 מאת אוריאל פרנק <‪frank...@gmail.com‬‏>:‬


--
הודעות יוצאות ונכנסות
עשויות להגיע לשיתוף נמענים נוספים.
אם אין זה רצוי - נא להודיע!
אליהו
 

אוריאל פרנק

unread,
May 18, 2026, 3:30:33 AM (2 days ago) May 18
to
מאת: Emanuel Shalev <e1sh...@gmail.com>
נשלח: יום ראשון, 17 במאי 2026 בשעה 22:03:20 GMT‎+3‎

ערב טוב,

וְאֵ֥לֶּה בְנֵֽי־עֲנָ֖ה דִּשֹׁ֑ן וְאָהֳלִיבָמָ֖ה בַּת־עֲנָֽה: (בראשית פרק לו פסוק כה)
כאן אמנם לא כתובה המילה "בכור" לפני שמו של דישון, אבל זו בכל זאת דוגמא לכך שהשמות מופרדים באתנח ויש ו החיבור בשם השני. יש עוד דוגמאות כאלה, וכמו שהסביר פרופ' קוגוט אין בכך קושי.
הקושי בפסוק שבכותרת הוא הפסק בין הבכור לנדב, והצעתי כאן הסבר לכך. גם בפסוקנו שהובא כאן מדברי הימים יש פסק בין המילה בכור לשם שאחריה, רם, אבל פה ניתן להסביר שהפסק בא להסב את תשומת לב הקורא שלא יחבר את האות ר של בכור עם האות ר של רם. 

ערב טוב,

עמנואל. 

מאת: y r <gur...@gmail.com>
‪Date: יום א׳, 17 במאי 2026 ב-16:06‬
‪Subject: Re: [רוחב לשון] 5. ואלה שמות בני אהרון הבכור נדב‬

עיין דברי הימים א ב כה

וַיִּהְי֧וּ בְנֵי־יְרַחְמְאֵ֛ל בְּכ֥וֹר חֶצְר֖וֹן הַבְּכ֣וֹר ׀ רָ֑ם וּבוּנָ֥ה וָאֹ֛רֶן וָאֹ֖צֶם אֲחִיָּֽה׃

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages