¡Hola!
Creo que ya he encontrado el problema. Creo que es una entrada, que reemplaza "La" por "Lah", me debí dejar el error cuando hice la limpieza... Si no encuentras la entrada para eliminarla, no te preocupes porque voy a actualizarlos ahora mismo corrigiendo este error.
Muchas gracias por avisar
Sergio Gómez
--
Visita la web oficial de la comunidad de NVDA en español para acceder a recursos y descargas que desplegarán todo el potencial de tu lector de pantalla:
https://nvda.es
Visita la tienda de la web oficial de la comunidad para adquirir algunos productos, como materiales de formación o sintetizadores de voz, que mejorarán tu experiencia con NVDA: https://nvda.es/tienda/
Consulta las normas de esta lista siempre que quieras en la siguiente dirección:
https://nvda.es/documentacion/normas-de-convivencia-y-buen-comportamiento/normas-de-la-lista-de-correo-de-la-comunidad-de-nvda-en-espanol/
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "NVDA en español" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a nvda-es+u...@googlegroups.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/f5290e47-8a2e-402c-b59b-e7dd251446adn%40googlegroups.com.
Hola de nuevo
IBMTTS ya lo tiene corregido, aunque no lo he subido, pues me queda modificar los demás para corregir el error. Lo dejo adjuntado; cuando salga la actualización que corrija esto para todos los diccionarios, no hará falta volver a descargar el de IBMTTS, pues, los cambios que tiene este, son los que haré para los demás.
Saludos
Sergio Gómez
--
Visita la web oficial de la comunidad de NVDA en español para acceder a recursos y descargas que desplegarán todo el potencial de tu lector de pantalla:
https://nvda.es
Visita la tienda de la web oficial de la comunidad para adquirir algunos productos, como materiales de formación o sintetizadores de voz, que mejorarán tu experiencia con NVDA: https://nvda.es/tienda/
Consulta las normas de esta lista siempre que quieras en la siguiente dirección:
https://nvda.es/documentacion/normas-de-convivencia-y-buen-comportamiento/normas-de-la-lista-de-correo-de-la-comunidad-de-nvda-en-espanol/
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "NVDA en español" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a nvda-es+u...@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/380adedc-a684-05dc-d52b-a55b6f52029a%40gmail.com.
Carlos Esteban Martínez Macías.
Soporte a usuarios, Comunidad de NVDA en español.
Web: https://nvda.es
¡Hola!
No sé, pero, la verdad, yo las dejaría tal cual, por dos razones:
La primera, que al yo editar los diccionarios (que son para Acapela TTS, Eloquence, eSpeak NG, mssp, oneCore, sapi5, Vocalizer, y Vocalizer Expressive, tendría que acordarme siempre de las palabras a eliminar para eSpeak NG, y oneCore, ya que, por ejemplo, Eloquence no tiene según qué pronunciaciones de estas por defecto, me parece, o al menos, la última vez que lo usé, decía "ifone".
La segunda. En el caso de la palabra iPhone, que se escribe así: i latina minúscula, p mayúscula, h minúscula, o minúscula, n minúscula, e minúscula; pues escrito así, creo que las voces oneCore dicen i fon. Y claro, hay que comprender que, la pronunciación que yo pongo por defecto, lo verbaliza mejor, Áifon, como es, no iFon.
Espero que haya explicado bien.
Saludos
Sergio Gómez
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/CAHu4i_DR_vKHoyerKEw6aN%3DeAMXghD5i19os3bG14wXJJi3q7g%40mail.gmail.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/34e74b56-6496-653e-62e5-c60fdb2def5f%40gmail.com.
Te intento explicar un truco para hacer esto en diccionarios múltiples:
En primer lugar, eSpeak usa un diccionario algo distinto a oneCore, pues oneCore tiene reemplazos adaptados. Pues bien, lo primero, sería, por si no quieres memorizar los términos a eliminar, puedes anotarlos en un bloc de notas si quieres, y hacer lo siguiente: Después de eliminar los términos para eSpeak, edita un diccionario para oneCore, y, desde la carpeta correspondiente (C:, usuario, tu nombre, AppData, Roaming, nvda, speechDicts, voiceDicts.v1, oneCore), vuelve al diccionario que acabas de editar (o si lo tienes abierto, con los cambios hechos, cópialo al portapapeles), ciérralo, ve abriendo los otros, selecciona el contenido, y pulsa control + v para pegar el texto copiado, y seguido reinicia NVDA. De esta forma, habrás modificado lo que quieres en todos los diccionarios de oneCore y eSpeak.
Espero me haya explicado bien, y gracias a ti por entender.
Saludos
Sergio Gómez
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/CAHu4i_CYsokOWtJJR0C%2BXBrk78AdxX%3D%2BG-jjcJcQcmQNOm_LpA%40mail.gmail.com.
--
Visita la web oficial de la comunidad de NVDA en español para acceder a recursos y descargas que desplegarán todo el potencial de tu lector de pantalla:
https://nvda.es
Visita la tienda de la web oficial de la comunidad para adquirir algunos productos, como materiales de formación o sintetizadores de voz, que mejorarán tu experiencia con NVDA: https://nvda.es/tienda/
Consulta las normas de esta lista siempre que quieras en la siguiente dirección:
https://nvda.es/documentacion/normas-de-convivencia-y-buen-comportamiento/normas-de-la-lista-de-correo-de-la-comunidad-de-nvda-en-espanol/
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "NVDA en español" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a nvda-es+u...@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/f26e10a6-a2d6-6173-7593-b579e792e2a0%40gmail.com.
¡Hola!
Gracias por el dato; estoy corrigiendo una palabra, y añadiré también esta, y si encuentro otras, las corregiré también. Mientras, por si te molesta el error, es el nombre Valentin el que interfiere, que está puesto en modo En cualquier sitio.
Gracias
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/CAHu4i_BesMzD2VuyQ3UFG8EC-_7EnBDxf24efGr3cuvXVK1jng%40mail.gmail.com.
¡Hola!
¡Gracias por avisar! Lo corregiré lo antes posible.
Saludos
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/CAHu4i_AD1iq-WCoj1HXbCtKjQxaraNWgcEb-A-BKNjqcyGhWJw%40mail.gmail.com.
--
Visita la web oficial de la comunidad de NVDA en español para acceder a recursos y descargas que desplegarán todo el potencial de tu lector de pantalla:
https://nvda.es
Visita la tienda de la web oficial de la comunidad para adquirir algunos productos, como materiales de formación o sintetizadores de voz, que mejorarán tu experiencia con NVDA: https://nvda.es/tienda/
Consulta las normas de esta lista siempre que quieras en la siguiente dirección:
https://nvda.es/documentacion/normas-de-convivencia-y-buen-comportamiento/normas-de-la-lista-de-correo-de-la-comunidad-de-nvda-en-espanol/
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "NVDA en español" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a nvda-es+u...@googlegroups.com.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/76f676f6-42f0-ca61-e83b-febddb7607a9%40gmail.com.
¡Hola!
De nada. Por cierto, estoy trabajando en varios arreglos. He revisado todas las palabras en modo "En cualquier sitio", y hay palabras duplicadas, o palabras que interfieren en el español, etc... No sé cuándo la tendré.
¡Gracias por haberme avisado de la palabra "Region", Carlos! Sí, menudo error metí sin querer... No deja decir la palabra "Regional" como se debe... La corregiré para esta actualización también.
Gracias
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/CAHu4i_BswYd2MW0FFSBvcj2Q6-Xyn6bdFZ81siL95fx99DngMQ%40mail.gmail.com.
Hola Sergio. En estos días he recopilado unas cuantas palabras que he identificado que se pronuncian de manera errada, utilizando las Voces Windows OneCore. Quise recopilar una lista más larga, pero en realidad no he identificado más, y aprovecho este mensaje tuyo para compartírtelas.
Aquí las palabras:
Focales
Contextuales
traducibles.
Dictes.
Bicultural.
Un abrazo, y gracias por tu valioso trabajo.
¡Hola!
Gracias a ti por avisarme de esto, las estoy añadiendo. Cuando acabe de agregarlas y las suba, aviso por aquí, y envío el enlace de nuevo... Esta Microsoft... Madre mía, tradúseibols, para morirse de risa.
Repito, gracias por avisar.
Saludos
--
Visita la web oficial de la comunidad de NVDA en español para acceder a recursos y descargas que desplegarán todo el potencial de tu lector de pantalla:
https://nvda.es
Visita la tienda de la web oficial de la comunidad para adquirir algunos productos, como materiales de formación o sintetizadores de voz, que mejorarán tu experiencia con NVDA: https://nvda.es/tienda/
Consulta las normas de esta lista siempre que quieras en la siguiente dirección:
https://nvda.es/documentacion/normas-de-convivencia-y-buen-comportamiento/normas-de-la-lista-de-correo-de-la-comunidad-de-nvda-en-espanol/
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "NVDA en español" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a nvda-es+u...@googlegroups.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/4f171c0b-c1f4-3566-8911-d50cf617cf3f%40gmail.com.
Excelente amigo. Muchas gracias por tu gran trabajo. Ya descargué la nueva versión d los diccionarios, y funciona perfecto.
De nuevo muchas gracias.
De nada. Si hay alguna otra cosa, no dudes en hacérmela saber, y miraré encantado de solucionarla. Cualquier sugerencia o reporte son bienvenidos.
Gracias a ti por usar mis diccionarios para NVDA :)
--
Visita la web oficial de la comunidad de NVDA en español para acceder a recursos y descargas que desplegarán todo el potencial de tu lector de pantalla:
https://nvda.es
Visita la tienda de la web oficial de la comunidad para adquirir algunos productos, como materiales de formación o sintetizadores de voz, que mejorarán tu experiencia con NVDA: https://nvda.es/tienda/
Consulta las normas de esta lista siempre que quieras en la siguiente dirección:
https://nvda.es/documentacion/normas-de-convivencia-y-buen-comportamiento/normas-de-la-lista-de-correo-de-la-comunidad-de-nvda-en-espanol/
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "NVDA en español" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a nvda-es+u...@googlegroups.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/766a2f91-5da9-06d6-ce7c-1e42d7999913%40gmail.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/b71579b7-2317-ae50-9e3b-5d71c0e17b45%40gmail.com.
Carlos Esteban Martínez Macías.
Soporte a usuarios, Comunidad de NVDA en español.
Web: https://nvda.es
¡Hola!
Ostras... Estas dos palabras sí, por supuesto, agrego una corrección. Aunque, lo que no me gusta mucho, es añadir una corrección de todas las palabras que acaben en "able". No sabía que Microsoft tenía tan malos diccionarios por defecto... En vez de voces españolas, parecen voces inglesas en ese sentido... Pero, la pondré, no te preocupes. Estaba actualizando los diccionarios, así que sacaré las correcciones con la nueva actualización.
Gracias por avisarme de todo esto.
Saludos
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/nvda-es/CAHu4i_DL-gL%2BHbg8ptq%2B4H%3DkdQUzCQk7HhSUudkjutb83gzt%3DA%40mail.gmail.com.