இந்தோ- ஐரோப்பியன் மொழிக்குடும்ப சொல்லாய்வு

455 views
Skip to first unread message

செல்வன்

unread,
Jun 4, 2019, 11:30:16 PM6/4/19
to செல்வன்
Fox: நரி

ப்ரோட்டொ இன்டோ- ஐரோப்பியன் சொல்: Hwlop (approx- 3000- 2500 BC)

ஹிட்டைடுகள் மொழி: இரண்டாம் நிலை பரவல்: Walkua (Approx 1300 BCE)

பெர்சியோ- இந்தியன் : மூன்றாம் நிலை பரவல் Rubah

சமஸ்கிருதம்:  நாலாம் நிலை பரவல்: Lopasa ( 600 BC )

தொல் கிரேக்கம் (800 BC) : Alopex

ஆங்கிலம்: Vulpine 15ம் நூற்றாண்டு


ஆக :

Hwlop->Walkua->Rubah->Lopasa என இந்தியமொழிகலிலும்

Hwlop-> Walkua->Alopex->Wolpis->Vulpine

என ஐரோப்பிய மொழிகளிலும் இச்சொல் திரிந்தது

--

செல்வன்

செல்வன்

unread,
Jun 17, 2019, 11:31:07 PM6/17/19
to செல்வன்
ராஜ், ராஜா, ராஜ்யம்...சமஸ்கிருத சொல்லின் மூலம் ப்ரோட்டொ-இந்தோ ஐரோப்பிய சொல் Hreg..நேர்ப்படுத்து என்பது ஆதிபொருள்

image.png

திருத்தம் பொன்.சரவணன்

unread,
Jun 18, 2019, 12:08:14 AM6/18/19
to mintamil
தமிழ்ச் சொல்லாகிய அரசு / அரைசு என்பதே மூலம்.

தமிழ் 'அ' பிற மொழிகளில் Ha / H என்று மாறும்.

அரசு >>> Hreg, Raj, Etc..



On Tue, Jun 18, 2019 at 9:01 AM செல்வன் <hol...@gmail.com> wrote:
ராஜ், ராஜா, ராஜ்யம்...சமஸ்கிருத சொல்லின் மூலம் ப்ரோட்டொ-இந்தோ ஐரோப்பிய சொல் Hreg..நேர்ப்படுத்து என்பது ஆதிபொருள்

image.png

--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CA%2Bv%2B1Ts_A6ukaREJTFLjS1kOFdMidoyzVKKQDf4H2Z7RiSA3_g%40mail.gmail.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


--
அன்புடன்,

திருத்தம் பொன்.சரவணன்
அருப்புக்கோட்டை.
------------------------------------------------------------------
எதிரியிடம் நமக்குப் பிடிக்காத பொருள்
எதிர்க்கும் தன்மையே அன்றிஅவர் உயிரல்ல
எதிர்க்கும் தன்மையை மட்டும் நீக்கிவிட்டு
எதிரியையும் வாழவிடுவோம் நண்பனாக !!!
----------------------------------------------------------------
எனது முகநூல் முகவரி: http://www.facebook.com/thiruththam
எனது டுவிட்டர் முகவரி: https://twitter.com/thiruththam
தமிழ் இலக்கியங்களைப் புதிய கோணங்களில் காண: http://thiruththam.blogspot.in
திருக்குறளுக்கான புதிய விளக்க உரைகளைப் படிக்க: http://kuraluraikal.blogspot.com
தமிழ்நூல்களுக்கான மதிப்புரைகளைக் காண: http://noolmathippurai.blogspot.in

செல்வன்

unread,
Jun 18, 2019, 9:58:53 AM6/18/19
to mint...@googlegroups.com
அரசு - ராஜ்: இரண்டுக்கும் தொடர்பு கிடையாது

ராஜாவின் தமிழ் வடிவம் ராசா


For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--

செல்வன்

N. Ganesan

unread,
Jun 18, 2019, 5:23:15 PM6/18/19
to மின்தமிழ், vallamai, housto...@googlegroups.com
On Mon, Jun 17, 2019 at 10:31 PM செல்வன் <hol...@gmail.com> wrote:
ராஜ், ராஜா, ராஜ்யம்...சமஸ்கிருத சொல்லின் மூலம் ப்ரோட்டொ-இந்தோ ஐரோப்பிய சொல் Hreg..நேர்ப்படுத்து என்பது ஆதிபொருள்

மிக நன்முறையில் இந்தோ-ஐரோப்பிய ராஜா, ரீகல், ராயல், ... போன்ற சொற்களை
விளக்கும் மொழியியற் படம். நன்றி.

இவை போல இன்னும் பல ஐஇ மொழிக்குடும்ப வார்த்தைகளை விளக்கும் படங்கள் தோன்றவேண்டும்.
அப்போது தான் பல தமிழர்க்கும் வெளிச்சம் ஆகும். மொழிக்குடும்ப வரலாற்றையே நிராகரிக்கும்
போக்கை வட இந்தியாவில் பரக்கக் காணலாம். உ-ம்: இந்த ஆண்டு பாஜக சர்க்கார்
பத்மஸ்ரீ விருது கொடுத்துள்ள சுபாஷ் காக் என்னும் காஷ்மீரி. எலெக்ட்ரிகல் எஞ்சினீர்.

The Death of Proto-Indo-European

(அரசியலில் சிலர் இந்தியாவில் ஜாதி 2000 ஆண்டு முன் இல்லை என்பதுபோன்றது
இந்தோ-ஐரோப்பா குடும்ப மொழிகள் இல்லை என்பது. திராவிட மொழிக் குடும்ப
வரலாறு சுபாஷ் காக் பேசும் மொழிக்குடும்பத்தை விட இந்தியாவில பழையது.

ஒருமுறை ஹ்யூஸ்டன் மீனாக்ஷி கோயிலில் சுபாஷைப் பார்த்து கருத்தாடல் நிகழ்த்தினேன்.
பிஐஇ மொழிக்குடும்பம், அதன் வரலாற்றால் சிந்து சமவெளியில் ஹிந்தியின் மூலமான
சம்ஸ்கிருதம் இல்லை என நிறுவிவிட்டனர்

அரையன்/அரைசன், அரை (மரம்), அரைசு போன்ற தமிழ் கொற்றவன்/வை பெயர்கள்
நீங்கள் கொடுத்துள்ள படத்தில் உள்ள பெயர்களுடன் தொடர்பு இல்லாதனை.
That is the reason, Burrow & Emeneau list araiyan/araican as Dravidian origin, and not from PIE.

2012:

அரைசன், அரசன்; புடவை, புடைவை, ... இங்கே பேசியுள்ளோம்.
அரை - கொற்றவைக்கான அரசமரம். தொல்காப்பியம் தரும் பெயர்.
அது ஒரு காரணப்பெயர். யால்/ஆல் மரமும் அரை மரம் போல்
ஒரு fig மரம் தான். யால்/ஆல் (ficus indica), அரை/அரைசு (ficus
religiosa)


அடர்ந்த கானகத்தில் ஒரே ஒரு மரத்தின் இலைகளின் ஓசை நிசப்தத்தைக்
கலைக்கும். இதை ஏராளமான இந்திய இலக்கியங்கள் குறிப்பிடுகின்றன.
நெடிதுயர்ந்து வளரும் அரை மரம். அரை - அரச மரம் - தொல்காப்பியம்
தரும் பெயர். அரைச்சல் - இரைச்சல் (கடா - கிடா என்பதுபோல்).
அரவம் என்னும் பெயரும் அரைதல் (hissing) என்பதால் வருவதே.
பாம்புக்கு ஹிஸ்ஸிங் ஸவுண்டால் வரும் காரணப் பெயர் - அரவம்.
அரைச மரம் இன்று அரச மரம் எனப்படுவது. போர் அரவம் மிக்கது.
போர்த்தெய்வம் கொற்றவை (கொற்றி - கலித்தொகை) - அவளது மரம்
அரைச மரம்தான். 4000 வருதத்துக்கு முன்னரே இந்தியா கொற்றவையின்
மரம் அரை மரம் எனக்காட்டுகிறது. அவளது கணவன் மகரவிடங்கர்
என்றும் 4500 ஆண்டு முன்னர் கலைப்படைப்பில் காணலாகும்.
http://nganesan.blogspot.com/2008/01/eru-tazuval.html


N. Ganesan

N. Ganesan

unread,
Jun 18, 2019, 7:51:26 PM6/18/19
to மின்தமிழ், housto...@googlegroups.com, vallamai
On Tue, Jun 18, 2019 at 8:58 AM செல்வன் <hol...@gmail.com> wrote:
அரசு - ராஜ்: இரண்டுக்கும் தொடர்பு கிடையாது


சதுர ‘4’ - இந்தோ-ஐரோப்பியச் சொல்

We Are All Harappans

The Rakhigarhi project shines light on an old enigma: the ­Harappans were genetically ‘Ancestral South Indian’ stock. Which is to say, all of us in South Asia are their children.










 நா. கணேசன்

செல்வன்

unread,
Jun 18, 2019, 7:59:12 PM6/18/19
to vallamai, மின்தமிழ்
மிக விரிவான கருத்துக்களுக்கு நன்றி கணேசர் ஐயா

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vallamai/CAA%2BQEUck6EsfvkHCtJ2cQsDS3pgRHw92%3Dpe%2B5%3DS7U2L9E%3D6ahA%40mail.gmail.com.

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


--

செல்வன்

N. Ganesan

unread,
Jun 18, 2019, 9:02:32 PM6/18/19
to மின்தமிழ், housto...@googlegroups.com, vallamai
மன்னு-தல், மன்னன் போன்ற தமிழ்ச் சொற்களும்,
human, man (manuSa, , manu), meaning, mind, mantra, ... போன்ற இந்தோ-ஐரோப்பியச் சொற்களும் பிறக்கும் முறைகள் வேறானவை.

 "Well, now, if the gods are the “sky beings”, then what are we? Easy enough: we live on the earth (*dʰéǵʰōm), so we’re the “earth beings”, or *dʰǵʰmónes. As per usual word-making rules, the first consonant fell off, and they ended up calling themselves simply *ǵʰmónes.

When one group of PIE-speakers travelled to Italy and turned their language into Proto-Italic, they made some minor changes to the word, hence their *hemō (plural *hemones). One branch of Proto-Italic settled itself in the middle of the peninsula and changed its name to Latin; by now, the word was homō. Descendants of this word include Modern French homme, Spanish hombre, Italian uomo, and Romanian om.

Proto-Italic had dropped that n sound in some forms of the word, but not in others: singular homō, but plural hominēs. Another word where that n was kept was the related adjective hūmānus, which meant simply “human”. From there it was only a hop, skip, and a French away from English, where it now resides."


kanmani tamil

unread,
Jun 19, 2019, 2:15:23 AM6/19/19
to vallamai, mintamil
///

செல்வன்

Jun 18, 2019, 7:28 PM (15 hours ago)
to mintamil
அரசு - ராஜ்: இரண்டுக்கும் தொடர்பு கிடையாது
ராஜாவின் தமிழ் வடிவம் ராசா///

நீங்கள் காட்டியது போல் நான் கலர்படம் எதுவும் காட்டப்போவதில்லை செல்வன் .
ஆனால் உலகப்பொதுவான உருபொலியன் இயல் விதி மூலம் தான் அரசு >>> raaj என்பதை முன்பொருமுறை குழுமத்தில் விளக்கினேன்.
தேவைப்பட்டால் இன்னொருமுறை விளக்குகிறேன்.

arasu > raasu > raaj 
இது உயிர் இடம் பெயரல் என்னும் விதி (morpho phonemic rule) அடிப்படையில் அமைந்த மாற்றம் .
இந்த விதி தவறு என்று நிரூபித்த பிறகு தான் என்னுடைய கருதுகோளும் முடிபும் (hypothesis and inference) தவறு என்று சொல்ல உரிமையுண்டு அப்படித் தவறு என்று நிரூபிக்க இயலாத வரை என் கருத்தை ஏற்றுக் கொள்ளத் தயங்குவதன் காரணம் என்ன தெரியுமா ?
நான் தமிழச்சி .

ராஜாவின் தமிழ் வடிவம் ராசா ஆனது ஏன் தெரியுமா ?!
தம்மையும் அறியாமல் திராவிடக் கட்சிகளின் வலையில் விழுந்து; தாம் விழுந்து கிடைப்பதையே அறியாமல்; தமிழ்ப்பற்று என்றால் என்ன என்றே புரிந்து கொள்ளாமல்; தாம் எந்தக் கண்ணாடியை அணிந்து கொண்டு தமிழைப் பார்க்கிறோம் என்ற உணர்வே இல்லாமல்; ஒரு மாயத்தை உண்மை என்று நம்பி; கானலைத் துரத்தும் மான்கள் போல ஓடிக்கொண்டு இருப்பவர்களால் தான்.  

எனக்கு அந்த மயக்கமும் இல்லை; மேலை நாட்டார் சொன்னால் 100% ஒத்துக் கொண்டே தீர வேண்டும் என்ற கண்மூடித்தனமும் இல்லை. 
சக   






 



   










--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vallamai/CAA%2BQEUdVNb1v6vSsLu5NWsz-9axjDE_RJrU2faUzw_PROU%3DUsA%40mail.gmail.com.

kanmani tamil

unread,
Jun 19, 2019, 3:04:19 AM6/19/19
to vallamai, mintamil

///மன்னு-தல், மன்னன் போன்ற தமிழ்ச் சொற்களும்,
human, man (manuSa, , manu), meaning, mind, mantra, ... போன்ற இந்தோ-ஐரோப்பியச் சொற்களும் பிறக்கும் முறைகள் வேறானவை.///Dr. கணேசன் wrote 5hrs. ago  

1) ' மன் ' என்னும் வேர் வடமொழியிலிருந்து தமிழுக்கு வந்திருப்பின் இவ்வாறு பல இலக்கண வடிவங்களாக உருப்பெற வாய்ப்புண்டா ?
(தமிழ் இயல்பின்படி சொற்கள் கடன் வாங்கப்பட்டால் அவை வினைச்சொற்களாக இருப்பினும் பெயர்ச்சொற்கள் போலவே துணைவினை பெற்றுப் பயின்று வரும். ) 

என்னுடைய இக்கேள்விக்குப் பதில் சொன்ன வேற்றுநாட்டார் இருக்கிறார்களா ?
இல்லையெனில் நீங்களே சொல்லுங்கள்.
சம்பந்தமில்லாமல் வெட்டி ஓட்ட .வேண்டாம் 

சக 

தேமொழி

unread,
Jun 19, 2019, 3:09:52 AM6/19/19
to மின்தமிழ்
///
ராஜாவின் தமிழ் வடிவம் ராசா ஆனது ஏன் தெரியுமா ?!
தம்மையும் அறியாமல் திராவிடக் கட்சிகளின் வலையில் விழுந்து; தாம் விழுந்து கிடைப்பதையே அறியாமல்; தமிழ்ப்பற்று என்றால் என்ன என்றே புரிந்து கொள்ளாமல்; தாம் எந்தக் கண்ணாடியை அணிந்து கொண்டு தமிழைப் பார்க்கிறோம் என்ற உணர்வே இல்லாமல்; ஒரு மாயத்தை உண்மை என்று நம்பி; கானலைத் துரத்தும் மான்கள் போல ஓடிக்கொண்டு இருப்பவர்களால் தான்.  
///

இது ஏற்கக்கூடிய கருத்தாக இல்லையே!!!!!  

முன்னர் கிராமத்து மக்கள், எளிய மக்கள் வழக்கில்  ஜ என்பதை ச என ஒளிப்பதுண்டு.

சாதி மல்லி, ரோசாப்பூ, சாமக்கோழி, சரிகைப்பட்டு, சவ்வாதுப் பொட்டு போன்றவை சட்டென நினைவுக்கு வருபவை.

இது திராவிட/தனித்தமிழ் இயக்க தாக்கங்கள் என இருக்க வாய்ப்பு குறைவு 
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+unsubscribe@googlegroups.com.

kanmani tamil

unread,
Jun 19, 2019, 6:08:30 AM6/19/19
to mintamil
உங்கள் கூற்றின்படியே முன்னர் தான் கிராமத்து மக்கள் அப்படி உச்சரித்தனர். 
இப்போது அப்படியில்லை. 

சக 
Sent from my cell phone  

///
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.

--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/1e3c59dd-0e04-4c14-8f81-43722879c80c%40googlegroups.com.

செல்வன்

unread,
Jun 19, 2019, 8:57:12 AM6/19/19
to vallamai, mintamil
On Wed, Jun 19, 2019 at 1:15 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
///

செல்வன்

Jun 18, 2019, 7:28 PM (15 hours ago)
to mintamil
அரசு - ராஜ்: இரண்டுக்கும் தொடர்பு கிடையாது
ராஜாவின் தமிழ் வடிவம் ராசா///

நீங்கள் காட்டியது போல் நான் கலர்படம் எதுவும் காட்டப்போவதில்லை செல்வன் .
ஆனால் உலகப்பொதுவான உருபொலியன் இயல் விதி மூலம் தான் அரசு >>> raaj என்பதை முன்பொருமுறை குழுமத்தில் விளக்கினேன்.
தேவைப்பட்டால் இன்னொருமுறை விளக்குகிறேன்.




வணக்கம் கண்மணி அவர்களே

எனக்கு இலக்கணம் எதுவும் தெரியாது.

மொழியியல் ஆய்வு என்கையில் வரலாற்றை உள்ளடிக்கியதாக இருக்கவேன்டும். இலக்கணம் மூலம் மட்டுமே மொழி ஆராய்ச்சி செய்யவியலாது.

ப்ரோட்டோ இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்ப மொழிகள் பலவற்றில் ரீகல், ரெஜிஸ், ராஜா, ரீஜியன்...
இவை பல தொன்மையான கிரேக்க, சமஸ்கிருத, லத்தீன் நூல்களில் இடம்பெற்றுள்ளன.

உதாரணமாக ரிக் வேதத்தில் பத்து அரசர்களுக்கு இடையே நடைபெறும் யுத்தம் (தசராஜ யுத்தம்) இடம்பெற்றுள்ளது. 
ரிக் வேதத்தின் காலம் சுமாராக கிமு 1700 முதல் 1100.

ஆக கிமு 1100க்கு முன் தமிழில் இருந்து அரசன் எனும் சொல் ரிக்வேதத்துக்கு எப்படி சென்றது என விளக்கவேண்டும். 
அதற்கும் முற்பட்ட தொல் கிரேக்கம், பாரசிகம், லத்தீன் முதலான மொழிகளுக்கு தமிழ் சொல் எப்படி சென்றது என விளக்கவேண்டும்.

இவற்றை வரலாற்று ரீதியில் விளக்கமுடியாது.

ஆனால் மேலே சொன்ன மொழிகள் ஒரே மொழிக்குடும்பம் என்பதால் இவற்றை மிக எளிதில் விளக்கமுடியும்.

தமிழ் அரசன், அரையன் இவை ராஜா என்பதுடன் தொடர்புள்ளதா என எனக்கு தெரியாது. நானறிந்தவரை வரலாற்று ஆய்வறிஞர்கள் அதை ஏற்பதில்லை.

நீங்கள் தமிழர் என்பது இதற்கு காரணம் அல்ல...ராசா-> ராஜா வரலாற்று ரீதியில் தொடர்புபடுத்தினால் ஆய்வுலகில் ஏற்கப்படும்.





 

வேந்தன் அரசு

unread,
Jun 19, 2019, 9:07:16 AM6/19/19
to vallamai, mintamil


புத., 19 ஜூன், 2019, முற்பகல் 5:57 அன்று, செல்வன் <hol...@gmail.com> எழுதியது:


On Wed, Jun 19, 2019 at 1:15 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
///

செல்வன்

Jun 18, 2019, 7:28 PM (15 hours ago)
to mintamil
அரசு - ராஜ்: இரண்டுக்கும் தொடர்பு கிடையாது
ராஜாவின் தமிழ் வடிவம் ராசா///

நீங்கள் காட்டியது போல் நான் கலர்படம் எதுவும் காட்டப்போவதில்லை செல்வன் .
ஆனால் உலகப்பொதுவான உருபொலியன் இயல் விதி மூலம் தான் அரசு >>> raaj என்பதை முன்பொருமுறை குழுமத்தில் விளக்கினேன்.
தேவைப்பட்டால் இன்னொருமுறை விளக்குகிறேன்.




வணக்கம் கண்மணி அவர்களே

எனக்கு இலக்கணம் எதுவும் தெரியாது.

மொழியியல் ஆய்வு என்கையில் வரலாற்றை உள்ளடிக்கியதாக இருக்கவேன்டும். இலக்கணம் மூலம் மட்டுமே மொழி ஆராய்ச்சி செய்யவியலாது.

ப்ரோட்டோ இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்ப மொழிகள் பலவற்றில் ரீகல், ரெஜிஸ், ராஜா, ரீஜியன்...
இவை பல தொன்மையான கிரேக்க, சமஸ்கிருத, லத்தீன் நூல்களில் இடம்பெற்றுள்ளன.

Royal என்ற சொல்லும் ஐரோப்பியமொழிகளிலுள்ளது.  ஜப்பான் என்பதை இத்தாலியில் யப்பான் என எழுதியிருந்தார்கள். முந்து மொழிகளில் ஜகரம் இல்லை. அதனால் அரையன் தான் ராயல் ஆகி, ராஜா ஆகியிருக்கும். தமிழில் அரையன் அரசன் ஆகி பெண்பால் அரசி ஆகியிள்ளது.  ஐரோப்பிய மொழிகள் ":தொல்காப்பியரின் சகரக்கிளவி மொழிமுன் வார" எனும் விதியையும் ஓரளவு பின்பற்றியுள்ளன.(cot,cat, cell, city) 

உதாரணமாக ரிக் வேதத்தில் பத்து அரசர்களுக்கு இடையே நடைபெறும் யுத்தம் (தசராஜ யுத்தம்) இடம்பெற்றுள்ளது. 
ரிக் வேதத்தின் காலம் சுமாராக கிமு 1700 முதல் 1100.

ஆக கிமு 1100க்கு முன் தமிழில் இருந்து அரசன் எனும் சொல் ரிக்வேதத்துக்கு எப்படி சென்றது என விளக்கவேண்டும். 
அதற்கும் முற்பட்ட தொல் கிரேக்கம், பாரசிகம், லத்தீன் முதலான மொழிகளுக்கு தமிழ் சொல் எப்படி சென்றது என விளக்கவேண்டும்.

இவற்றை வரலாற்று ரீதியில் விளக்கமுடியாது.

ஆனால் மேலே சொன்ன மொழிகள் ஒரே மொழிக்குடும்பம் என்பதால் இவற்றை மிக எளிதில் விளக்கமுடியும்.

தமிழ் அரசன், அரையன் இவை ராஜா என்பதுடன் தொடர்புள்ளதா என எனக்கு தெரியாது. நானறிந்தவரை வரலாற்று ஆய்வறிஞர்கள் அதை ஏற்பதில்லை.

நீங்கள் தமிழர் என்பது இதற்கு காரணம் அல்ல...ராசா-> ராஜா வரலாற்று ரீதியில் தொடர்புபடுத்தினால் ஆய்வுலகில் ஏற்கப்படும்.





 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


--
வேந்தன் அரசு
வள்ளுவம் என் சமயம்

kanmani tamil

unread,
Jun 19, 2019, 4:21:18 PM6/19/19
to mintamil, vallamai
///மொழியியல் ஆய்வு என்கையில் வரலாற்றை உள்ளடிக்கியதாக இருக்கவேன்டும். இலக்கணம் மூலம் மட்டுமே மொழி ஆராய்ச்சி செய்யவியலாது.

ப்ரோட்டோ இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்ப மொழிகள் பலவற்றில் ரீகல், ரெஜிஸ், ராஜா, ரீஜியன்...
இவை பல தொன்மையான கிரேக்க, சமஸ்கிருத, லத்தீன் நூல்களில் இடம்பெற்றுள்ளன.

இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்பத்துக்கு ஒரு ப்ரோட்டோ மொழி இருந்தது போல தமிழை உள்ளடக்கிய திராவிட மொழிக் குடும்பத்துக்கும் ஒரு ப்ரோட்டோ மொழி இருந்தது ; இருந்திருக்க வேண்டும் ; இல்லாதிருக்க இயலாது ; தமிழ் திடீரென்று தோன்றிய மொழி இல்லை . அதுவும் உலகில் உள்ள எல்லா மொழிகளையும் போல் ஒரு மூல மொழியிலிருந்து தோன்றியதே.அந்த மூல மொழியின் தன்மையைப் பெரிதும் கொண்ட திராவிட மொழி தமிழே . 

உதாரணமாக ரிக் வேதத்தில் பத்து அரசர்களுக்கு இடையே நடைபெறும் யுத்தம் (தசராஜ யுத்தம்) இடம்பெற்றுள்ளது. 
ரிக் வேதத்தின் காலம் சுமாராக கிமு 1700 முதல் 1100.
ஆக கிமு 1100க்கு முன் தமிழில் இருந்து அரசன் எனும் சொல் ரிக்வேதத்துக்கு எப்படி சென்றது என விளக்கவேண்டும். 
அதற்கும் முற்பட்ட தொல் கிரேக்கம், பாரசிகம், லத்தீன் முதலான மொழிகளுக்கு தமிழ் சொல் எப்படி சென்றது என விளக்கவேண்டும்.

 தமிழைத் தவிர பிற திராவிட மொழிகளெல்லாம் காலத்தால் பிற்பட்டவையாக இருப்பதால் மூல திராவிடத்தைச் சுட்ட வேண்டிய இடங்களில் தமிழ் என்று சுட்டுவது வழக்கம். தமிழ் மூலத்திராவிடத்தின் தன்மையை மிகுதியாகக் கொண்டிருப்பதாலும்; நீங்கள் இங்கே சொல்லியிருக்கும் கால எல்லையிலிருந்தே பிற நாகரிகங்களின் தாக்கத்துக்கு இடையில் இன்றுவரை தன்னைக் காப்பாற்றிக் கொண்டு வந்திருப்பதாலும் மூலத்திராவிடத்திலிருந்து அரசு என்ற சொல் இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்பத்திற்குச் சென்று சேர்ந்தது என்று சொல்வதில் முரண்பாடு எழ வழியில்லை. 

இவற்றை வரலாற்று ரீதியில் விளக்கமுடியாது.

ஏன் ? மேற்சுட்டிய விளக்கத்தில் என்ன குறை ? இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக் குடும்பத்திற்கு நீங்கள் சொன்ன வரலாற்றிற்கும், திராவிட மொழிக் குடும்பத்திற்கு நான் சொன்ன வரலாற்றிற்கும் என்ன பெரிய குறையைக் கண்டுபிடித்து விட்டீர்கள்? நீங்கள் சொல்லும் இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிகள் இன்றும் மேலைநாடுகளில் (கிரேக்கம், லத்தீன், சமஸ்க்ருதம்  தவிர) பெருவாரியாக உயிரோடு இருப்பவை. ஏனென்றால் அந்த நாகரிகங்கள் அழிவின் விளிம்பிற்குச் செல்லாதவை. ஆனால் திராவிட நாகரிகம் அழிந்து விட்டது என்று சொன்ன முடிபைத்தான் தவறு என்று நிரூபிக்கப் போராடிக் கொண்டு இருக்கிறோம்.

ஆனால் மேலே சொன்ன மொழிகள் ஒரே மொழிக்குடும்பம் என்பதால் இவற்றை மிக எளிதில் விளக்கமுடியும்.

திராவிட மொழிக் குடும்பத்தில் தமிழ் தான் தொன்மையானது. இதைப் புரிந்து கொண்டால் மட்டும் தான் எளிதில் விளங்கிக் கொள்ள இயலும்.

தமிழ் அரசன், அரையன் இவை ராஜா என்பதுடன் தொடர்புள்ளதா என எனக்கு தெரியாது. நானறிந்தவரை வரலாற்று ஆய்வறிஞர்கள் அதை ஏற்பதில்லை.
மொழி இயல்பைப் பற்றி மொழியியலார் தாம் சரியாகச் சொல்ல இயலும். வரலாற்று ஆய்வறிஞர் அரசியல், சமூக, சமய, கலை வரலாற்றைப் பற்றி மட்டும் தான் புரிந்து சொல்ல இயலும்

நீங்கள் தமிழர் என்பது இதற்கு காரணம் அல்ல...ராசா-> ராஜா வரலாற்று ரீதியில் தொடர்புபடுத்தினால் ஆய்வுலகில் ஏற்கப்படும்.///செல்வன் wrote 16 hrs. ago 

எப்படி arasu >>> raj ஆக மாற்றம் பெற்றதோ ; அதேபோல சில இன்னும் சில மாற்றங்களை எடுத்துக் காட்டுவது தான் மொழியியல் ஆய்வு மரபு. அப்படி எடுத்துக் காட்டினால் மொழியியல் அறிஞர்க்குப் புரியும். ஏற்றுக் கொள்வார்கள்.

கல்லூரியில் படித்த போது மொழி வரலாறு என்று ஒரு பாடம் படிப்போம். தெ. பொ.மீ . போன்ற பெரியவர்கள் ஏற்றுக் கொண்ட மாற்றம்.
arisi >>> raisi  >>> rais (phonetic script) ஆங்கிலத்தில் எழுத வேண்டுமானால் rice . இது உலகின் பல மொழியியலாரும் ஏற்றுக் கொண்டது. 
அதே உயிர் இடம் பெயரல்  என்ற விதி தான் .

'அமர்'  என்ற சொல் தமிழ்ச்சொல் என்று ஏற்றுக் கொள்வதில் தயக்கம் இருக்கிறதா?
தொல்காப்பியத்தில் உடன்போக்கின் போது தலைவன் பேசியது என்னும் சூழலுக்கு உரையாசிரியர் காட்டிய சான்றுப் பாட்டு ,
"அமர் வரின் அஞ்சேன் பெயர்குவன்;
நுமர் வரின் ............................................" ஒளிந்து கொள்வேன் என்று ஒரு தலைவன் தான் அழைத்துப் போகும் காதலியிடம் காட்டில் வைத்துப் பேசுவான். ' நீ காலாரக் கொஞ்சம் ஓய்வெடுத்து இந்த நிழலில் விளையாடு. யாராவது சண்டைக்கு வந்தால் நான் பயப்பட மாட்டேன்; ஆனால் உன் தந்தை, தமையன் வந்தால் ஒளிந்து கொள்வேன் ' என்பான். 
அமர் = சண்டை / போர் 
amar >>> maar (எனக்கு சமஸ்க்ருதம் தெரியாது. ஆனால் எழுத்துக்கூட்டி ஹிந்தி படிக்கத் தெரியும்.)
maar = to beat ஹிந்தியில் 'மார்னா'  என்றால் அடித்தல் . மூலத்திராவிட 'அமர் ' என்ற சொல்லில் இருந்து தோன்றிய சொல்.

ரொம்ப அறுக்கிறேனா செல்வன்? இன்னும் ஒரு சான்று சொல்லி விட்டு இப்போதைக்கு நிறுத்தி விடுகிறேன்.
உலகு என்ற சொல் தமிழ்ச்சொல் என்பதில் ஐயம் ஏற்படாது என்று நினைக்கிறேன்.
ulahu >>>luahu >>> luag  >>> log (phonetic script) ஹிந்தியில் லோg = மக்கள் ; தமிழில் உலகு என்பது மக்களுக்குரிய இடவாகு பெயர்.
இங்கே இடம்பெறும் ' o  ' தமிழில் 'ஒட்டகம் ' என்ற சொல்லில் உள்ள 'ஒ' இல்லை. அது வேறுபட்டது. அது u + o சேர்ந்து பிறந்தது.(உலகத்து மொழிகளில் எல்லாம் இடம்பெறக் கூடிய உயிர்கள் என உள்ள வரிசையில் இதுவும் ஒன்று. இது தமிழில் கிடையாது.)
இன்னும் சொல்லலாம்.......
சக 













  








--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CAHZUM6ip8-HPUJwY%2BhKVZJ-GbY%3DN1dJTj1Z5OtrKYJmA3tEqrA%40mail.gmail.com.

N. Ganesan

unread,
Jun 19, 2019, 6:07:40 PM6/19/19
to மின்தமிழ், vallamai
நல்ல மடல். என் சில கருத்துகள். ஏன் அரசு   ராஜா தொடர்பில்லை என்பதற்கு காலக்கோடு பற்றியும்,
அமர் (< சமர்) பற்றியும் எழுதியுள்ளேன்.

On Wed, Jun 19, 2019 at 3:21 PM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
///மொழியியல் ஆய்வு என்கையில் வரலாற்றை உள்ளடிக்கியதாக இருக்கவேன்டும். இலக்கணம் மூலம் மட்டுமே மொழி ஆராய்ச்சி செய்யவியலாது.
ப்ரோட்டோ இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்ப மொழிகள் பலவற்றில் ரீகல், ரெஜிஸ், ராஜா, ரீஜியன்...
இவை பல தொன்மையான கிரேக்க, சமஸ்கிருத, லத்தீன் நூல்களில் இடம்பெற்றுள்ளன.

இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்பத்துக்கு ஒரு ப்ரோட்டோ மொழி இருந்தது போல தமிழை உள்ளடக்கிய திராவிட மொழிக் குடும்பத்துக்கும் ஒரு ப்ரோட்டோ மொழி இருந்தது ; இருந்திருக்க வேண்டும் ; இல்லாதிருக்க இயலாது ; தமிழ் திடீரென்று தோன்றிய மொழி இல்லை . அதுவும் உலகில் உள்ள எல்லா மொழிகளையும் போல் ஒரு மூல மொழியிலிருந்து தோன்றியதே.அந்த மூல மொழியின் தன்மையைப் பெரிதும் கொண்ட திராவிட மொழி தமிழே . 

இருக்கலாம். ஆனால் தமிழ் இழந்துவிட்ட (அ) மாற்றிக்கொண்ட கூறுகளும் மூல-திராவிட மொழியில் இருந்திருக்கும்.
இப்பொழுது ராஜா, ரீகல், ... போன்றன எப்படி மூல-இந்தோ-ஐரோப்பிய மொழியில் இருந்தது எனப் பாருங்கள்.
-ள், -ன் என்று ஆணையும் பெண்ணையும் பிரிக்கும் விகுதிகள் மூலத்ராவிடத்தில் இல்லை. பழைய தெலுங்கில்
பெண்பால், அஃறிணைப் பொருள்கள் ஒரே விகுதியில் உள்ளது. இன்னும் பல.

சிந்துவெளி த்ராவிடத்தின் கூறுகள் பிராகுவியில் உண்டு, தமிழில் இல்லை.
அரைசு/அரசு இதில் இருந்து செல்வன் கொடுத்துள்ள எல்லா மொழி வார்த்தைகளும்
உற்பத்தி ஆவதாக சொல்லவே முடியாது. இப்போது வரும் மரபணு ஆராய்ச்சி நுல்களைப்
படித்தால் இது தெளிவு. ஈரான், செண்ட்ரல் ஆசியாவின் ஆரிய பாஷைகள் திராவிடத்துடன்
தொடர்பு கொண்டதே கி.மு. 1900 வாக்கில் தான்.

ஆனால், ப்ரோட்டோ-இந்தோ-ஐரோப்பிய பாஷை இருந்தது கி.மு. 4000 வாக்கில்.
அது உடைந்து பல்வேறு மொழிக் குடும்பங்களாக ஆகும் காலம் மிகப் பழையது.
எனவே, H2reg என்று அவர்கள் தரும் தாதுவேருக்கும், தமிழின் அரை(சு) என்னும் தாதுவிற்கும்
ஓர் தொடர்புமில்லை.

Reference:
David Anthony, 

The Horse, the Wheel, and Language, 2007

2007-ல் இந்நூலைப் பெற்றுப் படித்தேன். 


உதாரணமாக ரிக் வேதத்தில் பத்து அரசர்களுக்கு இடையே நடைபெறும் யுத்தம் (தசராஜ யுத்தம்) இடம்பெற்றுள்ளது. 
ரிக் வேதத்தின் காலம் சுமாராக கிமு 1700 முதல் 1100.
ஆக கிமு 1100க்கு முன் தமிழில் இருந்து அரசன் எனும் சொல் ரிக்வேதத்துக்கு எப்படி சென்றது என விளக்கவேண்டும். 
அதற்கும் முற்பட்ட தொல் கிரேக்கம், பாரசிகம், லத்தீன் முதலான மொழிகளுக்கு தமிழ் சொல் எப்படி சென்றது என விளக்கவேண்டும்.

 தமிழைத் தவிர பிற திராவிட மொழிகளெல்லாம் காலத்தால் பிற்பட்டவையாக இருப்பதால் மூல திராவிடத்தைச் சுட்ட வேண்டிய இடங்களில் தமிழ் என்று சுட்டுவது வழக்கம். தமிழ் மூலத்திராவிடத்தின் தன்மையை மிகுதியாகக் கொண்டிருப்பதாலும்; நீங்கள் இங்கே சொல்லியிருக்கும் கால எல்லையிலிருந்தே பிற நாகரிகங்களின் தாக்கத்துக்கு இடையில் இன்றுவரை தன்னைக் காப்பாற்றிக் கொண்டு வந்திருப்பதாலும் மூலத்திராவிடத்திலிருந்து அரசு என்ற சொல் இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்பத்திற்குச் சென்று சேர்ந்தது என்று சொல்வதில் முரண்பாடு எழ வழியில்லை. 

இவற்றை வரலாற்று ரீதியில் விளக்கமுடியாது.

ஏன் ? மேற்சுட்டிய விளக்கத்தில் என்ன குறை ? இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக் குடும்பத்திற்கு நீங்கள் சொன்ன வரலாற்றிற்கும், திராவிட மொழிக் குடும்பத்திற்கு நான் சொன்ன வரலாற்றிற்கும் என்ன பெரிய குறையைக் கண்டுபிடித்து விட்டீர்கள்? நீங்கள் சொல்லும் இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிகள் இன்றும் மேலைநாடுகளில் (கிரேக்கம், லத்தீன், சமஸ்க்ருதம்  தவிர) பெருவாரியாக உயிரோடு இருப்பவை. ஏனென்றால் அந்த நாகரிகங்கள் அழிவின் விளிம்பிற்குச் செல்லாதவை. ஆனால் திராவிட நாகரிகம் அழிந்து விட்டது என்று சொன்ன முடிபைத்தான் தவறு என்று நிரூபிக்கப் போராடிக் கொண்டு இருக்கிறோம்.

ஆனால் மேலே சொன்ன மொழிகள் ஒரே மொழிக்குடும்பம் என்பதால் இவற்றை மிக எளிதில் விளக்கமுடியும்.

திராவிட மொழிக் குடும்பத்தில் தமிழ் தான் தொன்மையானது. இதைப் புரிந்து கொண்டால் மட்டும் தான் எளிதில் விளங்கிக் கொள்ள இயலும்.

தமிழ் அரசன், அரையன் இவை ராஜா என்பதுடன் தொடர்புள்ளதா என எனக்கு தெரியாது. நானறிந்தவரை வரலாற்று ஆய்வறிஞர்கள் அதை ஏற்பதில்லை.
மொழி இயல்பைப் பற்றி மொழியியலார் தாம் சரியாகச் சொல்ல இயலும். வரலாற்று ஆய்வறிஞர் அரசியல், சமூக, சமய, கலை வரலாற்றைப் பற்றி மட்டும் தான் புரிந்து சொல்ல இயலும்

நீங்கள் தமிழர் என்பது இதற்கு காரணம் அல்ல...ராசா-> ராஜா வரலாற்று ரீதியில் தொடர்புபடுத்தினால் ஆய்வுலகில் ஏற்கப்படும்.///செல்வன் wrote 16 hrs. ago 

எப்படி arasu >>> raj ஆக மாற்றம் பெற்றதோ ; அதேபோல சில இன்னும் சில மாற்றங்களை எடுத்துக் காட்டுவது தான் மொழியியல் ஆய்வு மரபு. அப்படி எடுத்துக் காட்டினால் மொழியியல் அறிஞர்க்குப் புரியும். ஏற்றுக் கொள்வார்கள்.

கல்லூரியில் படித்த போது மொழி வரலாறு என்று ஒரு பாடம் படிப்போம். தெ. பொ.மீ . போன்ற பெரியவர்கள் ஏற்றுக் கொண்ட மாற்றம்.
arisi >>> raisi  >>> rais (phonetic script) ஆங்கிலத்தில் எழுத வேண்டுமானால் rice . இது உலகின் பல மொழியியலாரும் ஏற்றுக் கொண்டது. 
அதே உயிர் இடம் பெயரல்  என்ற விதி தான் .

'அமர்'  என்ற சொல் தமிழ்ச்சொல் என்று ஏற்றுக் கொள்வதில் தயக்கம் இருக்கிறதா?
தொல்காப்பியத்தில் உடன்போக்கின் போது தலைவன் பேசியது என்னும் சூழலுக்கு உரையாசிரியர் காட்டிய சான்றுப் பாட்டு ,
"அமர் வரின் அஞ்சேன் பெயர்குவன்;
நுமர் வரின் ............................................" ஒளிந்து கொள்வேன் என்று ஒரு தலைவன் தான் அழைத்துப் போகும் காதலியிடம் காட்டில் வைத்துப் பேசுவான். ' நீ காலாரக் கொஞ்சம் ஓய்வெடுத்து இந்த நிழலில் விளையாடு. யாராவது சண்டைக்கு வந்தால் நான் பயப்பட மாட்டேன்; ஆனால் உன் தந்தை, தமையன் வந்தால் ஒளிந்து கொள்வேன் ' என்பான். 
அமர் = சண்டை / போர் 
amar >>> maar (எனக்கு சமஸ்க்ருதம் தெரியாது. ஆனால் எழுத்துக்கூட்டி ஹிந்தி படிக்கத் தெரியும்.)
maar = to beat ஹிந்தியில் 'மார்னா'  என்றால் அடித்தல் . மூலத்திராவிட 'அமர் ' என்ற சொல்லில் இருந்து தோன்றிய சொல்.


அமர் என்பது சமர (samara) என்னும் வடசொல்லாக சென்னைப் பேரகராதி தருகிறது. பல சொற்கள் இவ்வாறே:
சமணர் > அமணர், சிப்பி > இப்பி, .... 

சாய்- என்ற வினையை எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். சா(ய்)வம் - அம்பைச் சாய்க்கும்/சார்க்கும் இடமெல்லாம் 
சாவம் என்று திராவிட மொழியினர் பேர் வைத்துள்ளார்கள். வில், வில் நாண், அம்பறாத் தூணி மூன்றுக்குமே
சாவம் என்ற பெயர் உண்டு. கோவணம்/கோமணம் > கோபன- > கௌபீன என்று வடசொல் ஆதற்போல.
சாவம் > சாபம் என வடமொழியில் ஆனது. சாபம் - வில் என்பது த்ராவிடம் என முதலில் விளக்கினவர் 
தாமஸ் பர்ரோ 1940களில். சாவம்(சாபம்) > ஆவம் என்றாவதும் சங்க இலக்கியத்தில் காண்கிறோம்.
அதுபோலத்தான், நீங்கள் கூறும் அமர். சமர் > அமர்.

நா. கணேசன்

 
\

செல்வன்

unread,
Jun 20, 2019, 12:26:22 AM6/20/19
to vallamai, mintamil
On Wed, Jun 19, 2019 at 3:21 PM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
///மொழியியல் ஆய்வு என்கையில் வரலாற்றை உள்ளடிக்கியதாக இருக்கவேன்டும். இலக்கணம் மூலம் மட்டுமே மொழி ஆராய்ச்சி செய்யவியலாது.
ப்ரோட்டோ இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்ப மொழிகள் பலவற்றில் ரீகல், ரெஜிஸ், ராஜா, ரீஜியன்...
இவை பல தொன்மையான கிரேக்க, சமஸ்கிருத, லத்தீன் நூல்களில் இடம்பெற்றுள்ளன.

இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்பத்துக்கு ஒரு ப்ரோட்டோ மொழி இருந்தது போல தமிழை உள்ளடக்கிய திராவிட மொழிக் குடும்பத்துக்கும் ஒரு ப்ரோட்டோ மொழி இருந்தது ; இருந்திருக்க வேண்டும் ; இல்லாதிருக்க இயலாது ; தமிழ் திடீரென்று தோன்றிய மொழி இல்லை . அதுவும் உலகில் உள்ள எல்லா மொழிகளையும் போல் ஒரு மூல மொழியிலிருந்து தோன்றியதே.அந்த மூல மொழியின் தன்மையைப் பெரிதும் கொண்ட திராவிட மொழி தமிழே . 



மிக சரியான கருத்து. அந்த மூலமொழியை ப்ரோட்டோ-திராவிடம் என அழைக்கிறார்கள்.

ப்ரோட்டொ-திராவிடத்தின் தன்மை  தமிழில் தான் கூடுதல் என்றாலும் அதை ஏற்கவோ, மறுக்கவோ என்னிடம் தரவுகள் இல்லை. இருக்கலாம், இல்லாமலும் இருக்கலாம். கணேசர் இவ்விசயத்தில் பல மாறுதல்களை சுட்டிகாட்டியுள்ளார்.


 

 தமிழைத் தவிர பிற திராவிட மொழிகளெல்லாம் காலத்தால் பிற்பட்டவையாக இருப்பதால் மூல திராவிடத்தைச் சுட்ட வேண்டிய இடங்களில் தமிழ் என்று சுட்டுவது வழக்கம். தமிழ் மூலத்திராவிடத்தின் தன்மையை மிகுதியாகக் கொண்டிருப்பதாலும்; நீங்கள் இங்கே சொல்லியிருக்கும் கால எல்லையிலிருந்தே பிற நாகரிகங்களின் தாக்கத்துக்கு இடையில் இன்றுவரை தன்னைக் காப்பாற்றிக் கொண்டு வந்திருப்பதாலும் மூலத்திராவிடத்திலிருந்து அரசு என்ற சொல் இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்பத்திற்குச் சென்று சேர்ந்தது என்று சொல்வதில் முரண்பாடு எழ வழியில்லை. 

ஏன் ? மேற்சுட்டிய விளக்கத்தில் என்ன குறை ? இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக் குடும்பத்திற்கு நீங்கள் சொன்ன வரலாற்றிற்கும், திராவிட மொழிக் குடும்பத்திற்கு நான் சொன்ன வரலாற்றிற்கும் என்ன பெரிய குறையைக் கண்டுபிடித்து விட்டீர்கள்? நீங்கள் சொல்லும் இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிகள் இன்றும் மேலைநாடுகளில் (கிரேக்கம், லத்தீன், சமஸ்க்ருதம்  தவிர) பெருவாரியாக உயிரோடு இருப்பவை. ஏனென்றால் அந்த நாகரிகங்கள் அழிவின் விளிம்பிற்குச் செல்லாதவை. ஆனால் திராவிட நாகரிகம் அழிந்து விட்டது என்று சொன்ன முடிபைத்தான் தவறு என்று நிரூபிக்கப் போராடிக் கொண்டு இருக்கிறோம். 


தமிழகத்துக்கும் ஐரொப்பாவுக்குமான தொடர்பு கிபி முதல் நூற்றாண்டில் கிரேக்க வணிகர்கள் மூலம் ஏற்படுகிறது.

அதற்கு முந்தைய ஐரோப்பியர்களுக்கு தமிழ்நாடு என ஒன்று இருந்ததே தெரியாது. அவர்கள் அறிந்த உலகின் எல்லை பாரசிகத்தின் கிழக்கெல்லைதான். பாரசிக படைகள் கிரேக்கத்தின் மேல் படை எடுக்கையில் சுமாராக கிமு 400 ஆண்டுவாக்கில் அதில் இருந்த ஆப்கானிய, பஞ்சாபிய வீரர்கள் மூலம் தான் இந்தியா என ஒரு நாடு இருந்ததை அவர்கள் அறிகிறார்கள்.

கிரேக்கம் அப்போது மிக வளர்ந்த மொழி, நாக்ரிகம். ஹோமரின் இலியாட், ஒடிசி எல்லாம் அதற்கு 400 ஆண்டுகளுக்கு முன்பே எழுதபட்டுவிட்டன.

இந்தியா இருப்பதே இத்தனை லேட்டாக தான் கிரேக்கர்களுக்கு தெரியும் என்றால் தமிழ் சொல், ப்ரோட்டொ-திராவிட சொல் அவர்கள் மொழியில் எப்படி புகுந்திருக்கும்? அதிலும் மன்னன், அரசு எனும் சொல் கூட தன் மொழியில் இல்லாமல் எப்படி அங்கே மாபெரும் சாம்ராஜ்யங்கள், அரசுகள் உருவாகியிருக்கமுடியும்?

தமிழில் இருந்து சம்ஸ்க்ருதத்துக்கு ராஜ் எனும் சொல் போனது என்றாலும் தொல் கிரெக்க்கம், லத்தீனுக்கு எல்லாம் அந்த சொல் எப்போது போனது, எப்படி போனது என விளக்கவேண்டும் அல்லவா?

இதனால் தான் இலக்கணம் மட்டும் போதாது..வரலாற்று ரீதியிலும் சொற்கள் விளக்கபடவேண்டும் என்றேன்.

image.png

தொல்கிரேக்க உலக வரைபடம், கிமு 480...தமிழகம் இருந்ததே அவர்களுக்கு தெரியாது


 

N. Ganesan

unread,
Jun 20, 2019, 10:57:22 AM6/20/19
to மின்தமிழ், vallamai, housto...@googlegroups.com, panbudan, Dr.Krishnaswamy Nachimuthu, mozhitrust, S. V. Shanmukam, sirpi balasubramaniam, Erode Tamilanban Erode Tamilanban, George Hart, K Rajan, rajavel subramani
On Wed, Jun 19, 2019 at 3:21 PM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
///மொழியியல் ஆய்வு என்கையில் வரலாற்றை உள்ளடிக்கியதாக இருக்கவேன்டும். இலக்கணம் மூலம் மட்டுமே மொழி ஆராய்ச்சி செய்யவியலாது.
ப்ரோட்டோ இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்ப மொழிகள் பலவற்றில் ரீகல், ரெஜிஸ், ராஜா, ரீஜியன்...
இவை பல தொன்மையான கிரேக்க, சமஸ்கிருத, லத்தீன் நூல்களில் இடம்பெற்றுள்ளன.

இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்பத்துக்கு ஒரு ப்ரோட்டோ மொழி இருந்தது போல தமிழை உள்ளடக்கிய திராவிட மொழிக் குடும்பத்துக்கும் ஒரு ப்ரோட்டோ மொழி இருந்தது ; இருந்திருக்க வேண்டும் ; இல்லாதிருக்க இயலாது ; தமிழ் திடீரென்று தோன்றிய மொழி இல்லை . அதுவும் உலகில் உள்ள எல்லா மொழிகளையும் போல் ஒரு மூல மொழியிலிருந்து தோன்றியதே.அந்த மூல மொழியின் தன்மையைப் பெரிதும் கொண்ட திராவிட மொழி தமிழே . 

Dr. K. Selvan wrote:
> மிக சரியான கருத்து. அந்த மூலமொழியை ப்ரோட்டோ-திராவிடம் என அழைக்கிறார்கள்.

> ப்ரோட்டொ-திராவிடத்தின் தன்மை  தமிழில் தான் கூடுதல் என்றாலும் அதை ஏற்கவோ, மறுக்கவோ என்னிடம் தரவுகள் இல்லை. 
> இருக்கலாம், இல்லாமலும் இருக்கலாம். கணேசர் இவ்விசயத்தில் பல மாறுதல்களை சுட்டிகாட்டியுள்ளார்.

ஓர் உதாரணம் ப்ரொட்டோ-த்ராவிடம் (PD =  Proto-Dravidan) எப்படி சங்கத் தமிழி இருந்து மாறுபடுகிறது எனக் காட்ட விழைகிறேன்.
இரும்பு என்பதன் PD form = சிரும்பு என்பதாகும் என்பார் பேரா. ப. கிருஷ்ணமூர்த்தி. தமிழை மாத்திரம் வைத்துக்கொண்டால்
இரும்பின் பழைய வடிவம் சிரும்பு என அறிந்திட முடியாது. 
(சிரும்பு என்ற பெயர் ஆண்களுக்கு தமிழர்களில் உண்டு. வாக்காளர் பட்டியலில் இருந்து காட்டினேன்.)

கறுப்பு/கருப்பு போல, இன்னொன்று:
இறுங்கு என்னும் தானியம். இதனை கொங்கில் “காக்காச் சோளம்” என்போம். கருஞ்சோள வகை.
தொல்காப்பிய உரைகளில் இறுங்கு என்பதற்கு சிறுங்கு என்ற பாடமும் இருப்பதாகத் தெரிகிறது.

“மெய்திரி வகையின் எண்வகை உணவின் / செய்தி வரையர் அப்பா லானே” (தொல். மரபு. 623) என்று “எண்வகை உணவான நெல், காணம், வரகு, சிறுங்கு, தினை, சாமை, புல்லு, கோதுமை (புலியூர் கேசிகன், பக். 451) ஆகிய உணவுகளை செய்து விளைவித்தலும் இவர்களது கடனாகும் என்றும் கூறுவதை காண முடிகிறது. 
வேளாளரைப் பூவைசியர் என்றல் உண்டு. அது காரணமாக ஏற்பட்ட தொல்காப்பியச் சூத்திரம் இது.

பட்டி மாட்டை ’பட்டி எத்து’ என்கிறார் தியாகராஜர். http://tyagaraja-vaibhavam-tamil.blogspot.com/2011/01/3-etula-brotuvo-raga-chakravakam.html
எத்து < எருது. கொங்கிலும், கன்னடத்திலும் கரிய குரங்குகளை (Lion tailed macaque, Nilgiri Langur) சிங்கிலி என்கிறோம்.
”ஏண்டா சிங்கிளிக் குரங்கு மாதிரி மூஞ்சியை வைச்சிருக்கிறே?” - நண்பர்களுக்கிடையே உரையாட்டு. கன்னடத்திலும்
சிங்கிலி என்றால் Lion tailed macaque தான். சிருங்கு+இல் > சிங்கிலி. சிரும்- கருமை எனப் பொருள். எருது > அத்து ஆதற்போல்.
consonant assimilation: *cirungili > cingkili. cingkili : https://en.wikipedia.org/wiki/Lion-tailed_macaque  
சிங்கிலி (< சிருங்கிலி) = கருங் குரங்கு. இஃதறியாமல் ஒரு வலைப் பதிவு: http://muthukannu.blogspot.com/2007/03/blog-post_5831.html

நேற்று, கண்மணி அவர்களுக்குக் குறிப்பிட்ட சமர் > அமர் என்னும் சொல் போல் நூற்றுக்கணக்கில் ப்ரொட்டோ-திராவிடத்தில்
இருந்து தமிழ் சொல்லின் முதன்மெய்யை இழந்திருக்கிறது. க், ச், ம், ந், ய், வ், போய்விடும் உதாரணங்கள் பல மடல்களில் குறிப்பிட்டுள்ளேன். உ-ம்: வடமொழியின் உஷ்ண- < சுஷ்ண < சுண்ண- (சுள்-/சூடு), சுப்பு (சூப்பு) > உப்பு என்றாகும். சுப்பு/சப்பு :: சுவை.
அமர் என்பது பெயர்ச்சொல். பிராகிருதத்தில் இருந்து (சமர்) தமிழாகி உள்ளது. இதற்கான வினைச்சொல் தமிழில் இல்லை அல்லவா?
அமர்தல்  என்றால் உட்காருதல், அடங்குதல். போர் என்ற பெயர்ச்சொல் பொருதல் என்ற வினைச்சொல்லால் பிறப்பது.
ஆனால், அமர் (< சமர்) அவ்வாறில்லை. தமிழ் பெற்ற கடன் சொல் அமர் என்னும் பெயர்ச்சொல் ஆகும். பெயர்ச்சொலில் இருந்து
வினைச்சொல் படைக்கிறார் திருவள்ளுவர். அமர்த்தல் - “to be at strife". 'கண்டார் உயிருண்ணும் தோற்றத்தால் பெண்தகைப் 
பேதைக்கு அமர்த்தன கண்’

kanmani tamil

unread,
Jun 20, 2019, 1:35:48 PM6/20/19
to vallamai, mintamil
///இதனால் தான் இலக்கணம் மட்டும் போதாது..வரலாற்று ரீதியிலும் சொற்கள் விளக்கபடவேண்டும் என்றேன்.
image.png
தொல்கிரேக்க உலக வரைபடம், கிமு 480...தமிழகம் இருந்ததே அவர்களுக்கு தெரியாது///Selvan wrote 13 hrs. ago 
 புதுத்தகவலுக்கு நன்றி செல்வன் 
சக  



--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.

kanmani tamil

unread,
Jun 20, 2019, 2:02:40 PM6/20/19
to vallamai, mintamil
///ஈரான், செண்ட்ரல் ஆசியாவின் ஆரிய பாஷைகள் திராவிடத்துடன்
தொடர்பு கொண்டதே கி.மு. 1900 வாக்கில் தான்.///Dr. Ganesan wrote 19 hrs.ago

There's no proper net connection to type in Tamil.
It's ok
What i think is; during the period from 1900 B.C. Indo Aryan being the closest neighbour of Proto Dravidian acquires quite a lot of Proto Dravidian roots to replace the Indo European words; thereby a separate group of Indo Aryan language family started developing from that period onwards. This statement is supported by Andre' Sjoberg and her contemporary researchers.
That is the reason for their structure of the sentence  being close to the same in Dravidian.
That counts for the way the syllables are arranged and pronounced in Indo Aryan languages; it's close to the Dravidian family.
Even today i came across another word from Tamil being transfered to the Aryan language.
araN = kottai.(fort)
After 'uyir idam peyaral' the change took place as follow:
araN >>> raaN
                raaN+ aa = raaNaa which means 'one who is the leader in the kottai' / one who is in charge of the fort ......eg. Raanaa Pratap Singh
Sk  

N. Ganesan

unread,
Jun 20, 2019, 2:09:42 PM6/20/19
to மின்தமிழ்
I agree that kOT is a Dravidian term that we see in so many Indus sites.
SialkOT, BalkOT, .... all have kOTTai endings: kOTTa 'fortress'.

Note also that kOTTai (kOT) did not spread anywhere, except into Indic Sanskrit.

NG

--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CA%2BjEHcvi1TSgfaCxMDHfcWfc1uhkSzzXzFED_Ueiw8fAz6ZOug%40mail.gmail.com.

செல்வன்

unread,
Jun 20, 2019, 8:14:59 PM6/20/19
to செல்வன்
   மேகம்

இந்தோ- ஐரோப்பிய வேர்ச்சொல்: Hmeygh

இந்தோ - ஆரியனில் (பாரசிகம்+ சமஸ்கிருதம்):  Hmaygas

அதன்பின்:


ஐரோப்பிய கிளைகள்

தொல் கிரெக்கம்: Omikhle

ரஷ்ய:Mgla

ஆங்கிலம்: Mist




இந்திய கிளைகள்

அவஸ்தா மொழி( தொல் பாரசிக மொழி): Maeya

தற்போதைய பாரசிகம்: Mig

சம்ஸ்கிருதம்: மேகா (Megha)


N. Ganesan

unread,
Jun 20, 2019, 8:47:35 PM6/20/19
to மின்தமிழ்

--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

kanmani tamil

unread,
Jun 21, 2019, 9:02:37 AM6/21/19
to mintamil, vallamai
நன்று. 
மேகம் எங்கிருந்து எப்படித் தமிழுக்கு வந்ததென்று தெரிந்து கொண்டேன். 
'எழிலி' என்பது தான் பண்டைத்தமிழ் வழக்கு. 

ஆனால் கோட்டை என்ற சொல் வழக்கு பண்டைத் தமிழில் இருக்கிறதா?
இல்லை என்று நினைக்கிறேன். 
அரண், புரிசை, இஞ்சி, எயில், ஞாயில், என எத்தனையோ சொல்வழக்குகளைக் காணமுடிகிறது. 
ஆனால் கோட்டை மிகப் பிற்காலத்து வழக்கு அல்லவா!

வடமொழி 'கோட்' தான் தமிழுக்கு வந்து கோட்டை ஆகியிருக்க வேண்டும். 

அதே வேளையில் அரண் இங்கிருந்து அங்கு சென்று 'ராண்'+ஆ=ராணா என்று மாறி வழங்கியுள்ளது. 
mutual giving and getting back. 
அருமை.
சக  
sent from my cell phone. 

 

செல்வன்

unread,
Jun 28, 2019, 1:33:10 PM6/28/19
to செல்வன்
மூஷிகம்: எலி

மூஷிக வாகனர்: பிள்ளையார்

மூலம்:

ப்ரோட்டோ- இந்தோ ஐரோப்பிய சொல்: Muhs

லத்தீன்: முஸ்

அதில் இருந்து வந்த ஆங்கில சொல் Mouse

எலிபோல காட்சியளிப்பதால் தசையை மஸில் என அழைக்கும் வழக்கமும் வந்தது


N. Ganesan

unread,
Jun 28, 2019, 4:03:29 PM6/28/19
to மின்தமிழ், vallamai


On Fri, Jun 28, 2019 at 12:33 PM செல்வன் <hol...@gmail.com> wrote:
மூஷிகம்: எலி

múh₂s PIE 

Proto-Indo-European[edit]

Noun[edit]

*múh₂s

  1. mouse

Inflection[edit]

more ▼Athematic, hysterokinetic
singular
nominative*múh₂s
genitive*muh₂sés

Descendants[edit]

  • Proto-Albanian: *mū-
    • Albanian: mi m
  • Armenian:
    • Old Armenian: մուկն (mukn) (possibly from *muh₂s-m̥ (accusative singular))
  • Balto-Slavic:
    • Slavic: *mỳšь f (see there for further descendants)
  • Germanic: *mūs (see there for further descendants)
  • Hellenic:
  • Indo-Iranian: *múHs (see there for further descendants)
  • Italic: *mūs

References[edit]

  • Bailey, H. W. (1979), “mūla-”, in Dictionary of Khotan Saka, Cambridge, London, New York, Melbourne: Cambridge University press, page 337ab
  • Abajev, V. I. (1973), “myst | mistæ”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ osetinskovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Ossetian Language] (in Russian), volume II, Moscow, Leningrad: USSR Academy of Sciences, pages 142–143

--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

N. Ganesan

unread,
Jun 28, 2019, 4:11:12 PM6/28/19
to மின்தமிழ், vallamai, kanmani tamil
NG> தூண் தமிழா?
Kanmani >ஆம் .அப்படித்தான் தோன்றுகிறது

எனக்கு அவ்வாறு தோன்றவில்லை. தூண் தமிழ்த் தாது கொண்டது என்றால், தூள் (தூளி/துகள்), துண்ட- போன்றவற்றுடன் தொடர்பு காட்டும். -ள்-/-ண்-/-ட்- உறவு கொண்ட சொற்கள் ஏராளம் கொடுத்துள்ளேன்.

ஸ்தூண- (வடமொழி)/ஸ்தூன- (பாரசீகம்)  >>> தூண் (தமிழ்)

நா. கணேசன்

kanmani tamil

unread,
Jun 28, 2019, 5:20:34 PM6/28/19
to mintamil, vallamai
///மூலம்:

ப்ரோட்டோ- இந்தோ ஐரோப்பிய சொல்: Muhs
லத்தீன்: முஸ்
அதில் இருந்து வந்த ஆங்கில சொல் Mouse
எலிபோல காட்சியளிப்பதால் தசையை மஸில் என அழைக்கும் வழக்கமும் வந்தது///Selvan wrote 3hrs. ago.

முனைவர் கணேசன் ,
சென்ற ஆண்டு 'முயிறு ' என்ற  சொல்லில் இருந்து 'முசிறி ' தோன்றியிருக்க வேண்டும் என்று எழுதி இருந்தீர்கள்.
அது  எந்த வகையிலேனும் இங்கு தொடர்புடையதா?
சக  

வேந்தன் அரசு

unread,
Jun 29, 2019, 7:56:16 AM6/29/19
to vallamai, mintamil



On Sat, Jun 29, 2019 at 1:41 AM N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> wrote:
NG> தூண் தமிழா?
Kanmani >ஆம் .அப்படித்தான் தோன்றுகிறது

எனக்கு அவ்வாறு தோன்றவில்லை. தூண் தமிழ்த் தாது கொண்டது என்றால், தூள் (தூளி/துகள்), துண்ட- போன்றவற்றுடன் தொடர்பு காட்டும். -ள்-/-ண்-/-ட்- உறவு கொண்ட சொற்கள் ஏராளம் கொடுத்துள்ளேன்.

ஸ்தூண- (வடமொழி)/ஸ்தூன- (பாரசீகம்)  >>> தூண் (தமிழ்)



"ஸ்தூண" என்பது தமிழாகும்போது "தூணம் " என்றாகும்.
 

kanmani tamil

unread,
Jun 29, 2019, 8:15:06 AM6/29/19
to vallamai, mintamil
///மூஷிகம்: எலி
மூஷிக வாகனர்: பிள்ளையார்
மூலம்:
ப்ரோட்டோ- இந்தோ ஐரோப்பிய சொல்: Muhs///Selvan wrote 18 hrs.ago

தமிழில் பிள்ளையாரின் வாகனம் மூஞ்சூறு என்றும் மூஞ்செலி என்றும் வழங்குகிறது.
சக 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vallamai/CAHZUM6iR7eQ85VBzksboc1vvbJf1bXqpO3X81_3WGLXTcaYFuA%40mail.gmail.com.

N. Ganesan

unread,
Jun 29, 2019, 8:27:51 AM6/29/19
to மின்தமிழ், vallamai
On Sat, Jun 29, 2019 at 7:15 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
///மூஷிகம்: எலி
மூஷிக வாகனர்: பிள்ளையார்
மூலம்:
ப்ரோட்டோ- இந்தோ ஐரோப்பிய சொல்: Muhs///Selvan wrote 18 hrs.ago

தமிழில் பிள்ளையாரின் வாகனம் மூஞ்சூறு என்றும் மூஞ்செலி என்றும் வழங்குகிறது.
சக 


முகம், முகரை (மூஞ்சிமுகரை = pleonastic compound), மூஞ்சி - என்னும் சொற்களோடு தொடர்பு
கொண்ட பெயர் மூஞ்சூறு/மூஞ்செலி. 

வண்டு தன் மூஞ்சியை உரசி தாதும், தேனும் எடுத்து உண்ணும், மகரந்தம் பரப்பும்/
இச் செயல்களுக்கு மூசுதல் என வினைச்சொல். மூசு- < மூஞ்சு.

மூஞ்சு-/மூசு- (மூஞ்சி, முகரை-) : எனவே தான் முகம் (mukha) எனும் சொல்
சம்ஸ்கிருதத்திற்கு தமிழ்/த்ராவிடம் தந்த சொல் ஆகும். வாய் என்னும் முகத்தின்
உறுப்புக்கும் சம்ஸ்கிருதத்தில் சொல் இல்லை. 

NG

 

On Sat, Jun 29, 2019 at 5:26 PM வேந்தன் அரசு <raju.ra...@gmail.com> wrote:



On Sat, Jun 29, 2019 at 1:41 AM N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> wrote:
NG> தூண் தமிழா?
Kanmani >ஆம் .அப்படித்தான் தோன்றுகிறது

எனக்கு அவ்வாறு தோன்றவில்லை. தூண் தமிழ்த் தாது கொண்டது என்றால், தூள் (தூளி/துகள்), துண்ட- போன்றவற்றுடன் தொடர்பு காட்டும். -ள்-/-ண்-/-ட்- உறவு கொண்ட சொற்கள் ஏராளம் கொடுத்துள்ளேன்.

ஸ்தூண- (வடமொழி)/ஸ்தூன- (பாரசீகம்)  >>> தூண் (தமிழ்)



"ஸ்தூண" என்பது தமிழாகும்போது "தூணம் " என்றாகும்.
 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vallamai/CAHZUM6iR7eQ85VBzksboc1vvbJf1bXqpO3X81_3WGLXTcaYFuA%40mail.gmail.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CA%2BjEHctHXjm6%3DgZd2T3vbtD6tsD80eb4EzRpTaMMsVo8rtK6uw%40mail.gmail.com.

N. Ganesan

unread,
Jun 29, 2019, 8:38:39 AM6/29/19
to மின்தமிழ், vallamai


On Sat, Jun 29, 2019 at 7:15 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
///மூஷிகம்: எலி
மூஷிக வாகனர்: பிள்ளையார்
மூலம்:
ப்ரோட்டோ- இந்தோ ஐரோப்பிய சொல்: Muhs///Selvan wrote 18 hrs.ago

தமிழில் பிள்ளையாரின் வாகனம் மூஞ்சூறு என்றும் மூஞ்செலி என்றும் வழங்குகிறது.
சக 


முகம், முகரை (மூஞ்சிமுகரை = pleonastic compound), மூஞ்சி - என்னும் சொற்களோடு தொடர்பு
கொண்ட பெயர் மூஞ்சூறு/மூஞ்செலி. 

 

வண்டு தன் மூஞ்சியை உரசி தாதும், தேனும் எடுத்து உண்ணும், மகரந்தம் பரப்பும்/
இச் செயல்களுக்கு மூசுதல் என வினைச்சொல். மூசு- < மூஞ்சு.


முகம். > மூக்- > மூசு- . மூங்கு- மூஞ்சி. மூங்கை = ஊமை. மூக்கு (>> மூச்சு). (நீரில்) முங்கு
தொடர்புடைச் சொற்கள்.

ஒப்பு:
பன்னு- (இப்போது, பின்னு என்று இந்த வினைச்சொல் பிரபலம். பின்னலாடை நகரம் = டாலர் சிட்டி என்னும் திருப்பூர்)..
இதிலி இருந்து, பந்து , பந்தர் (> பந்தல்), பஞ்சரம், பஞ்சாரம், வண்ணார் பந்தம் (பஞ்சி - கன்னடம்), .... 

செல்வன்

unread,
Jun 29, 2019, 8:46:37 AM6/29/19
to vall...@googlegroups.com, மின்தமிழ்
சமஸ்கிருதம்: அக்ஸ (தேர் அச்சு)
கக்ஸ (கக்கம், உடல் உறுப்பு)


மூலம்: h2kes (PIE மொழி சொல்)

பிற மொழிகளில்:

ஆங்கிலம்: axle

உடல் உறுப்புகளில் கக்கத்தை குறிக்கவும் இது பல மொழிகளில் பயில்கிறது

சமஸ்கிருதம்: கக்ஸ

ஜெர்மன்: Achsel

கிரேக்கம்: axonas

லத்தீன்: axilla

Etymology 1Edit

From Middle English axelaxleeaxle, from Old English eaxl (shoulder, armpit), from Proto-Germanic *ahslō (shoulder), from Proto-Indo-European *h₂eḱs-l-eh₂, from *h₂eḱs- (axis, axle). Cognate with Saterland Frisian acsle (shoulder)Dutch oksel (armpit)German Achsel(armpit)Swedish axel (shoulder)Latin axilla(armpit)Latin axis (axle)Greek άξονας(áxonasaxle)Sanskrit अक्ष (ákṣaaxle)Sanskrit कक्ष (kakṣároom, armpit)Russian ось(osʹaxle).




--

செல்வன்

kanmani tamil

unread,
Jun 29, 2019, 9:32:07 AM6/29/19
to vallamai, mintamil
///சமஸ்கிருதம்: அக்ஸ (தேர் அச்சு)
கக்ஸ (கக்கம், உடல் உறுப்பு)
மூலம்: h2kes (PIE மொழி சொல்)
பிற மொழிகளில்:
ஆங்கிலம்: axle
உடல் உறுப்புகளில் கக்கத்தை குறிக்கவும் இது பல மொழிகளில் பயில்கிறது
சமஸ்கிருதம்: கக்ஸ
ஜெர்மன்: Achsel
கிரேக்கம்: axonas
லத்தீன்: axilla///Selvan wrote 35mts ago .


இதிலிருந்து என்ன தெரிகிறது ? உங்கள் கருத்து என்ன ?
Sk  

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.

செல்வன்

unread,
Jun 29, 2019, 9:42:53 AM6/29/19
to vallamai, mintamil
என் கருத்து என்ன இருக்கிறது? இது அக்ஸ, கக்ஸ ஆகியவற்றின் PIE மொழி மூலச்சொல் ஆராய்ச்சி. ...


For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


--

செல்வன்

N. Ganesan

unread,
Jun 29, 2019, 5:49:09 PM6/29/19
to மின்தமிழ், vallamai, housto...@googlegroups.com
On Sat, Jun 29, 2019 at 7:46 AM செல்வன் <hol...@gmail.com> wrote:
சமஸ்கிருதம்: அக்ஸ (தேர் அச்சு)
கக்ஸ (கக்கம், உடல் உறுப்பு)


அச்சு என்னும் சங்க இலக்கியச் சொல், அக்‌ஷ என்னும் சம்ஸ்கிருதச் சொல் ஆகும்.
 அச்சு (7)
அச்சு அற்று ஏமம் ஆகி இருள் தீர்ந்து - பதி 90/2
அச்சு ஆறு ஆக உணரிய வருபவன் - கலி 75/20
ஒரு நிலையே நடுக்கு_உற்று இ உலகு எலாம் அச்சு_உற - கலி 134/9
அகலுள் ஆண்மை அச்சு அற கூறிய - அகம் 281/2
கீழ்_மரத்து யாத்த சேம அச்சு அன்ன - புறம் 102/5
அச்சு உடை சாகாட்டு ஆரம் பொருந்திய - புறம் 256/2
நச்சுவர் கையின் நிரப்பல் ஓம்பு-மதி அச்சு வர - புறம் 360/14

 மேல்
 
    அச்சு_உற (1)
ஒரு நிலையே நடுக்கு_உற்று இ உலகு எலாம் அச்சு_உற/இரு நிலம் பெயர்ப்பு அன்ன எவ்வம் கூர் மருள் மாலை - கலி 134/9,10

 மேல்
 
    அச்சொடு (1)
அச்சொடு தாக்கி பார் உற்று இயங்கிய - புறம் 90/6

நா. கணேசன்
 
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

N. Ganesan

unread,
Jun 29, 2019, 6:02:06 PM6/29/19
to மின்தமிழ்


On Sat, Jun 29, 2019 at 7:46 AM செல்வன் <hol...@gmail.com> wrote:
சமஸ்கிருதம்: அக்ஸ (தேர் அச்சு)

சமஸ்கிருதத்தில் அக்‌ஷ.
 

Etymology 1Edit

From Middle English axelaxleeaxle, from Old English eaxl (shoulder, armpit), from Proto-Germanic *ahslō (shoulder), from Proto-Indo-European *h₂eḱs-l-eh₂, from *h₂eḱs- (axis, axle). Cognate with Saterland Frisian acsle (shoulder)Dutch oksel (armpit)German Achsel(armpit)Swedish axel (shoulder)Latin axilla(armpit)Latin axis (axle)Greek άξονας(áxonasaxle)Sanskrit अक्ष (ákṣaaxle<span class="gmail-m_6354037062056561074mention-gloss-double-quote" style="m

செல்வன்

unread,
Jun 29, 2019, 7:37:00 PM6/29/19
to mint...@googlegroups.com
On Sat, Jun 29, 2019 at 5:02 PM N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> wrote:


On Sat, Jun 29, 2019 at 7:46 AM செல்வன் <hol...@gmail.com> wrote:
சமஸ்கிருதம்: அக்ஸ (தேர் அச்சு)

சமஸ்கிருதத்தில் அக்‌ஷ.



நன்றி கணேசர் ஐயா


--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--

செல்வன்

வேந்தன் அரசு

unread,
Jun 29, 2019, 9:02:35 PM6/29/19
to vallamai, mintamil


சனி, 29 ஜூன், 2019, முற்பகல் 6:42 அன்று, செல்வன் <hol...@gmail.com> எழுதியது:
என் கருத்து என்ன இருக்கிறது? இது அக்ஸ, கக்ஸ ஆகியவற்றின் PIE மொழி மூலச்சொல் ஆராய்ச்சி. ...

தச்சு- தக்ஷன்- Tech
தென்-- தெற்கு- தக்ஷின்- Dixie

 

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


--

செல்வன்

unread,
Jun 30, 2019, 10:23:03 AM6/30/19
to செல்வன்
இன்றைய சொல்: காமம் (காமா)

PIE மூல மொழிச்சொல்: 

*keh₂-[2]

  1. to desirewish


இந்தோ- இரானியனில் இது kóh₂-mo-s என திரிகிறது

அதன்பின்:

 சமஸ்கிருதத்தில் காமா,

பாரசிக மொழியில் káHmah

பிறமொழிகளில்

Descendants[edit]

  • Old English: hōr
  • Old Frisian: hōr
  • Old High German: huor
  • Old Norse: hór
    • Icelandic: hór
    • Faroese: hor
    • Norwegian:
      • Norwegian Bokmål: hor
      • Norwegian Nynorsk: hor
    • Old Swedish: hōr
    • Danish: hor



செல்வன்

unread,
Jun 30, 2019, 10:26:12 AM6/30/19
to செல்வன்
குறிப்பு:

ஆங்கில வசைச்சொல் Whore என்பது காமாவின் வேர்ச்சொல் ஆன keh₂ -> hōr-> hore என்பதன் திரிபு என தெரிகிறது

செல்வன்

unread,
Jul 1, 2019, 9:26:08 PM7/1/19
to செல்வன்
தேமொழி இன்று குறிப்பிட்ட லினியர் பி எனும் தொல் கிரேக்க மொழி-> ஒரு இந்தோ-ஐரோப்பிய மொழி

லினியர் பியில் ஆண்டு என்பதை குறிக்கும் சொல் பற்றிய குறிப்பு

image.png

சமஸ்கிருதத்தில் "வத்ச"

வத்ச ஒரு ஆண்டை குறிக்கும், ஒரு வயதே ஆன கன்றுகுட்டியையும் குறிக்கும், பின்னாளில் குழந்தையை பாசமாக "கன்னுகுட்டி" என்பது போல் அழைக்கும் அன்புச்சொல்லாகி "பக்த வத்சலம்" "வத்சலா" என்பது போன்ற பெயராகவும் மாறியது

செல்வன்

unread,
Jul 1, 2019, 9:51:44 PM7/1/19
to செல்வன்
அமெரிக்காவில் புகழ்பெற்ற விளம்பரம் Got Milk?

இதை PIE மற்றும் ப்ரோட்டொ-திராவிடனில் மொழிஎபெயர்த்துள்லார் பேராசிரியர் அபிஷேக் கொடுமகல்லா (கொலம்பியா பல்கலைகழகம்)

PIE

1.jpg


Proto-Dravidian


Screen Shot 2019-07-01 at 8.48.34 PM.png

N. Ganesan

unread,
Jul 3, 2019, 8:34:13 PM7/3/19
to மின்தமிழ், vallamai
On Fri, Jun 28, 2019 at 4:20 PM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
///மூலம்:
ப்ரோட்டோ- இந்தோ ஐரோப்பிய சொல்: Muhs
லத்தீன்: முஸ்
அதில் இருந்து வந்த ஆங்கில சொல் Mouse
எலிபோல காட்சியளிப்பதால் தசையை மஸில் என அழைக்கும் வழக்கமும் வந்தது///Selvan wrote 3hrs. ago.

முனைவர் கணேசன் ,
சென்ற ஆண்டு 'முயிறு ' என்ற  சொல்லில் இருந்து 'முசிறி ' தோன்றியிருக்க வேண்டும் என்று எழுதி இருந்தீர்கள்.
அது  எந்த வகையிலேனும் இங்கு தொடர்புடையதா?
சக  


முசுமுசு என்று முடி முகத்திலே உள்ள குரங்குகள் 3 இனம் பழந்தமிழக்த்தில் உண்டு. இன்றும் இருக்கிறது.
(1) முசு = ஹனுமான் லாங்கூரம் (< நாங்கூழை - கலப்பை போல நிலத்தில் தவழும் வால் கொண்டது)
மா முக முசு, மைம்முகன், ... பல பெயர்கள். பரிபாடலில் நாட்டுக் குரங்குடன் உணவு கொடுப்பதும்,
இந்தக் கருங் குரங்குக்கு கரும்பு கொடுப்பதும் பேசப்படுகிறது.
இத்தோடு உறவு உடையது கொண்டை முசுறு :  https://en.wikipedia.org/wiki/Tufted_gray_langur

இன்னும் இரண்டு முசு(று) இனங்கள் உண்டு. இவற்றை ஊகம் என்பதும் உண்டு.
ஊகம் புல் (broom grass) போல நீளமான மயிர் முகம், தலையில் இருக்கும்
(2) காரூகம் என்னும் மலைமுசு. இதனை மலங்குரங்கு என்போம். 
மல்லிகாவே ஒரு குரங்கு இந்த குரங்குக்க அம்மா ஒரு மலங்குரங்கு.” மலை + குரங்கு = மலங்குரங்கு, மலங்காட்டில் வாழ்வது.
இந்தக் கருங்குரங்கு: நீலகிரி லாங்கூரம் ஆகும்: https://en.wikipedia.org/wiki/Nilgiri_langur

(3) இன்னொன்று: சோலைமந்தி என்னும் நரைமுக ஊகம். (குறுந்தொகை, புறநானூறு).
இதனை வல்லூகம் = முசுவில் ஒருவகை என்பதும் உண்டு. எல்லா நிலத்திலும் மரங்கள் இருந்தால் வாழவல்லது.
முசிறி பேர் வைத்த காலத்தில் நெடிய மரங்களும், சோலைகளும் மிகுதி.
ஆங்கிலேயர் சிங்கத்தைப் போல வால் கொண்டது என்று சிங்கவால் குரங்கு எனப் பெயர் வைத்துவிட்டனர்.
சிங்கம் தமிழ்நாட்டில் பல பல ஆயிரம் ஆண்டுகளாய் தமிழ்நாட்டில் இல்லை. சிலோனிலும் இல்லை.
ஆனால், இந்த முசுக்களை விளக்கும் போது மாட்டுவால் போன்ற வால் இருப்பது என்கின்றனர்
திவ்வியப் பிரபந்த உரைகாரர். எனவே, மாட்டுவால் குரங்கு/மந்தி என்பதுதான் தமிழ்ப் பெயர்.

முசிறி என்ற ஊர்ப்பெயர் இந்த மூன்று முசுக்களில் எதற்காக வேண்டுமானாலும் ஏற்படலாம்.
உள்ளதில் சிறந்த நரைமுக ஊக முசு/முசிறு காரணமாக ஏற்பட்ட பெயர் எனலாம்.

முசுமுசு/மொசுமொசு (முசல்/மொசல் > முயல்) போல, முசிறிக்கோடு > முயிரிக்கோடு என்றாகியுள்ளது.
இந்த அநுகரணவோசைச் சொல் தமிழ் தான். 

நா. கணேசன்
 
On Sat, Jun 29, 2019 at 1:41 AM N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> wrote:
NG> தூண் தமிழா?
Kanmani >ஆம் .அப்படித்தான் தோன்றுகிறது

எனக்கு அவ்வாறு தோன்றவில்லை. தூண் தமிழ்த் தாது கொண்டது என்றால், தூள் (தூளி/துகள்), துண்ட- போன்றவற்றுடன் தொடர்பு காட்டும். -ள்-/-ண்-/-ட்- உறவு கொண்ட சொற்கள் ஏராளம் கொடுத்துள்ளேன்.

ஸ்தூண- (வடமொழி)/ஸ்தூன- (பாரசீகம்)  >>> தூண் (தமிழ்)

நா. கணேசன்

--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

செல்வன்

unread,
Jul 10, 2019, 1:52:12 PM7/10/19
to செல்வன்
இன்றைய சொல்: அக்னி

PIE மூலச்சொல்: *h₁n̥gʷnís.

இந்தோ-இரானியன்: Hagnis

சம்ஸ்கிருதம்: அக்னி

லத்தீன்: Ignis

ஆங்கிலம்: Ignition, 

பெயர்ச்சொற்கள்: Ignatius, agni, 


செல்வன்

unread,
Jul 11, 2019, 9:47:35 AM7/11/19
to செல்வன்
இன்றைய சொல்: சக்தி

மூலம்: PIE மொழிச்சொல்: k̑ak   ('to help, enable')

இதன் திரிபுகள்

Screen Shot 2019-07-11 at 8.46.17 AM.png
Screen Shot 2019-07-11 at 8.46.32 AM.png
Screen Shot 2019-07-11 at 8.46.45 AM.png

N. Ganesan

unread,
Jul 16, 2019, 10:34:26 PM7/16/19
to மின்தமிழ், vallamai, housto...@googlegroups.com

On Thursday, July 11, 2019 at 11:38:08 AM UTC-5, kanmani tamil wrote:
///அவ்வாறு ஆன பிறச்சொற்கள் உளவா? 
யக்னா?/// venthan arasu wrote 2hrs.ago.

பிற சொற்கள் இருக்கலாம்.
எனக்கு சம்ஸ்க்ருதம் தெரியாது. அக்னி என்பது நன்கு தெரிந்த சொல் ; ஆகையால் உடன் மாற்றத்தைக் கூற முடிந்தது.

படித்த காலத்தில் தசை >>>சதை  என்ற சான்றை மட்டும் தான் சொல்வார்கள்.
கொஞ்சம் இலக்கியப் பயிற்சி பெற்ற பின் விசிறி <<< சிவிறி என்ற மாற்றம் தெரிந்தது.
சக 


(1) சிவிறி > விசிறி
(2) தசை > சதை
இதுபோல வருவனவற்றை “மறிநிலை” என்கிறார் ஜி.யு. போப்.
Metathesis என்பதற்கு மறிநிலை நல்ல பழைய சொல்.
(3) ஞிமிறு > மிஞிறு
(4) மதிரை/மதுரை > மருதை
(5) வைசாகி > வைகாசி

தமிழ்ச்சொற்கள் வடசொற்கள் ஆகையில் மறிநிலை வழக்கில் இருந்து பெற்றுள்ளது.
தளவம் (முல்லைப் பூ = தளா, தளவு, தளவம்) > தவளம் (=வெண்மை)
etc.,

NG
 

 

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vall...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vallamai/CA%2Bv%2B1Tt2_emQfxCGsO2VHxA58nLyWPm9iG%2B4Cj7KYWW--uWHrA%40mail.gmail.com.

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

kanmani tamil

unread,
Jul 17, 2019, 1:02:35 AM7/17/19
to vallamai, mintamil
///(4) மதிரை/மதுரை > மருதை
(5) வைசாகி > வைகாசி
தமிழ்ச்சொற்கள் வடசொற்கள் ஆகையில் மறிநிலை வழக்கில் இருந்து பெற்றுள்ளது.
தளவம் (முல்லைப் பூ = தளா, தளவு, தளவம்) > தவளம் (=வெண்மை)
etc.,/// NG wrote 2hrs.ago

அருமை .
நம்மையும் அறியாமல் பல சொற்களை இவ்வாறு மெய் இடம் மாற்றி வழங்கிக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
aardhraa >>>ஆதிரா >ஆதிரை கூட இப்படி ஏற்பட்ட மாற்றம் எனலாம் அல்லவா .
சக 



To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vallamai/CAA%2BQEUd%2BL0MvS-ffPpEfreSSU4EnhEBF7DryWmf%2B05K0JnaUmw%40mail.gmail.com.

N. Ganesan

unread,
Jul 17, 2019, 6:55:19 AM7/17/19
to மின்தமிழ்
On Wed, Jul 17, 2019 at 12:02 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
///(4) மதிரை/மதுரை > மருதை
(5) வைசாகி > வைகாசி
தமிழ்ச்சொற்கள் வடசொற்கள் ஆகையில் மறிநிலை வழக்கில் இருந்து பெற்றுள்ளது.
தளவம் (முல்லைப் பூ = தளா, தளவு, தளவம்) > தவளம் (=வெண்மை)
etc.,/// NG wrote 2hrs.ago

அருமை .
நம்மையும் அறியாமல் பல சொற்களை இவ்வாறு மெய் இடம் மாற்றி வழங்கிக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
aardhraa >>>ஆதிரா >ஆதிரை கூட இப்படி ஏற்பட்ட மாற்றம் எனலாம் அல்லவா .

ஆர்த்ரா > ஆத்ரா > ஆதிரை. An example of consonant assimilation.
 

kanmani tamil

unread,
Jul 17, 2019, 7:45:18 AM7/17/19
to mintamil
விளக்கத்திற்கு நன்றி. 
சக 

திருத்தம் பொன்.சரவணன்

unread,
Jul 17, 2019, 9:08:21 AM7/17/19
to mintamil
On Wed, Jul 17, 2019 at 4:25 PM N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> wrote:


On Wed, Jul 17, 2019 at 12:02 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
///(4) மதிரை/மதுரை > மருதை
(5) வைசாகி > வைகாசி
தமிழ்ச்சொற்கள் வடசொற்கள் ஆகையில் மறிநிலை வழக்கில் இருந்து பெற்றுள்ளது.
தளவம் (முல்லைப் பூ = தளா, தளவு, தளவம்) > தவளம் (=வெண்மை)
etc.,/// NG wrote 2hrs.ago

அருமை .
நம்மையும் அறியாமல் பல சொற்களை இவ்வாறு மெய் இடம் மாற்றி வழங்கிக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
aardhraa >>>ஆதிரா >ஆதிரை கூட இப்படி ஏற்பட்ட மாற்றம் எனலாம் அல்லவா .

ஆர்த்ரா > ஆத்ரா > ஆதிரை. An example of consonant assimilation.

ஆதி + இறை >>> ஆதிறை >>> ஆதிரை = சிவன்.

ஆ + ருத்ர = ஆருத்ர.

ஆதிரைக்கும் ஆருத்ராவுக்கும் தொடர்பில்லை.
 

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


--
அன்புடன்,

திருத்தம் பொன்.சரவணன்
அருப்புக்கோட்டை.
------------------------------------------------------------------
எதிரியிடம் நமக்குப் பிடிக்காத பொருள்
எதிர்க்கும் தன்மையே அன்றிஅவர் உயிரல்ல
எதிர்க்கும் தன்மையை மட்டும் நீக்கிவிட்டு
எதிரியையும் வாழவிடுவோம் நண்பனாக !!!
----------------------------------------------------------------
எனது முகநூல் முகவரி: http://www.facebook.com/thiruththam
எனது டுவிட்டர் முகவரி: https://twitter.com/thiruththam
தமிழ் இலக்கியங்களைப் புதிய கோணங்களில் காண: http://thiruththam.blogspot.in
திருக்குறளுக்கான புதிய விளக்க உரைகளைப் படிக்க: http://kuraluraikal.blogspot.com
தமிழ்நூல்களுக்கான மதிப்புரைகளைக் காண: http://noolmathippurai.blogspot.in

kanmani tamil

unread,
Jul 17, 2019, 9:30:10 AM7/17/19
to mintamil, vallamai
இல்லை சரவணன். 
தமிழைப் பொறுத்தவரை /ற்/ என்னும் ஒலியும் 
/ர்/ என்னும் ஒலியும் பொருளை வேறுபடுத்திக் காட்டக்கூடிய ஒலியன்கள். 
அதாவது 'ற்' இடம் பெறும் சொல்லில் 'ர்' என்று மாற்றினால் பொருளே மாறிவிடும். 
இது தமிழின் அடிப்படைப் பண்பு. 
சான்று:
மறம் = வீரம் 
மரம் = tree 
இந்த மாதிரி அடிப்படை இலக்கணத்தோடு  முரண்பட்டு மொழியில் எந்த மாறுபாடும் நிகழாது.
சக  

திருத்தம் பொன்.சரவணன்

unread,
Jul 17, 2019, 9:47:40 AM7/17/19
to mintamil
On Wed, Jul 17, 2019 at 7:00 PM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
இல்லை சரவணன். 
தமிழைப் பொறுத்தவரை /ற்/ என்னும் ஒலியும் 
/ர்/ என்னும் ஒலியும் பொருளை வேறுபடுத்திக் காட்டக்கூடிய ஒலியன்கள். 
அதாவது 'ற்' இடம் பெறும் சொல்லில் 'ர்' என்று மாற்றினால் பொருளே மாறிவிடும். 
இது தமிழின் அடிப்படைப் பண்பு. 
சான்று:
மறம் = வீரம் 
மரம் = tree 
இந்த மாதிரி அடிப்படை இலக்கணத்தோடு  முரண்பட்டு மொழியில் எந்த மாறுபாடும் நிகழாது.
சக  

ரகர றகர மாற்றங்கள் குறித்து கணேசன் ஐயா கீழே இவ்வாறு கூறியுள்ளார் பாருங்கள்.

தமிழ்ச் சொற்களில் றகரம் ரகரம் ஆதல் - உதாரணங்கள்
5 posts by 5 authors
image.png
N. Ganesan
image.png
11/7/10
தமிழ்ச் சொற்களில் றகரம் ரகரம் ஆதல் - உதாரணங்கள்

ஸ்ரீவைஷ்ணவ பரிபாஷை பட்டிகளில்
கரியமுது என்று கறியமுதை எழுதுகின்றனர்.
கரியமுது என்று மகாவித்துவான் மீனாட்சிசுந்தரம்
பிள்ளை பாடியுள்ளார். காந்திமதியம்மை
பிள்ளைத்தமிழ், அம்மானைப் பருவம் 5.
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0232.html
(ஏனை அடிகளின் எதுகை நோக்கி அமைந்ததாகலாம்.)

ஒரே பொருளில் அமைந்த றகர - ரகர வார்த்தைகளின்
அட்டவணை (ற>ர போலி):

கறியமுது - கரியமுது
காய்கறி - காய்கரி
வறட்சி - வரட்சி
வறுவல் - வருவல்
முறுக்கு - முருக்கு
வீறாப்பு - வீராப்பு
தறுவாய் - தருவாய் (தருவாயில் என்று கூகுளிக்க)
கறுப்பு - கருப்பு (கறுப்பும் சிவப்பும் வெகுளிப் பொருள் - தொல்.
உரியியல்)
அக்கறை - அக்கரை (கன்னடச் சொல் - அ.கி.ப.)
சில்லறை - சில்லரை (தெலுங்குச் சொல் - அ.கி.ப.)

இன்னும் இதுபோல் ற > ர எடுத்துக்காட்டுகள்
இருக்கின்றனவா? இருந்தால் தாருங்களேன்.

மிகப் பழங் காலத்திலேயே சில றகரம் உடைய
சொற்கள் ரகரமாய் வழங்கப்பட்டுள்ளன.
அவற்றில் என் மனதில் உறுதியாத்
தோன்றுச் சிலவற்றை குறிக்கிறேன்.
நண்பர்கள் கருத்தறிய அவா.

(அ) *பறுந்து : பருந்து (ஒப்பு: பாறுதல், பாறு (பெயர்ச்சொல்))

(ஆ) குறு-:குருந்தம்/குருக்கத்தி = குறுகிய புதர்ச் செடி [குறிப்பு 1]

(இ) குறுகு: குருகு (வளைந்து கோணியுள்ள கொக்கு, நாரை, கோழி)

(ஈ) அறுமணை:அரிமணை

(உ) அறல் என்றால் ஆற்று மணலில் உள்ள வரிவரியான கோடுகள்,
பெண்ணின் கூந்தலுக்கு உவமையாய் சங்க இலக்கியத்தில் வரும்.
ஆற்றில் அடியே மணலருகே கிடக்கும் விலாங்கு மீனுக்கு
ஆரல்  என்று பெயர். ஆறல் : ஆரல்/ஆரால்.
ஆறல்:ஆரல் Rhynchobdella aculeata (sand eel, மணல் விலாங்கு)
http://www.aquapage.cz/Obrazky/Ryby/3483.jpg

(ஊ) கார்த்திகை (Pleiades) இதற்கு
அறுமீன் என்று பெயர். [முருகன் = அறுமீன் காதலன் (திவாகரம்)]
அறுவாய் = கார்த்திகை மீன் 6.
எனவே, (6 > ஆறு + அல்) ஆறல் : ஆரல்

இன்னும் ஏதாவது ற/ர வேறுபாடு இருப்பின்
அறிந்துகொள்ள ஆர்வம்.

அன்புடன்,
நா. கணேசன்

[1]:
குரு என்றால் நிறம் என்ற பொருள் உண்டு. அவை வேறு.
குருதி
குராற்பசு - கபிலைப் பசு,
குருமணித் தாலி - செம்மணித் தாலி
http://www.dandennis.com/Carnelian.JPG
http://www.kanzjewellery.com/images/Necklace%20Carnelian.jpg
குருந்தம் (Corundam).

[2] சங்க இலக்கியம் கூறும் வானத்து யால்/ஆலமரப்
பெயருக்கும் ஆறல்/ஆரல் (கார்த்திகை) நட்சத்திரமும்
ஒன்றல்ல. வேதங்கள், கைவல்லிய நவநீதம் இவற்றால்
வெளிச்சமாகும் திறக்கு அது. பின்பொருமுறை பார்ப்போம். ~ நா. கணேசன்


 

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

N. Ganesan

unread,
Jul 17, 2019, 10:11:31 AM7/17/19
to மின்தமிழ், vallamai
On Wed, Jul 17, 2019 at 8:30 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
இல்லை சரவணன். 
தமிழைப் பொறுத்தவரை /ற்/ என்னும் ஒலியும் 
/ர்/ என்னும் ஒலியும் பொருளை வேறுபடுத்திக் காட்டக்கூடிய ஒலியன்கள். 
அதாவது 'ற்' இடம் பெறும் சொல்லில் 'ர்' என்று மாற்றினால் பொருளே மாறிவிடும். 
இது தமிழின் அடிப்படைப் பண்பு. 
சான்று:
மறம் = வீரம் 
மரம் = tree 
இந்த மாதிரி அடிப்படை இலக்கணத்தோடு  முரண்பட்டு மொழியில் எந்த மாறுபாடும் நிகழாது.
சக  

Yes. aardraa, due to consonant assimilation, is aadirai in Tamil.

திருத்தம் பொன்.சரவணன்

unread,
Jul 17, 2019, 10:27:07 AM7/17/19
to mintamil
On Wed, Jul 17, 2019 at 7:41 PM N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> wrote:


On Wed, Jul 17, 2019 at 8:30 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
இல்லை சரவணன். 
தமிழைப் பொறுத்தவரை /ற்/ என்னும் ஒலியும் 
/ர்/ என்னும் ஒலியும் பொருளை வேறுபடுத்திக் காட்டக்கூடிய ஒலியன்கள். 
அதாவது 'ற்' இடம் பெறும் சொல்லில் 'ர்' என்று மாற்றினால் பொருளே மாறிவிடும். 
இது தமிழின் அடிப்படைப் பண்பு. 
சான்று:
மறம் = வீரம் 
மரம் = tree 
இந்த மாதிரி அடிப்படை இலக்கணத்தோடு  முரண்பட்டு மொழியில் எந்த மாறுபாடும் நிகழாது.
சக  

@ கணேசர் ஐயா

கேட்ட கேள்விக்கு உங்கள் பதிலைக் கூறாமல் ஏன் மழுப்பல்?

கண்மணி அவர்கள் தமிழில் றகரம் ரகரமாக மாறாது என்கிறார்.

அதற்கு உங்கள் விடை என்ன?.

 

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

iraamaki

unread,
Jul 17, 2019, 11:06:14 AM7/17/19
to mint...@googlegroups.com
சரவணன்,
 
அது அரத்த வாகு = சிவப்பு நிறங் கொண்ட உடு. 
 
இது சங்கதம் போகும்பொழுது, கூட்டுச் சொல்லின் இரண்டாம் பகுதி பாகு என்றாகும். vaahu>bahu என்றும் மாறும். வாகு = போக்கு, வகை என்ற பொருள் மாறிச் சங்கதத்தில் தோள் என்று பொருள்கொள்ளும்.  சோதியம் (>ஜோதிஷம்>சோதிடம்) தெரிந்தோர் ஆர்த்ரா என்பதோடு ஆர்த்ர பாகு என்றும் நீண்டபெயர் சொல்வார்
 
அடுத்து அரத்த பாகுவில் வரும் முதல் ரகரம் மெய்யாகும்.  அதன் விளைவு அர்த்த பாகு. 
 
நல்ல மாந்தனை நம்மூரில் நல்லவன் என நாம் தொகுத்துச்சொல்வது போல
சங்கதத்திலும் முயல்வர்.  தவிர முதற்சொல்லின் கடைசித் தகரத்தில் ரகர ஒலி வழக்கம்போல் ஊடேறும். பின் இறுதி ரகர ஒலிப்பு நெடிலாகும், (இது தமிழ்ச்சொல்லை வடசொல்லாக்கப் பயன்படும் ஓர் உத்தி.  பாகுவை வெட்டுவதால் முதலிலுள்ள அகரம் ஆகாரமாகும்.)
இம்மூன்று ஒலிப்புமாற்றங்களும் அடுத்தடுத்து நடக்கும். (இதில் எது முதல், எது இரண்டாமது என்பதை ஆய்வுசெய்து தான் காணவேண்டும். பல சங்கத இலக்கியங்களைப் பார்க்கவேண்டும்.)
 
மூன்றும் சேர்ந்த முடிவில் அரத்த என்பது ஆர்த்ரா என உருமாற்றங் கொள்ளும்.  இதைப் பின்னால்நாம் கடன்வாங்கி ஆதிரை என்றாக்குவோம்.  தமிழ்> சங்கதம்>தமிழ் என்றான சொல் இது. பல தமிழ்ச்சொற்கள் இவ்வழிமுறையில் உருமாறியுள்ளன. சோதியம் பெரும்பாலும் தென்னகத்தில் புழங்கியதே.  எனவே இந்த ஊடாட்டம் இயல்பானதே.
 
இந்தச் சொல் சங்கதத்தில் மட்டும் உலவவில்லை.  இலத்தீனில் கிரேக்கத்தில் இதை orionis என்பர். alpha orionis என்று இக்கால வானியல் சொல்லும். பழைய எகிப்திய மொழி ஒசிரிஸ் என்னும். அதுவும் நம் ஆதிரை தான். திருவாதிரை விண்மீன் என்பது சிவனின் இருப்பிடம் என்பார். அரோகரா என்கிறோமே? அரோ அரோ என்பதன் சேர்க்கை தான் அது. அதற்கும் சிவசிவ என்பது தான் பொருள்.  எகிப்திலும் சிவனே முழுமுதற்கடவுளாய் எண்ணப்
பட்டானோ, என்னவோ? 
ஆதிரை = சிவந்தவள், சிவந்தவன், சிவன், சிவை.  
 
உள்ளே மறைந்திருக்கும் தமிழை அறியச் சற்று பொறுமையும், தேடலும் வேண்டும்.  சங்கதம் என்று சொல்லிப் பல ஏமாற்றுகள் நம்மூரில் நடைபெற்றுள்ளன. அதையறியச் சங்கதம் படியுங்கள். உங்களைப் போன்றோருக்கு அது மிகத் தேவை.  நல்ல தமிழாய்வு செய்யவேண்டுமெனில் கொஞ்சம் சங்கதம் படிக்கத்தான் வேண்டியுள்ளது.
 
அன்புடன்,
இராம.கி.    
 
சக
 
 
 
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org;/ you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com

To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CA%2Bv%2B1TvQnADovYvjSwE7hTSg6kMOSAW5OC9SXAURjT5u9FhURQ%40mail.gmail.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vallamai/CAA%2BQEUd%2BL0MvS-ffPpEfreSSU4EnhEBF7DryWmf%2B05K0JnaUmw%40mail.gmail.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org;/ you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com

To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CA%2BjEHcuMSw7BOA903eNnxHCczruafrRhc9%3DiY9qSgwkF%3Dng55g%40mail.gmail.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org;/ you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com

To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CAA%2BQEUfjNG-_Y2SsQQjuU22v7_uEZb_P%3D1NuOK-wZ1NM9PsMWg%40mail.gmail.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


--
அன்புடன்,

திருத்தம் பொன்.சரவணன்
அருப்புக்கோட்டை.
------------------------------------------------------------------
எதிரியிடம் நமக்குப் பிடிக்காத பொருள்
எதிர்க்கும் தன்மையே அன்றிஅவர் உயிரல்ல
எதிர்க்கும் தன்மையை மட்டும் நீக்கிவிட்டு
எதிரியையும் வாழவிடுவோம் நண்பனாக !!!
----------------------------------------------------------------
எனது முகநூல் முகவரி: http://www.facebook.com/thiruththam
எனது டுவிட்டர் முகவரி: https://twitter.com/thiruththam
தமிழ் இலக்கியங்களைப் புதிய கோணங்களில் காண: http://thiruththam.blogspot.in
திருக்குறளுக்கான புதிய விளக்க உரைகளைப் படிக்க: http://kuraluraikal.blogspot.com
தமிழ்நூல்களுக்கான மதிப்புரைகளைக் காண: http://noolmathippurai.blogspot.in
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org;/ you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com

To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CAGXpCcmkNQnmNdmsbqG%3Dckcd-Sm%2B0%2BDJyU_eOLZv8%3DHO2MG6RQ%40mail.gmail.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org;/ you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com

To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CA%2BjEHcvQnnLYTgzmza8hroUBAXwMDd%2BPe3MJbtoHsdARuumXBQ%40mail.gmail.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


--
அன்புடன்,

திருத்தம் பொன்.சரவணன்
அருப்புக்கோட்டை.
------------------------------------------------------------------
எதிரியிடம் நமக்குப் பிடிக்காத பொருள்
எதிர்க்கும் தன்மையே அன்றிஅவர் உயிரல்ல
எதிர்க்கும் தன்மையை மட்டும் நீக்கிவிட்டு
எதிரியையும் வாழவிடுவோம் நண்பனாக !!!
----------------------------------------------------------------
எனது முகநூல் முகவரி: http://www.facebook.com/thiruththam
எனது டுவிட்டர் முகவரி: https://twitter.com/thiruththam
தமிழ் இலக்கியங்களைப் புதிய கோணங்களில் காண: http://thiruththam.blogspot.in
திருக்குறளுக்கான புதிய விளக்க உரைகளைப் படிக்க: http://kuraluraikal.blogspot.com
தமிழ்நூல்களுக்கான மதிப்புரைகளைக் காண: http://noolmathippurai.blogspot.in
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org;/ you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com

To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
image.png
image.png

திருத்தம் பொன்.சரவணன்

unread,
Jul 17, 2019, 11:25:35 AM7/17/19
to mintamil
On Wed, Jul 17, 2019 at 8:36 PM iraamaki <iraa...@bsnl.in> wrote:
சரவணன்,
 
அது அரத்த வாகு = சிவப்பு நிறங் கொண்ட உடு. 
 
இது சங்கதம் போகும்பொழுது, கூட்டுச் சொல்லின் இரண்டாம் பகுதி பாகு என்றாகும். vaahu>bahu என்றும் மாறும். வாகு = போக்கு, வகை என்ற பொருள் மாறிச் சங்கதத்தில் தோள் என்று பொருள்கொள்ளும்.  சோதியம் (>ஜோதிஷம்>சோதிடம்) தெரிந்தோர் ஆர்த்ரா என்பதோடு ஆர்த்ர பாகு என்றும் நீண்டபெயர் சொல்வார்
 
அடுத்து அரத்த பாகுவில் வரும் முதல் ரகரம் மெய்யாகும்.  அதன் விளைவு அர்த்த பாகு. 
 
நல்ல மாந்தனை நம்மூரில் நல்லவன் என நாம் தொகுத்துச்சொல்வது போல
சங்கதத்திலும் முயல்வர்.  தவிர முதற்சொல்லின் கடைசித் தகரத்தில் ரகர ஒலி வழக்கம்போல் ஊடேறும். பின் இறுதி ரகர ஒலிப்பு நெடிலாகும், (இது தமிழ்ச்சொல்லை வடசொல்லாக்கப் பயன்படும் ஓர் உத்தி.  பாகுவை வெட்டுவதால் முதலிலுள்ள அகரம் ஆகாரமாகும்.)
இம்மூன்று ஒலிப்புமாற்றங்களும் அடுத்தடுத்து நடக்கும். (இதில் எது முதல், எது இரண்டாமது என்பதை ஆய்வுசெய்து தான் காணவேண்டும். பல சங்கத இலக்கியங்களைப் பார்க்கவேண்டும்.) மூன்றும் சேர்ந்த முடிவில் அரத்த என்பது ஆர்த்ரா என உருமாற்றங் கொள்ளும். 

ஐயா, இந்த மூன்று விதிகளைப் பற்றி ஏற்கெனவே ஆய்ந்து கூறியிருக்கிறேன்.

அரத்த >>> ஆர்த்ர ( வி.1,4,6)

வி 1: ஆதிநீடல் விதி
வி.2: மெய்யெதுகை விதி
வி.3: விகுதிமாற்று விதி



என்றும் அன்புடன்

தி.பொ.ச.






 
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com

To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

kanmani tamil

unread,
Jul 17, 2019, 12:34:58 PM7/17/19
to mintamil
///தமிழ்ச் சொற்களில் றகரம் ரகரம் ஆதல் - உதாரணங்கள்

ஸ்ரீவைஷ்ணவ பரிபாஷை பட்டிகளில்
கரியமுது என்று கறியமுதை எழுதுகின்றனர்.
கரியமுது என்று மகாவித்துவான் மீனாட்சிசுந்தரம்
பிள்ளை பாடியுள்ளார். காந்திமதியம்மை
பிள்ளைத்தமிழ், அம்மானைப் பருவம் 5.
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0232.html
(ஏனை அடிகளின் எதுகை நோக்கி அமைந்ததாகலாம்.)

'கறியமுது'  என்பது காய்கறியாலான அமுது 

'கரியமுது' என்பது அடுப்புக்கரியால் சமைத்த அமுது என  மாறுபட்ட பொருளைத் தரக்கூடியது . ஆனாலும்  ஒரு புலவருக்கு சிறப்பு அனுமதி (poetic license) உண்டு. அது தான் எதுகை நோக்கியதோ என ஐயத்தை எழுப்பியுள்ளாரே.  

ஒரே பொருளில் அமைந்த றகர - ரகர வார்த்தைகளின்
அட்டவணை (ற>ர போலி):

கறியமுது - கரியமுது

பின்வருவன அனைத்தும் பிழையான தமிழ்ச் சொற்களின் தொகுப்பு 
காய்கறி - >>>     காய்கரி ---காயும் அடுப்புக்கரியும் 
வறட்சி -   > >>   வரட்சி----வருதல் என்பதன் புதுமையான வடிவம் 
வறுவல் ->>>     வருவல்----வருவேன்  பொருள்படும் 
முறுக்கு ->>>      முருக்கு-----முள் முருங்கை 
வீறாப்பு ->>>        வீராப்பு-----வீரா எனும் அப்பனே 
தறுவாய் ->>>      தருவாய் (தருவாயில் என்று கூகுளிக்க)----தருவாயாக 

இந்தப் பொருள் மாற்றங்களைப் புரிந்து கொள்ளாமல் மக்கள் மயக்கத்தில் பயன்படுத்தும் பிழைத்தமிழ். அவ்வளவு சுபாவமாகப் பிழையான தமிழை எழுதியும் பேசியும் வருகிறோம். திருத்திக் கொள்வோம் .


கறுப்பு - கருப்பு (கறுப்பும் சிவப்பும் வெகுளிப் பொருள் - தொல்.
உரியியல்)

இது free variation என்று பெயர்பெறும் .

' கார் ' என்னும் பழந்தமிழ்ச் சொல்லும் ' கருப்பு ' என்னும் வண்ணமும் தொடர்புடையன. மக்கள் பயன்பாட்டில் ' அடர்ந்த கருமை ' 

வல்லின றகரம் பெற்று வழங்குகிறது


அக்கறை - அக்கரை (கன்னடச் சொல் - அ.கி.ப.)
சில்லறை - சில்லரை (தெலுங்குச் சொல் - அ.கி.ப.)

தெலுங்கு ,கன்னடம் தமிழைக் காட்டிலும் மிகுதியான வடமொழிக் கலப்புக்கு உள்ளானவை . எனவே இங்கு அவற்றை ஏற்க வேண்டிய தேவை இல்லை.

இன்னும் இதுபோல் ற > ர எடுத்துக்காட்டுகள்

இருக்கின்றனவா? இருந்தால் தாருங்களேன்----------------------

 என் மனதில் உறுதியாத் தோன்றுச் சிலவற்றை குறிக்கிறேன்.

நண்பர்கள் கருத்தறிய அவா.

(அ) *பறுந்து : பருந்து (ஒப்பு: பாறுதல், பாறு (பெயர்ச்சொல்))

(ஆ) குறு-:குருந்தம்/குருக்கத்தி = குறுகிய புதர்ச் செடி [குறிப்பு 1]

(இ) குறுகு: குருகு (வளைந்து கோணியுள்ள கொக்கு, நாரை, கோழி)

இவையெல்லாம் அனுமானங்கள் மட்டுமே ; தனித் தனியாக  ஆய்விற்குரியவை .

(ஈ) அறுமணை:அரிமணை

'அரி ' = to cut என்பது ஒரு உருபன் .

' அரிவாள் ' என்ற சொல்லில் இடம்பெறும் அரி- என்னும் முன்னொட்டு அரிந்த, அரிகின்ற, அரியும் என விரியக்கூடிய  வினைத்தொகை .  இங்கு 'அரிவாள் மணை  ' என்னும் தொடர் மட்டுமே நான் கேள்விப்பட்டுள்ளேன். ' அறுமணை ' என்ற வழக்கு இருக்கிறதா?

' அறு ' என்னும் வினைப்பகுதி ' அற்றுப் போதல் ' என்னும் பொருளில் இருந்து தோன்றிய வேறு உருபன் ஆதல் வேண்டும்

(உ) அறல் என்றால் ஆற்று மணலில் உள்ள வரிவரியான கோடுகள்,
பெண்ணின் கூந்தலுக்கு உவமையாய் சங்க இலக்கியத்தில் வரும்.
ஆற்றில் அடியே மணலருகே கிடக்கும் விலாங்கு மீனுக்கு
ஆரல்  என்று பெயர். ஆறல் : ஆரல்/ஆரால்.
ஆறல்:ஆரல் Rhynchobdella aculeata (sand eel, மணல் விலாங்கு)
http://www.aquapage.cz/Obrazky/Ryby/3483.jpg

(ஊ) கார்த்திகை (Pleiades) இதற்கு
அறுமீன் என்று பெயர். [முருகன் = அறுமீன் காதலன் (திவாகரம்)]
அறுவாய் = கார்த்திகை மீன் 6.
எனவே, (6 > ஆறு + அல்) ஆறல் : ஆரல்

அறல் = குறுமணல் படிவம் . ஆரல் <<<ஆரம் = வட்டம் = ????? என்ற கோணத்தில் பார்க்கலாமே. இது அவசரப்பட்ட முடிவாகத் தோன்றுகிறது. 

இன்னும் ஏதாவது ற/ர வேறுபாடு இருப்பின்
அறிந்துகொள்ள ஆர்வம்.

ஆர்வம் இருப்பது சிறப்பு .

சக 

அன்புடன்,///Dr.Ganesan wrote in 11.7. 2010


N. Ganesan

unread,
Jul 17, 2019, 1:59:08 PM7/17/19
to மின்தமிழ், vallamai
On Wed, Jul 17, 2019 at 11:34 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:

கறுப்பு - கருப்பு (கறுப்பும் சிவப்பும் வெகுளிப் பொருள் - தொல்.

உரியியல்)

இது free variation என்று பெயர்பெறும் .

' கார் ' என்னும் பழந்தமிழ்ச் சொல்லும் ' கருப்பு ' என்னும் வண்ணமும் தொடர்புடையன. மக்கள் பயன்பாட்டில் ' அடர்ந்த கருமை ' 


ட, ற தொடர்புடைய எழுத்துக்கள். கறுப்பு - கடுகடு, கடுமை போன்றதோடு உறவு இருக்கலாம்.
 

இன்னும் இதுபோல் ற > ர எடுத்துக்காட்டுகள்
இருக்கின்றனவா? இருந்தால் தாருங்களேன்----------------------

 என் மனதில் உறுதியாத் தோன்றுச் சிலவற்றை குறிக்கிறேன்.

நண்பர்கள் கருத்தறிய அவா.

(அ) *பறுந்து : பருந்து (ஒப்பு: பாறுதல், பாறு (பெயர்ச்சொல்))

(ஆ) குறு-:குருந்தம்/குருக்கத்தி = குறுகிய புதர்ச் செடி [குறிப்பு 1]

(இ) குறுகு: குருகு (வளைந்து கோணியுள்ள கொக்கு, நாரை, கோழி)

இவையெல்லாம் அனுமானங்கள் மட்டுமே ; தனித் தனியாக  ஆய்விற்குரியவை .

நன்று.

கல்- = கருமை. 
சில் = சில்+த் >> சிறை, சிறகு, சிறகர் என்றெல்லாம் ஆகிறது.
சில்வண்டு - சிறகால் காட்டில் மிகுந்த ஒலி எழுப்பும் வண்டுகள் (crickets).

பல சங்கப் பாடல்களில் பெண்கள் (தலைவி, விறலி, ...)
’அஞ்சில் ஓதி அசை நடை [பெண்]’ என இருக்கும்.
இதற்கு, அம் - அழகிய, சில் - சிலவாகிய - ஓதி கூந்தல் கொண்ட பெண் என உரை அண்மைக்காலத்தில் வரைகின்றனர்.
அது பிழைபட்டது என்பது என் கருத்து. ஏனெனில் சில கூந்தல் பெண்ணுக்கு இருந்தால், முடி பலாச்சென்று
சொட்டை சொட்டையாக இருக்கும். மேலும் தொடர்ந்து வரும் அசை நடை என்பதற்கும் பொருந்தாது.
அம் என்றாலே அழகிய என்ற ஒற்றைப் பரிமாணத்தை விடுத்து, அம் (to hum) என்னும் ஒலிக்குறிப்புச் சொல்லாக
எடுத்தால் அஞ்சில், அஞ்சிறை போன்ற ஓசனிக்கும் இறகுகளைப் பற்றிய விளக்கம் அறிய இயலும்.

அம்- அஞ்சிறைத் தும்பி, அஞ்சிறை வண்டு, அஞ்சிறை அன்னம், ... போன்றவற்றில் உள்ள அம் சிறை = humming wings/feathers
என விளக்கி, அஞ்சிறைச் சிட்டு என அமெரிக்காவின் பறவைகளுக்கு (humming birds) பெயர் என எழுதியுள்ளேன்.
தேன்சிட்டு = sunbirds (இந்தியாவில்).

அஞ்சிறை அன்னம் = அஞ்சில் ஓதி. அதன் அசைநடையை பெண்டிருக்கு ஒப்பிட்டு உவமை ஆக்கியுள்ளனர்.அஞ்சில் ஓதி என்று 
உவமையாகு பெயரையும் சங்கப்புலவர் கையாண்டுள்ளனர். இவற்றை பின்னர் விரிவாகப் பார்ப்போம்.
லிவர்பூல் நகரப் பல்கலையில் அன்னம் என்ற கட்டுரை,

நா. கணேசன்

Aṉṉam - the Himalayan Superbird and Tirukkua 

             ஹிமாலயப் பெருமலை தாண்டி வலசை வரும் அன்னம் ~ திருக்குறளில்


Abstract: In Tirukkua, the human soul is compared to a bird that is leaving its nest once sufficient time has elapsed after its hatching. It is interesting to analyze the ornithological identity of the bird in this important poem with the background of Indian tradition. Tiruvaḷḷuvar is generally thought to be of Jaina religion as the first four chapters of his work reveal, and also his strict vegetarianism, abstinence from alcohol, importance given to the ascetics, impermanence of life and his preaching of equality among castes. Looking at the arts and literature of the Śramaic religions, the bar-headed goose crossing Himalayas where they raise their young and reaching Tamil country 2000 miles south during the frigid winter months stands out as "the bird" representing the soul. In Buddhist stūpas, often a bar-headed goose made of crystal is placed inside a bowl. Hence, the hamsa/aṉṉam is taken to represent the human soul in sepulchral monuments and in this Tirukkua verse. Also, two couplets describing the intimate relationship between lovers compare them to soul-body pair and significantly, a particle of comparison is employed in them by Tiruvaḷḷuvar hinting with a dhvani of aṉṉam bird.


Here is my PowerPoint presentation slides of the  Aṉṉam  paper at the Liverpool  Tirukkuṟaḷ  Conference next week.

https://archive.org/stream/Annam_the_Himalayan_Superbird_and_Tirukkural/Annam_Liverpool_UK_lecture#page/n0/mode/2up


 

(ஈ) அறுமணை:அரிமணை

'அரி ' = to cut என்பது ஒரு உருபன் .

' அரிவாள் ' என்ற சொல்லில் இடம்பெறும் அரி- என்னும் முன்னொட்டு அரிந்த, அரிகின்ற, அரியும் என விரியக்கூடிய  வினைத்தொகை .  இங்கு 'அரிவாள் மணை  ' என்னும் தொடர் மட்டுமே நான் கேள்விப்பட்டுள்ளேன். ' அறுமணை ' என்ற வழக்கு இருக்கிறதா?

' அறு ' என்னும் வினைப்பகுதி ' அற்றுப் போதல் ' என்னும் பொருளில் இருந்து தோன்றிய வேறு உருபன் ஆதல் வேண்டும்


அறுமணை என்ற சொல் அகராதிகளில் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது.
அரிதல், அறுதல் - இரண்டும் தொடர்புகொண்ட சொற்கள்.
முருக்கு, முறுக்கு போல. 
 

(உ) அறல் என்றால் ஆற்று மணலில் உள்ள வரிவரியான கோடுகள்,
பெண்ணின் கூந்தலுக்கு உவமையாய் சங்க இலக்கியத்தில் வரும்.
ஆற்றில் அடியே மணலருகே கிடக்கும் விலாங்கு மீனுக்கு
ஆரல்  என்று பெயர். ஆறல் : ஆரல்/ஆரால்.
ஆறல்:ஆரல் Rhynchobdella aculeata (sand eel, மணல் விலாங்கு)
http://www.aquapage.cz/Obrazky/Ryby/3483.jpg

(ஊ) கார்த்திகை (Pleiades) இதற்கு
அறுமீன் என்று பெயர். [முருகன் = அறுமீன் காதலன் (திவாகரம்)]
அறுவாய் = கார்த்திகை மீன் 6.
எனவே, (6 > ஆறு + அல்) ஆறல் : ஆரல்

அறல் = குறுமணல் படிவம் . ஆரல் <<<ஆரம் = வட்டம் = ????? என்ற கோணத்தில் பார்க்கலாமே. இது அவசரப்பட்ட முடிவாகத் தோன்றுகிறது. 


இருக்கலாம். அறல் என்னும் தரை அருகே ஆரல் இருக்கும். ஆரம் = spoke of the wheel தொடர்பு இருக்கலாம்.
ஆரம் + விரிந்த >> அரவிந்த. இங்கே, ஆர் = தாமரை நாளம்.

NG

kanmani tamil

unread,
Jul 18, 2019, 1:24:25 AM7/18/19
to vallamai, mintamil
கல் = கருமை என்பது சரியாகப் படவில்லை. ஏனெனில் ல்>ற் மாற்றம் தான் காணக்கூடியதாக உள்ளது. 
சில் +த் = சிறை. ......அஞ்சிலோதி அருமையான விளக்கம். 😄😄😄
அன்னம் =bar headed geese; ஏற்கெனவே slides பார்த்திருக்கிறேன். ' அன்ன ' என்னும் தொனிப்பொருள். .......hamsa என்னும் சம்ஸ்கிருதப் பெயர் கொண்ட பறவை. 
சக  

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.

kanmani tamil

unread,
Jul 18, 2019, 2:38:50 AM7/18/19
to vallamai, mintamil
 ///குறு-:குருந்தம்/குருக்கத்தி = குறுகிய புதர்ச் செடி /// 
குருந்தம், குருக்கத்தி போன்ற சொற்கள் ' குரு ' என்னும் அடிச்சொல்லில் இருந்து தோன்றியிருக்க வேண்டும்.
"வெப்பும் குருவும் " - சிலப்பதிகாரத் தொடர் --- வேனில் கொப்புளங்கள் --- அதன் சிவந்த தன்மையால் ' குரு ' என்று பெயர்.
குருக்கத்தியின் பூ சிவந்திருக்குமோ?! 
' குறு ' என்னும் அடிக்கும் குருக்கத்திக்கும் தொடர்பு இருக்க வழி இல்லை.
சக 

kanmani tamil

unread,
Jul 18, 2019, 3:09:24 AM7/18/19
to vallamai, mintamil
///குருகு (வளைந்து கோணியுள்ள கொக்கு, நாரை, கோழி /// 

குருகு ---பெயர்க்காரணம் கூட சிவந்த நிறம் அடிப்படையாக இருக்கலாம்.
நாரையைப் புலவர்  " செங்கால் நாரை " என்று அழைக்கிறார்.
கோழியை "தொகு செந்நெற்றிக் கணங்கொள் சேவல்" என்கின்றனர்.
குருகின் அலகும் கால்களும் சிவந்த வண்ணம் கொண்டு இருக்கும் அல்லவா?
சக 

kanmani tamil

unread,
Jul 18, 2019, 3:17:38 AM7/18/19
to vallamai, mintamil

///(அ) *பறுந்து : பருந்து (ஒப்பு: பாறுதல், பாறு (பெயர்ச்சொல் /// 

பருந்து தமிழ்ச் சொல்லா?
ஐயம் உள்ளது.
ஏனென்றால் பேச்சு வழக்கில் ' ப்ராந்து ' என்று அழைக்கக் கேட்டிருக்கிறேன்.
பார்ப்பு = குஞ்சு 
பருந்து என்ற சொல்லுடன் தொடர்ப்புடையதாகலாம் 
பருந்து <<<பறுந்து மாற்றத்திற்கு வாய்ப்பே இல்லை.
சக    

N. Ganesan

unread,
Jul 18, 2019, 6:42:35 AM7/18/19
to மின்தமிழ், vallamai
On Thu, Jul 18, 2019 at 2:17 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:

///(அ) *பறுந்து : பருந்து (ஒப்பு: பாறுதல், பாறு (பெயர்ச்சொல் /// 

பருந்து தமிழ்ச் சொல்லா?
ஐயம் உள்ளது.

சங்கத் தமிழில் ஏராளமாக உள்ள சொல்: பருந்து.
பருந்து தமிழே என்பதில் எள்ளளவும் ஐயமில்லை.
பார்க்க: எமனோ=பர்ரோ, திராவிட வேர்ச்சொல் அகராதி.
 
ஏனென்றால் பேச்சு வழக்கில் ' ப்ராந்து ' என்று அழைக்கக் கேட்டிருக்கிறேன்.
பார்ப்பு = குஞ்சு 
பருந்து என்ற சொல்லுடன் தொடர்ப்புடையதாகலாம் 
பருந்து <<<பறுந்து மாற்றத்திற்கு வாய்ப்பே இல்லை.

பல்- என்பது தாதுவேராகத் தெரிகிறது. இதில் இருந்து பருந்து பிறக்கும். கல்-/கரு. மேலும் கறு-.
நில்- நிறு-(வு/த்து); சில்- (சிறை/சிறகு), மல்- மறம், மறு, மறி போல,
பல்- எனும் தாது பறுந்து, பாறுதல் என்னும் வினை பிறக்கிறது எனலாம்.
பாறை - இறுகப் பற்றிய கல். பாறு - கிழி, சிதறு, ...

NG

 
சக    

kanmani tamil

unread,
Jul 18, 2019, 8:53:09 AM7/18/19
to mintamil, vallamai
பறுந்து >>>பருந்து என்ற மாற்றத்திற்கு; அதேபோல் நிகழும் சான்றாதாரம் காட்டினால் தான் ஏற்றுக்கொள்ள இயலும்    
கல் >>>கற் - என்பது ஏற்றுக் கொள்ளக் கூடியது.கல் >>>கரு - என்பதை ஏற்க சான்றாதாரம் தேவை.
நிதானமாகத் தேடித் கிடைத்தபின் தருக.
சக  

--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/mintamil/CAA%2BQEUf_d-HV9m4JF8ygQEdihcEqJg8S-m1G_ULMEG4Bji9d-A%40mail.gmail.com.

N. Ganesan

unread,
Jul 18, 2019, 9:18:02 AM7/18/19
to மின்தமிழ், vallamai
On Thu, Jul 18, 2019 at 7:53 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
பறுந்து >>>பருந்து என்ற மாற்றத்திற்கு; அதேபோல் நிகழும் சான்றாதாரம் காட்டினால் தான் ஏற்றுக்கொள்ள இயலும்    
கல் >>>கற் - என்பது ஏற்றுக் கொள்ளக் கூடியது.கல் >>>கரு - என்பதை ஏற்க சான்றாதாரம் தேவை.
நிதானமாகத் தேடித் கிடைத்தபின் தருக.
சக  


கல்- > கறுப்பு பின்னர் கருமை தோன்றியிருக்கலாம். ற > ர. 
நேரடியாக, கல் > கரு எனத் தோன்றவில்லை. நீர் > நீல நிறம். ர > ல ஆகும்.

முல்- முறுக்கு என்றாகி, முருக்கு ஆனதோ? பல்- பறுந்து ஆகிப் பருந்து ஆனதோ?
சிந்திப்போம்.
 

N. Ganesan

unread,
Jul 18, 2019, 10:05:17 AM7/18/19
to மின்தமிழ், vallamai

On Thu, Jul 18, 2019 at 7:53 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
பறுந்து >>>பருந்து என்ற மாற்றத்திற்கு; அதேபோல் நிகழும் சான்றாதாரம் காட்டினால் தான் ஏற்றுக்கொள்ள இயலும்    
கல் >>>கற் - என்பது ஏற்றுக் கொள்ளக் கூடியது.கல் >>>கரு - என்பதை ஏற்க சான்றாதாரம் தேவை.
நிதானமாகத் தேடித் கிடைத்தபின் தருக.
சக  


கல்- > கறுப்பு பின்னர் கருமை தோன்றியிருக்கலாம். ற > ர. 
நேரடியாக, கல் > கரு எனத் தோன்றவில்லை.

 
(1)
நீர் > நீல நிறம். ர > ல ஆகும்.

(2)
பொரு- பொருமு-/பொருப்பு > பொல்- 
கொப்புளம் பொல்லிவிட்டது. கொப்புளம் பொருமியது (பெரிதானது)/

kanmani tamil

unread,
Jul 18, 2019, 11:51:59 AM7/18/19
to vallamai, mintamil
நீரு >>>நீலு என்ற மாற்றம் தெலுங்கிற்குரியது தானே .
தமிழில் ?
சக 

You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vallamai/CAA%2BQEUevkq58Xp066Ao2nGuVvak%2BA6q9hAeEfeGWejyx3ge5Ow%40mail.gmail.com.

N. Ganesan

unread,
Jul 18, 2019, 11:56:55 AM7/18/19
to மின்தமிழ், vallamai
On Thu, Jul 18, 2019 at 10:51 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
நீரு >>>நீலு என்ற மாற்றம் தெலுங்கிற்குரியது தானே .
தமிழில் ?
சக 


தமிழிலும், எல்லா இந்திய பாஷைகளிலும் நீலம் (< நீர்-) இருக்கிறது.
நான் கூறும் ர > ல மாற்றம், இந்த நீலம் ஆகும்.

ஈர- (< நீர்) ஐராவதி (பர்மா தேச நதி). ஈரம் என்பது இந்தோ-ஐர்ரோப்பியன் என்பர்.
ஈரம் தமிழ் < நீர் எனக் கருதலாம்.

NG

 

N. Ganesan

unread,
Jul 25, 2019, 9:01:11 AM7/25/19
to மின்தமிழ், vallamai
On Thu, Jul 18, 2019 at 10:56 AM N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> wrote:


On Thu, Jul 18, 2019 at 10:51 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
நீரு >>>நீலு என்ற மாற்றம் தெலுங்கிற்குரியது தானே .
தமிழில் ?
சக 


தமிழிலும், எல்லா இந்திய பாஷைகளிலும் நீலம் (< நீர்-) இருக்கிறது.
நான் கூறும் ர > ல மாற்றம், இந்த நீலம் ஆகும்.

ஈர- (< நீர்) ஐராவதி (பர்மா தேச நதி). ஈரம் என்பது இந்தோ-ஐர்ரோப்பியன் என்பர்.
ஈரம் தமிழ் < நீர் எனக் கருதலாம்.


இன்னொன்று:
உரு = அடிப்படையில் “தீ” (நெருப்பு). உருக்கு- = தீயில் காய்ச்சுதல், வுட்ஸ் எனும் ஸ்டீல். உருப்பம் = வெம்மை.
எனவே, உரு/உருவம் = சிவப்பு என்ற பொருளிலும் வரும். பிறகு எல்லா நிறத்துக்கும் விரிந்தது.

ர-/ல- மாற்றம்:
சோற்றாகுவது. உலை வைத்தல். < உரு-
(அரிசி, கூலம் படும் பாட்டால், உலைதல், உலைவு என்ற பொருளும் பின்னர் ஏற்றது.)

செல்வன்

unread,
Jul 26, 2019, 7:40:50 PM7/26/19
to செல்வன்
இன்றைய சொல்: சூரியன்

PIE மூலச்சொல்: 

sóh₂wl̥


  • Balto-Slavic: *saul*saulē, *sauliā < *sāwelya < *sāwel-

  • Celtic: *sāwol*sūlos (oblique)

    • Germanic:
      • Germanic: *sōwulą (< nominative-accusative *sóh₂wl̥) (see there for further descendants)
      • Germanic: *sunnǭ (< oblique *sh₂uén-) (see there for further descendants)
      • Germanic: *sunþraz (see there for further descendants)

    • Hellenic: *hāwélios
    • Indo-Iranian: *súHar < *sHúr < *sh₂úl < *séh₂wl̥ 
    • Italic: *swōl
      • Latin: sōl (see there for further descendants)

    Descendants[edit]


    Derived terms[edit]

    திருத்தம் பொன்.சரவணன்

    unread,
    Jul 27, 2019, 12:58:11 AM7/27/19
    to mintamil
    தமிழ்ச்சொல் ஆகிய சுரம் என்பது வெப்பத்தைக் குறிக்கும்.

    இதிலிருந்து தோன்றியதே சூ`ர்ய என்னும் சமற்கிருதச் சொல்.

    சுரம் >>> சூ`ர்ய (வி.1,4,6)

    வி.1 - ஆதிநீடல் விதி
    வி.4 - மெய்யெதுகை விதி
    வி.6 - விகுதிமாற்று விதி






    --
    "Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
    To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
    For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
    ---
    You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
    To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

    kanmani tamil

    unread,
    Jul 27, 2019, 2:34:53 AM7/27/19
    to mintamil
    ஆதிநீடல் என்னும் விதி நன்னூலில் எதற்காகச் சொல்லப்பட்டுள்ளது?
    மெய்யெதுகை விதி என்றால் என்ன? 
    விகுதி மாற்று விதி மொழியியலில் எங்கே இடம் பெற்றுள்ளது? 

    'சூர்ய' என்னும் வடசொல் 'அன்' விகுதி பெற்று சூரியன் என்று வழங்குகிறது. 

    பண்டைய இலக்கியங்களில் சூரியன் என்னும் சொல் வழங்குகிறதா? 

     சொற்கள் மாற்றம் பெற்றுத் தமிழில் வழங்குவதற்கு உருபொலியனியல் விதிகள் வேண்டும். 
    சக  


    திருத்தம் பொன்.சரவணன்

    unread,
    Jul 27, 2019, 5:49:13 AM7/27/19
    to mintamil
    On Sat, Jul 27, 2019 at 12:04 PM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
    ஆதிநீடல் என்னும் விதி நன்னூலில் எதற்காகச் சொல்லப்பட்டுள்ளது?
    மெய்யெதுகை விதி என்றால் என்ன? 
    விகுதி மாற்று விதி மொழியியலில் எங்கே இடம் பெற்றுள்ளது? 

    நீங்கள் எனது ஆய்வுக் கட்டுரைகளைப் படிக்கவில்லை என்று தெரிகிறது. :))

    இவ்விதிகள் நன்னூலில் இல்லை. இவை எனது ஆய்வில் உருவாக்கப்பட்ட விதிகள்.

    தமிழ்ச்சொற்கள் சமற்கிருதமாக மாறும் விதங்களையெல்லாம் ஒருங்கே ஆய்ந்து உருவாக்கப்பட்டவை.

    மொத்தம் 25 விதிகள். இணைப்புக்கள் கீழே:











     

    N. Ganesan

    unread,
    Jul 27, 2019, 7:49:05 AM7/27/19
    to மின்தமிழ், vallamai, செல்வன்
    இருக்கலாம். ஐரோப்பிய மொழிகளில் “ல்”, இந்தியாவில் “ர்” என இருக்கிறது. சூர்ய. (வெயில் சுரீர் என அடிக்கிறது. சுரம் - பாலைநிலம். சுரம்போக்கு). Is it influence from Dravidian to deploy "r" in Suurya?

    Also, I looked into Julius Pokorny. In this IE dictionary, rukma (as in rukmaNi, rukmAngatha, ...) etc., words are in l-initial form in Europe.

    NG


    --
    "Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
    To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
    For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
    ---
    You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
    To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

    செல்வன்

    unread,
    Jul 27, 2019, 10:14:42 AM7/27/19
    to mint...@googlegroups.com
    On Sat, Jul 27, 2019 at 4:49 AM திருத்தம் பொன்.சரவணன் <vaen...@gmail.com> wrote:


    On Sat, Jul 27, 2019 at 12:04 PM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
    ஆதிநீடல் என்னும் விதி நன்னூலில் எதற்காகச் சொல்லப்பட்டுள்ளது?
    மெய்யெதுகை விதி என்றால் என்ன? 
    விகுதி மாற்று விதி மொழியியலில் எங்கே இடம் பெற்றுள்ளது? 

    நீங்கள் எனது ஆய்வுக் கட்டுரைகளைப் படிக்கவில்லை என்று தெரிகிறது. :))

    இவ்விதிகள் நன்னூலில் இல்லை. இவை எனது ஆய்வில் உருவாக்கப்பட்ட விதிகள்.

    தமிழ்ச்சொற்கள் சமற்கிருதமாக மாறும் விதங்களையெல்லாம் ஒருங்கே ஆய்ந்து உருவாக்கப்பட்டவை.

    மொத்தம் 25 விதிகள். இணைப்புக்கள் கீழே:




    ஒரு ஆய்வாளர் தானே எழுதிய ஆய்வுகட்டுரைகளை மட்டும் வைத்து ஆய்வு செய்வது self-citation என அழைக்கபடும்

    அதை ஆய்வு ஜர்னல்களில் ஒரு தவறான வழக்கமாக பார்ப்பார்கள்

    பிற வல்லுனர்கள் எழுதிய கட்டுரைகளையும் மேற்கோள் காட்டி, அது என் தவறு என விளக்கவேஅண்டும் 😂



    --

    செல்வன்

    திருத்தம் பொன்.சரவணன்

    unread,
    Jul 27, 2019, 10:58:36 AM7/27/19
    to mintamil
    On Sat, Jul 27, 2019 at 7:44 PM செல்வன் <hol...@gmail.com> wrote:


    On Sat, Jul 27, 2019 at 4:49 AM திருத்தம் பொன்.சரவணன் <vaen...@gmail.com> wrote:


    On Sat, Jul 27, 2019 at 12:04 PM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
    ஆதிநீடல் என்னும் விதி நன்னூலில் எதற்காகச் சொல்லப்பட்டுள்ளது?
    மெய்யெதுகை விதி என்றால் என்ன? 
    விகுதி மாற்று விதி மொழியியலில் எங்கே இடம் பெற்றுள்ளது? 

    நீங்கள் எனது ஆய்வுக் கட்டுரைகளைப் படிக்கவில்லை என்று தெரிகிறது. :))

    இவ்விதிகள் நன்னூலில் இல்லை. இவை எனது ஆய்வில் உருவாக்கப்பட்ட விதிகள்.

    தமிழ்ச்சொற்கள் சமற்கிருதமாக மாறும் விதங்களையெல்லாம் ஒருங்கே ஆய்ந்து உருவாக்கப்பட்டவை.

    மொத்தம் 25 விதிகள். இணைப்புக்கள் கீழே:




    ஒரு ஆய்வாளர் தானே எழுதிய ஆய்வுகட்டுரைகளை மட்டும் வைத்து ஆய்வு செய்வது self-citation என அழைக்கபடும்

    அதை ஆய்வு ஜர்னல்களில் ஒரு தவறான வழக்கமாக பார்ப்பார்கள்

    பிற வல்லுனர்கள் எழுதிய கட்டுரைகளையும் மேற்கோள் காட்டி, அது என் தவறு என விளக்கவேஅண்டும் 😂

    என் தவறா? ஏன் தவறா செல்வன்? :))

    எந்த ஆய்விதழை மறுக்க வேண்டும் சொல்லுங்கள். ஆதாரங்களுடன் மறுத்துக் காட்டுகிறேன்.

    தொலிந்தை (தொல் இந்தோ ஐரோப்பிய) மொழி ஒரு கற்பனை; அப்படியொரு மொழி எப்போதும் இருந்திருக்கவில்லை என்று உங்களுக்குப் பலமுறை சொல்லியாகி விட்டது. அது இருந்தது என்பதற்கான ஒரு சான்றாவது உண்டா காட்டுங்கள்.

    ஆனால் எனது ஆய்வு முடிபுகளுக்குச் சான்றுகள் உண்டு. பலமுறை இங்கே காட்டியிருக்கிறேன்.

    நீங்கள் குறிப்பிடும் ஆங்கில ஆய்விதழ்களில் கட்டுரை எழுதிய ஒருவருக்காவது சங்கத் தமிழ்ப் புலமை உண்டா?

    தமிழ்மொழியைப் பற்றிக் கொஞ்சமும் அறியாத மேலையாரிய அறிஞர்கள் தமிழைப் புறக்கணித்துக் கூறுவதை அறிவார்ந்த செயலென்று நம்பும் உங்களைப் போன்றோருக்கு என்ன சொல்லி விளக்கமுடியும்?.

    நான் இங்கே சொல்லியிருப்பதை முடிந்தால் உங்கள் மேலையாரிய அறிஞர்களை மறுத்துக் காட்டச் சொல்லுங்களேன். பார்க்கலாம்.

    என்றும் அன்புடன்

    தி.பொ.ச.


     












     

    செல்வன்

    unread,
    Jul 27, 2019, 12:03:03 PM7/27/19
    to mint...@googlegroups.com
    On Sat, Jul 27, 2019 at 9:58 AM திருத்தம் பொன்.சரவணன் <vaen...@gmail.com> wrote:

    என் தவறா? ஏன் தவறா செல்வன்? :))

    எந்த ஆய்விதழை மறுக்க வேண்டும் சொல்லுங்கள். ஆதாரங்களுடன் மறுத்துக் காட்டுகிறேன்.

    சூர்யா எனும் இந்த சொல்லையே எடுத்துகொள்ளவும்

    வரலாறு, மொழியியல் ரீதியில் இது தமிழில் எத்தனை ஆண்டுகள் பயன்படுத்தபட்டுள்ளது

    முதன் முதலாக என ஆண்டில் இந்த சொல் தமிழில் பயனாகிறது? கிரெக்கம், லத்தீன், பாரசிக மொழிகளில் எந்த ஆண்டு முதல் முதலில் பயனாகிறது?

    தமிழ் சொல் எப்படி லத்தீன், கிரேக்க், ஜெர்மானிய மொழிகளுக்கு சென்றது?

    என ஒரு விளக்கம் கொடுங்கள். கட்டுரை கூட வேண்டாம் 😂👍🏻




    தொலிந்தை (தொல் இந்தோ ஐரோப்பிய) மொழி ஒரு கற்பனை; அப்படியொரு மொழி எப்போதும் இருந்திருக்கவில்லை என்று உங்களுக்குப் பலமுறை சொல்லியாகி விட்டது. அது இருந்தது என்பதற்கான ஒரு சான்றாவது உண்டா காட்டுங்கள்.

    PIE என்பது ஒரு constructed மொழி

    வரலாற்று காலங்களுக்கு முற்பட்ட மொழிகளை அப்படி construct செய்வது மொழியியலில்    ஏற்கப்படும் நடைமுறை

    இது போல proto-dravidian மொழிகுடும்பமும் உண்டு

    PIE இருந்ததற்கான ஆதாரம் அதன் கிளைமொழிகளிடையே இருக்கும் சொல் தொடர்ச்சி, குடிபரவல் ஆதாரங்கள் ஆகியவை தான்.







    ஆனால் எனது ஆய்வு முடிபுகளுக்குச் சான்றுகள் உண்டு. பலமுறை இங்கே காட்டியிருக்கிறேன்


    நீங்களே எழுதி உங்கள் வலைதளத்தில் பதிப்பிக்கபடும் கட்டுரைகள் ஆதாரம் ஆகாது 😂
    .

    நீங்கள் குறிப்பிடும் ஆங்கில ஆய்விதழ்களில் கட்டுரை எழுதிய ஒருவருக்காவது சங்கத் தமிழ்ப் புலமை உண்டா?

    அவர்கள் சங்கதமிழை பற்றி கட்டுரை எழுதவில்லையே? அப்படி எழுதிருந்தால் தமிழ் தெரியாது எழுத மாட்டார்கள்




    தமிழ்மொழியைப் பற்றிக் கொஞ்சமும் அறியாத மேலையாரிய அறிஞர்கள் தமிழைப் புறக்கணித்துக் கூறுவதை அறிவார்ந்த செயலென்று நம்பும் உங்களைப் போன்றோருக்கு என்ன சொல்லி விளக்கமுடியும்?.


    PIE மொழியையும், அதன் வரலாற்று தொடர்பையும் ஆராய தமிழை அறியவேண்டியது அவசியம் இல்லை.

    திராவிட மொழிக்குடும்பத்தை ஆராய சமஸ்கிருதம் எப்படி அவசியம் இல்லையோ அதுபோல் தான்




    நான் இங்கே சொல்லியிருப்பதை முடிந்தால் உங்கள் மேலையாரிய அறிஞர்களை மறுத்துக் காட்டச் சொல்லுங்களேன். பார்க்கலாம்.


    உங்கள் கட்டுரைகளில் முதலில் வரலாறு, காலம் என எந்த குறிப்பும் இல்லையே?

    சூரியன் எனும் சொல் தமிழில் எந்த ஆண்டு முதல் புழக்கத்தில் உள்ளது? சங்கதத்தில் எந்த ஆண்டு முதல் புழக்கத்தில் உள்ளது? 

    இந்த காலகணக்கையாவது முதலில் ஆராய்ந்தீர்களா??




    --

    செல்வன்

    N. Ganesan

    unread,
    Jul 27, 2019, 7:55:12 PM7/27/19
    to மின்தமிழ், vallamai
    தெலுங்கின் நிறங்களின் பெயர்களைப் பார்த்தால் தோன்றும் கருத்து:

    எல்ல = ஒளி, வெண்மை.

    எரி- >>> எல்(ல) என்பது தோன்ற வாய்ப்புண்டு.
    ர்/ல் மாற்றம்.

    எரிதல் என்பதே நெரிதல் என்னும் வினையா? 

    kanmani tamil

    unread,
    Jul 28, 2019, 1:05:10 AM7/28/19
    to mintamil, vallamai
    ///இன்னொன்று:
    உரு = அடிப்படையில் “தீ” (நெருப்பு).
    2300 ஆண்டுக்காலப் பழமை வாய்ந்தது தொல்காப்பியம். அதை வைத்துத் தான் தமிழின் தொன்மையைத் தவறாகத் திரித்துக் கூறுகிறார் முனைவர் ஜார்ஜ் ஹார்ட். அந்தப் பழைய தொல்காப்பியத்தில் உவமவியலின் முதல் நூற்பா 'உரு'  சொல்லை வண்ணம் / நிறம் என்ற பொருளில் வழங்குவதை இந்த இழையின் தொடக்கத்தில் எடுத்துக் காட்டினேன்.  
     உருக்கு- = தீயில் காய்ச்சுதல், வுட்ஸ் எனும் ஸ்டீல். உருப்பம் = வெம்மை.
    உருப்பம் = வெம்மை என்பதற்கு நீங்கள் சான்றாதாரம் காட்டவில்லை; கேட்டால் சுட்டியைக் காட்டிவிட்டு முடித்து விடுகிறீர்கள். என்ன அவசரம்? ஒரு சான்றாதாரத்தை எடுத்துக் காட்டி விளக்குங்கள்.
    எனவே, உரு/உருவம் = சிவப்பு என்ற பொருளிலும் வரும். பிறகு எல்லா நிறத்துக்கும் விரிந்தது.
    தமிழ் இலக்கிய வரலாற்றின் தொடர்ச்சியைக் கூர்ந்து நோக்கினால் ..... நச்சினார்க்கினியரும், அருணகிரியாரும் 'உரு'  என்ற சொல்லைச் சிவந்த என்ற பொருளில் வழங்குகின்றனர்.எனவே பொதுப்பொருளைக் கொடுத்த 'உரு' பின்னர் சிறப்புப்  பொருளைக் கொடுத்ததாதல் வேண்டும். சங்க காலத்தில் சிவந்த  நிறத்தைக் குறிக்க ' குரு'  என்னும் சொல் பயின்று வருவதைப் பரக்கக் காண்கிறோம்.(எ.கா.)- குரூஉக்கண் இறடிப் பொம்மல்  
    ர-/ல- மாற்றம்:
    சோற்றாகுவது. உலை வைத்தல். < உரு-
    'உரு' பற்றிய சர்ச்சையில் தெளிவு கண்டா பிறகு தான் ர >ல  பற்றியும் உலை பற்றியும்  முடியும். 
    (அரிசி, கூலம் படும் பாட்டால், உலைதல், உலைவு என்ற பொருளும் பின்னர் ஏற்றது.)///Dr.Ganesan wrote 3days ago
    சக 


    --
    "Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
    To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
    For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
    ---
    You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
    To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

    kanmani tamil

    unread,
    Jul 28, 2019, 1:36:25 AM7/28/19
    to mintamil, vallamai
    ///தமிழ்ச்சொல் ஆகிய சுரம் என்பது வெப்பத்தைக் குறிக்கும்.
    இதிலிருந்து தோன்றியதே சூ`ர்ய என்னும் சமற்கிருதச் சொல்./// saravanan wrote one day ago 

    2300-1700ஆண்டுகட்கு உட்பட்டது எனக் கருதும் சங்க இலக்கியத்தில் ; சுரம் = கணவாய் என்று தான் வழங்குகிறது.
    சூரியனைக் குறிக்க 'ஞாயிறு ,கதிர்' என்னும் சொற்கள் பயில்வதை பரக்கக் காண இயல்கிறது.
    ஏதோ தமிழில் சூரியனைக் குறிக்க சொல் இல்லாமல் பஞ்சம் ஏற்பட்டதைப் போல அடுத்த குடும்பத்துச் சொல்லைச் சொந்தம் கொண்டாடுவது வேடிக்கையும், சிறுபிள்ளைத் தனமும் ஆகும். 
    இடைக்காலத் தமிழகம் பல வடசொற்களை வாங்கி வளம் பெற்றது. எந்த ஒரு மொழி ஆனாலும்; தான் வழங்கும் நாட்டின் வரலாற்றை அடியொட்டித் தான் வளர முடியும்; மாறும். அந்த வகையில் தமிழ் நாட்டு வரலாறு 'சூர்ய' என்ற வடசொல்லைப் பெற்று தன் இயல்புக்கேற்ப 'அன்' என்னும் விகுதி சேர்த்துச் சீராட்டிப் பாராட்டிப் பயின்று அதைத் தமிழாக்கி உள்ளது.   

    /// இருக்கலாம். ஐரோப்பிய மொழிகளில் “ல்”, இந்தியாவில் “ர்” என இருக்கிறது. சூர்ய. (வெயில் சுரீர் என அடிக்கிறது. சுரம் - பாலைநிலம். சுரம்போக்கு). Is it influence from Dravidian to deploy "r" in Suurya?///Dr Ganesan wrote 17hrs ago 

    உங்களுக்கு இப்போது 'ர் >ல் ' மாற்றத்திற்கு சான்று வேண்டும். 
    அதனால் நீங்கள் எதைப் பார்த்தாலும் உங்கள் வசதிக்கேற்ப; தேவைக்கேற்ப வளைத்துக் கொள்வீர்கள் .
    அனாவசியமாக சூரியனை வம்புக்கிழுத்து தமிழின் சொல்வளத்தை கேள்விக்குரியதாக்க வேண்டாம்.
    ஒலிக்குறிப்புச் சொற்கள் உங்கள் தேவைக்கு அழகாகக் கை கொடுக்கின்றன.
    வெயில் 'சுள்' ளுனு அடிக்கிது >>> வெயில் 'சுரீர்'னு ஒரைக்கிது 
    ள் >ல் >ர் என்ற மாற்றம் பேச்சு வழக்கில் உள்ளது. 
    சக     


    kanmani tamil

    unread,
    Jul 28, 2019, 1:47:46 AM7/28/19
    to mintamil, vallamai
    ///தெலுங்கின் நிறங்களின் பெயர்களைப் பார்த்தால் தோன்றும் கருத்து:
    எல்ல = ஒளி, வெண்மை.
    இந்தப் பொருளைக் காணத் தெலுங்கு மொழி வரை செல்ல வேண்டியதில்லை.
    தமிழில் தொல்காப்பியமே சொல்லுமே; சிறுபொழுதுகளில் 'எற்பாடு ' என்பது அந்தி சாயும் பொழுது.
    எனவே எல் = ஒளி
    எரி- >>> எல்(ல) என்பது தோன்ற வாய்ப்புண்டு.
    ர்/ல் மாற்றம்.
    எரிதல் என்பதே நெரிதல் என்னும் வினையா?/// Dr .Ganesan wrote 5hrs .ago  
    எரி =  burn
    நெரி = crush இரண்டும் வெவ்வேறு வினைகள் அல்லவா ?!
    சக 
     



    N. Ganesan

    unread,
    Jul 28, 2019, 5:00:48 AM7/28/19
    to மின்தமிழ், vallamai
    On Sun, Jul 28, 2019 at 12:47 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
    ///தெலுங்கின் நிறங்களின் பெயர்களைப் பார்த்தால் தோன்றும் கருத்து:
    எல்ல = ஒளி, வெண்மை.
    இந்தப் பொருளைக் காணத் தெலுங்கு மொழி வரை செல்ல வேண்டியதில்லை.
    தமிழில் தொல்காப்பியமே சொல்லுமே; சிறுபொழுதுகளில் 'எற்பாடு ' என்பது அந்தி சாயும் பொழுது.
    எனவே எல் = ஒளி
    எரி- >>> எல்(ல) என்பது தோன்ற வாய்ப்புண்டு.
    ர்/ல் மாற்றம்.
    எரிதல் என்பதே நெரிதல் என்னும் வினையா?/// Dr .Ganesan wrote 5hrs .ago  
    எரி =  burn
    நெரி = crush இரண்டும் வெவ்வேறு வினைகள் அல்லவா ?!

    நெருப்பு.
     
    சக 
     

    kanmani tamil

    unread,
    Jul 28, 2019, 5:49:10 AM7/28/19
    to vallamai, mintamil
    பாண்டியராஜா ஐயாவின் தளம்(நன்றி) 2300-1700 ஆண்டுகட்கு  முற்பட்ட சங்கஇலக்கியத்தில் ' நெருப்பு ' என்ற  சொல் 9 இடங்களில் பயின்று வருவதைக் காட்டுகிறது. ' நெருப்பின் ' என்று 7 இடங்களில் பயின்று வருவதைத் தொகுத்துரைக்கிறது. 
    ' எரி ' என்ற சொல்லில் இருந்து ' நெரி >>>நெருப்பு ' தோன்றியதா ?
    இந்தக் கேள்விக்கு விடை காண வேண்டுமென்றால் ;
    /e- >>> ne-/ என்ற மாற்றம் நிகழ்ந்தமைக்கு மூன்று சான்றுகளாவது கிடைக்க வேண்டும் அல்லவா?!
    தவிரவும் சகரக்கிளவி (பிராகிருதம்) அன்றிப் பிற அடிச்சொற்களில் முன்னொட்டு சேர்வது தமிழின் அடிப்படைப் பண்புக்கு மாறானதல்லவா?! 
    'நெரி ' என்பது முற்றிலும் வேறுபட்ட வினையடியாக அன்று முதல் இன்று வரை பயின்று வருவதையும் பார்க்கிறோமே.
    அதனால் அம்மாற்றம் நிகழ வாய்ப்பில்லை என்று கருதுகிறேன்.

    இன்னொரு செய்தி :
    'சூர்' என்னும் அடிச்சொல் தெய்வம் என்ற பொருளில் தான் சங்க இலக்கியத்தில் பயின்று வரக் காண்கிறோம்.
    எனவே ஐயத்திற்கு இடமின்றி 'surya' எனும் சொல் வடசொல் தான்.
    சக 

    --
    You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
    To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.
    To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vallamai/CAA%2BQEUcD53KThx12f_Y4Y9tYqGW5sKZu7H%2B8Ht_vo6an-SRv-g%40mail.gmail.com.

    N. Ganesan

    unread,
    Jul 28, 2019, 5:57:04 AM7/28/19
    to மின்தமிழ், vallamai
    On Sun, Jul 28, 2019 at 12:05 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
    ///இன்னொன்று:
    உரு = அடிப்படையில் “தீ” (நெருப்பு).
    2300 ஆண்டுக்காலப் பழமை வாய்ந்தது தொல்காப்பியம். அதை வைத்துத் தான் தமிழின் தொன்மையைத் தவறாகத் திரித்துக் கூறுகிறார் முனைவர் ஜார்ஜ் ஹார்ட். அந்தப் பழைய தொல்காப்பியத்தில் உவமவியலின் முதல் நூற்பா 'உரு'  சொல்லை வண்ணம் / நிறம் என்ற பொருளில் வழங்குவதை இந்த இழையின் தொடக்கத்தில் எடுத்துக் காட்டினேன்.  

    ஹார்ட் எழுதிய கடிதம் இது:  (அவர் பள்ளிப் பாடநூல் ஏதும் எழுதலை.) இதில் என்ன திரித்துக் கூறுகிறார் என விளக்குங்கள்.
    இக் கடிதம் வருவதன் முன், என் போன்றோரிடம் ப. கிருஷ்ணமூர்த்தி எழுப்பிய கேள்விகள்
    (இன்றைய ஆந்திர முதல்வரின் தந்தை BhK அவர்களைக் கௌரவிக்கிறார். பின்னர் BhK தெலுங்கு செம்மொழி ஆக்கப்
    பாடுபட்டார். இனி மராட்டி செம்மொழி ஆகும் எனத் தெரிகிறது. தெலுங்கு, கன்னடம் செம்மொழிகளா என்பதற்கு
    ஹார்ட்டின் கருத்து படிக்கத் தக்கது. நரிக்குறவர் பாஷையும் போதுமான எம்பிகள் இருந்தால் இந்தியாவில் செம்மொழி தான்.)

    டிவி ந்யூஸ் தமிழ் 5000 ஆண்டு என்பதற்குச் சான்று என்ன? முனைவர் வி. எஸ். ராஜம் இலக்கண நூல்:

    A reference grammar of classical Tamil poetry : 150 B.C.-pre-fifth/sixth century A.D. இந்த நூலும் தமிழ் எழுதப்படும் காலம் கி.மு. 150 எனத் தானே கணிக்கிறது.


     உருக்கு- = தீயில் காய்ச்சுதல், வுட்ஸ் எனும் ஸ்டீல். உருப்பம் = வெம்மை.
    உருப்பம் = வெம்மை என்பதற்கு நீங்கள் சான்றாதாரம் காட்டவில்லை; கேட்டால் சுட்டியைக் காட்டிவிட்டு முடித்து விடுகிறீர்கள். என்ன அவசரம்? ஒரு சான்றாதாரத்தை எடுத்துக் காட்டி விளக்குங்கள்.

    ஒண் கதிர் உருப்பம்  - அகநானூறு. உருவம் என்று வழங்குகிறது. 

    உருப்பம்¹ uruppam , n. < உரு¹-. 1. Heat, as of the sun, temperature; வெப்பம். கனலும் . . . வந்துகுடிகொண் டவணுறைத்தன வுருப்பமெழ (அரிச். பு. விவா. 104). 2. Anger; கோபம். (W.)
     
    எனவே, உரு/உருவம் = சிவப்பு என்ற பொருளிலும் வரும். பிறகு எல்லா நிறத்துக்கும் விரிந்தது.
    தமிழ் இலக்கிய வரலாற்றின் தொடர்ச்சியைக் கூர்ந்து நோக்கினால் ..... நச்சினார்க்கினியரும், அருணகிரியாரும் 'உரு'  என்ற சொல்லைச் சிவந்த என்ற பொருளில் வழங்குகின்றனர்.எனவே பொதுப்பொருளைக் கொடுத்த 'உரு' பின்னர் சிறப்புப்  பொருளைக் கொடுத்ததாதல் வேண்டும். சங்க காலத்தில் சிவந்த  நிறத்தைக் குறிக்க ' குரு'  என்னும் சொல் பயின்று வருவதைப் பரக்கக் காண்கிறோம்.(எ.கா.)- குரூஉக்கண் இறடிப் பொம்மல்  

    கெம்- > செம்- மிகப்பழமையானது கெம்- என்ற சொல். சிவப்பைக் குறிக்கும். சிவப்பு என்ற சொல்லே < கெம்-.
    குரு, கெழு/கேழ், உரு/உருவம், எறுழ் - இவை யெல்லாம் சங்க காலத்தில் சிவப்பைக் குறிப்பன. 

    எழுதல் (எழில்), எடுப்பு, எறு- :: எறுழ் - எடுப்பாக உள்ள நிறம். இது தோற்றமாக இருக்கக்கூடும். எறுழ் :: எறுபு (தெலுங்கில்)
    ழ்/ட்/ற் - இரண்டாம் எழுத்தாய்  மடு-/மறு-/மழு;  தொடு-/தொறு-/தொழு (தொழுவம்), ... போல எழு-/எடு-/எறுழ் தொடர்பு காண்க.

    இன்னும் சிவப்பிற்குச் சொற்கள் இருக்கும். உரு(வம்) சிவப்பு என்பது தீயின் வண்ணத்தால் தோன்றியுள்ளது:
    தாமரை சிவப்பில் தோன்றி பிற வண்ண தாமரைகளையும் குறித்தது:

    எல்லா திராவிட மொழிகளிலும், உரு = தீ என உள்ளது. எனவே, சங்க காலத்தில் உரு தீயின் நிறமான சிவப்பு என்று பிறக்கிறது. பிறகு பிற நிறங்களுக்கும் விரிவு.

     DEDR 656 Ta. uru (-pp-, -tt-) to burn, smart, be angry; uruppam, uruppu heat, anger; urumam heat (as of the sun, of the atmosphere), sultriness, noon; urumpu ire, exasperation; (Asher-Radhakrishnan, p. 155) uruttu (urutti-) to make angry. Ma. uruppam anger. Ir. ubbe, üri-ni·ru sweat. Ālku. uri id. Ko. ury- (urc-) to hate, be envious of, it pains; n. envy, heat (esp. of the sun), sweat; urc burning pain; To. uf- (ut-) (fever) affects, burns; üry heat of fire; sweat; anger, grudge; ? ürc fatigue; u·r foṛ- (foṭ-) (woman in the 5th month of pregnancy) undergoes ceremony of burning on wrist; u·r foy- (foc-)(husband of pregnant woman) performs ceremony of burning her wrist. Ka. uri to burn, blaze, glow, burn with fever, rage, envy, burn or smart as a wound, as mouth from pepper; n. burning, flame, blaze, etc.; urika one who burns (tr.), a passionate, angry man; uripu, urisu to cause to burn, inflame; uruvala, uravala, ural, urlu fuel; uru, urapu, uripu, urupu, uruvu, urpu burning, flame; urugu passion, anger, wrath; ummaḷa heat; grief, trouble; ummaḷikeheat; grief, distress; ummaḷisu to be hot; to grieve, be distressed. Koḍ. uri (-v-, -ñj-) burning sensation is felt; uri burning sensation. Tu. uri blaze, flame, heat, acute pain, wrath; uriyuni to burn, blaze, feel a burning sensation, be angry, envious, (belly) is hungry; urkilů prickly heat. Te. (K.) uriyu to burn (intr.), be afflicted, grieve; (K.) uralu to burn (intr.), be ablaze; ummalincu to grieve, sorrow; ummalinta, ummalimpu, ummalika grief, uneasiness, disquiet. Pa. urj- to sweat; urjukuḍ sweat, perspiration. Ga. (Oll.) urj- (j = dz) to sweat; (P.) uruskur sweat, perspiration. Go. (Koya Su.) urbu sweat. Konḍa (Sova dial.) rūṇ(u) heat of summer; sweat. Pe. rūc- to sweat; rūmi sweat. Manḍ. rund- to ignite, set alight. Kui ruta (ruti-) to set fire to, ignite; n.setting fire to; (K.) ru- (rut-) to set light to. Kuwi (Ḍ.) rund- (-it-) to ignite; (Su. P.) rūh- (rūst-) to sweat; (S.) gāma rūh'nai id. (gāma sweat); rūinai to sweal (i.e. singe). ? Br. hushing to set fire to, burn, scorch, make feverish, burn with rage; hushinging to be burnt, etc. Cf. 568 Ta. ukkaram, 661 Ta. uruku, and 1064 Kui ōpu, Kur. ōrnā. DED(S, N) 565.  
    நா. கணேசன்
     

    N. Ganesan

    unread,
    Jul 28, 2019, 6:34:28 AM7/28/19
    to மின்தமிழ், vallamai
    On Sun, Jul 28, 2019 at 4:56 AM N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> wrote:


    On Sun, Jul 28, 2019 at 12:05 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:

     உருக்கு- = தீயில் காய்ச்சுதல், வுட்ஸ் எனும் ஸ்டீல். உருப்பம் = வெம்மை.
    உருப்பம் = வெம்மை என்பதற்கு நீங்கள் சான்றாதாரம் காட்டவில்லை; கேட்டால் சுட்டியைக் காட்டிவிட்டு முடித்து விடுகிறீர்கள். என்ன அவசரம்? ஒரு சான்றாதாரத்தை எடுத்துக் காட்டி விளக்குங்கள்.

    ஒண் கதிர் உருப்பம்  - அகநானூறு. உருவம் என்று வழங்குகிறது. 

    உருப்பம்¹ uruppam , n. < உரு¹-. 1. Heat, as of the sun, temperature; வெப்பம். கனலும் . . . வந்துகுடிகொண் டவணுறைத்தன வுருப்பமெழ (அரிச். பு. விவா. 104). 2. Anger; கோபம். (W.)
     

    உருக்கம் : தீ, வெம்மை இதில் இருந்து உருவாகும் சொல்:
    உக்கரம்/உக்கிரம் (< உருக்க + ர-)

    உக்கிரபாண்டியன் - மதுரை புராணங்களில்.

    ------------------------------

    > பாண்டியராஜா ஐயாவின் தளம்(நன்றி) 2300-1700 ஆண்டுகட்கு  முற்பட்ட சங்கஇலக்கியத்தில் ' நெருப்பு ' என்ற  சொல் 9
     > இடங்களில் பயின்று வருவதைக் காட்டுகிறது. ' நெருப்பின் ' என்று 7 இடங்களில் பயின்று வருவதைத் தொகுத்துரைக்கிறது. 
    > ' எரி ' என்ற சொல்லில் இருந்து ' நெரி >>>நெருப்பு ' தோன்றியதா ?

    இல்லை. நெரி- > எரி- என்று இருக்கலாம் என்பது என் துணிபு.
    காரணம்: எருவை என்ற சொல்லிற்கு, எமனோ-பர்ரோ தரும் செ- பொருந்த்துவதில்லை.
    செம்- என்றால் சிவப்பு. ஆனால், செர்- என்றில்லையே.  விரிவாகப் பின்னர் சொல்கிறேன்.

    நீர் > ஈரம், நுண்ணி- > உண்ணி, ... போல, நெரி- > எரி.

    <<<
    இந்தக் கேள்விக்கு விடை காண வேண்டுமென்றால் ;
    /e- >>> ne-/ என்ற மாற்றம் நிகழ்ந்தமைக்கு மூன்று சான்றுகளாவது கிடைக்க வேண்டும் அல்லவா?!
    >>>

    It is the other way around. ner- > eri.

    <<<
    தவிரவும் சகரக்கிளவி (பிராகிருதம்) அன்றிப் பிற அடிச்சொற்களில் முன்னொட்டு சேர்வது தமிழின் அடிப்படைப் பண்புக்கு மாறானதல்லவா?! 
    'நெரி ' என்பது முற்றிலும் வேறுபட்ட வினையடியாக அன்று முதல் இன்று வரை பயின்று வருவதையும் பார்க்கிறோமே.
    அதனால் அம்மாற்றம் நிகழ வாய்ப்பில்லை என்று கருதுகிறேன்.
    >>>

    People like BhK suggest only 3 letters as Dravidian root. In this case, ner- is sufficient to form neri or neru-.

    வல்- என்பது தாது.  வல்- >> வலி, வலு (வலுவு)..
    அதுபோல்,
    நெர்- என்பது தாது. நெர்- >> நெரி(> எரி) & நெரு-ப்பு

    நா. கணேசன்




    N. Ganesan

    unread,
    Jul 28, 2019, 7:56:09 AM7/28/19
    to மின்தமிழ், vallamai
    On Sun, Jul 28, 2019 at 4:49 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
    இன்னொரு செய்தி :
    'சூர்' என்னும் அடிச்சொல் தெய்வம் என்ற பொருளில் தான் சங்க இலக்கியத்தில் பயின்று வரக் காண்கிறோம்.
    எனவே ஐயத்திற்கு இடமின்றி 'surya' எனும் சொல் வடசொல் தான்.
    சக 


    ஆமாம். ஸூர்ய வட சொல்லே.

    நா. கணேசன் 

    வேந்தன் அரசு

    unread,
    Jul 28, 2019, 8:32:30 AM7/28/19
    to vallamai, மின்தமிழ்


    ஞாயி., 28 ஜூலை, 2019, முற்பகல் 2:00 அன்று, N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> எழுதியது:


    நெருப்பு.

    தெலுகில், நெப்பு அல்லது நிப்பு. இதில் புரோட்டா எது? ஆங்கிலம்போல் ர் silent
     

    வேந்தன் அரசு
    வள்ளுவம் என் சமயம்

    வேந்தன் அரசு

    unread,
    Jul 28, 2019, 9:07:47 AM7/28/19
    to vallamai, mintamil


    சனி, 27 ஜூலை, 2019, பிற்பகல் 10:47 அன்று, kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> எழுதியது:
    ///தெலுங்கின் நிறங்களின் பெயர்களைப் பார்த்தால் தோன்றும் கருத்து:
    எல்ல = ஒளி, வெண்மை.

    புன்னை நறு வீ பொன் நிறம் கொளாஅ,
    "எல்லை" பைப்பய கழிப்பி, "எல் "உற  10
    யாங்கு ஆகுவள் கொல் தானே? 
     

    N. Ganesan

    unread,
    Jul 31, 2019, 10:59:22 AM7/31/19
    to மின்தமிழ், vallamai, housto...@googlegroups.com
    ப்ரோட்டோ-திராவிடம், ப்ரோட்டோ-இந்தோ-ஐரோப்பிய மொழிகளின் சொற்குவை ஆராய இந்தியப் பல்கலைகளில் நல்ல மொழியியல் வல்லுநர்கள் தோன்றவேண்டும். ஆராய்ச்சிப் பயிற்சி இன்மையால் எறுழ் என்றால் சிவப்பு என்ற பொருள் தெரியாமல் போகிறது. வருங்காலங்களில் கல்லூரிகளில் இத்தகு ஆராய்ச்சிகளை முன்னெடுக்கும் துறை நிபுணர்கள் தோன்றவேண்டும். ஆய்வு ஜர்னல்களும் இந்தியாவிலும், புகழ்மிக்க மேலையுலகப் பல்கலை ஆய்வேடுகளில் திராவிட மொழியியல் பற்றிய கட்டுரைகளைத் தமிழர்கள் படைக்க வேண்டும்.

    இந்தியச் செம்மொழிகள் இரண்டு - சம்ஸ்கிருதம், தமிழ் தோன்றும் காலம் என்ன?
    ச்ம்ஸ்கிருத தொடக்கம் கி.மு. 2000-ஆ? கி.மு. 3000-ஆ? தமிழ்நாட்டுப் பாட நூற் செய்திகள்:

    ப்ரோட்டோ-த்ராவிட ஆய்வுகள் வளர்க, வெல்க. 
    நா. கணேசன்

    On Thu, Jun 20, 2019 at 7:56 AM N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> wrote:
    On Wed, Jun 19, 2019 at 3:21 PM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
    ///மொழியியல் ஆய்வு என்கையில் வரலாற்றை உள்ளடிக்கியதாக இருக்கவேன்டும். இலக்கணம் மூலம் மட்டுமே மொழி ஆராய்ச்சி செய்யவியலாது.
    ப்ரோட்டோ இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்ப மொழிகள் பலவற்றில் ரீகல், ரெஜிஸ், ராஜா, ரீஜியன்...
    இவை பல தொன்மையான கிரேக்க, சமஸ்கிருத, லத்தீன் நூல்களில் இடம்பெற்றுள்ளன.

    இந்தோ ஐரோப்பிய மொழிக்குடும்பத்துக்கு ஒரு ப்ரோட்டோ மொழி இருந்தது போல தமிழை உள்ளடக்கிய திராவிட மொழிக் குடும்பத்துக்கும் ஒரு ப்ரோட்டோ மொழி இருந்தது ; இருந்திருக்க வேண்டும் ; இல்லாதிருக்க இயலாது ; தமிழ் திடீரென்று தோன்றிய மொழி இல்லை . அதுவும் உலகில் உள்ள எல்லா மொழிகளையும் போல் ஒரு மூல மொழியிலிருந்து தோன்றியதே.அந்த மூல மொழியின் தன்மையைப் பெரிதும் கொண்ட திராவிட மொழி தமிழே . 

    Dr. K. Selvan wrote:
    > மிக சரியான கருத்து. அந்த மூலமொழியை ப்ரோட்டோ-திராவிடம் என அழைக்கிறார்கள்.

    > ப்ரோட்டொ-திராவிடத்தின் தன்மை  தமிழில் தான் கூடுதல் என்றாலும் அதை ஏற்கவோ, மறுக்கவோ என்னிடம் தரவுகள் இல்லை. 
    > இருக்கலாம், இல்லாமலும் இருக்கலாம். கணேசர் இவ்விசயத்தில் பல மாறுதல்களை சுட்டிகாட்டியுள்ளார்.

    ஓர் உதாரணம் ப்ரொட்டோ-த்ராவிடம் (PD =  Proto-Dravidan) எப்படி சங்கத் தமிழி இருந்து மாறுபடுகிறது எனக் காட்ட விழைகிறேன்.
    இரும்பு என்பதன் PD form = சிரும்பு என்பதாகும் என்பார் பேரா. ப. கிருஷ்ணமூர்த்தி. தமிழை மாத்திரம் வைத்துக்கொண்டால்
    இரும்பின் பழைய வடிவம் சிரும்பு என அறிந்திட முடியாது. 
    (சிரும்பு என்ற பெயர் ஆண்களுக்கு தமிழர்களில் உண்டு. வாக்காளர் பட்டியலில் இருந்து காட்டினேன்.)

    கறுப்பு/கருப்பு போல, இன்னொன்று:
    இறுங்கு என்னும் தானியம். இதனை கொங்கில் “காக்காச் சோளம்” என்போம். கருஞ்சோள வகை.
    தொல்காப்பிய உரைகளில் இறுங்கு என்பதற்கு சிறுங்கு என்ற பாடமும் இருப்பதாகத் தெரிகிறது.

    “மெய்திரி வகையின் எண்வகை உணவின் / செய்தி வரையர் அப்பா லானே” (தொல். மரபு. 623) என்று “எண்வகை உணவான நெல், காணம், வரகு, சிறுங்கு, தினை, சாமை, புல்லு, கோதுமை (புலியூர் கேசிகன், பக். 451) ஆகிய உணவுகளை செய்து விளைவித்தலும் இவர்களது கடனாகும் என்றும் கூறுவதை காண முடிகிறது. 
    வேளாளரைப் பூவைசியர் என்றல் உண்டு. அது காரணமாக ஏற்பட்ட தொல்காப்பியச் சூத்திரம் இது.

    பட்டி மாட்டை ’பட்டி எத்து’ என்கிறார் தியாகராஜர். http://tyagaraja-vaibhavam-tamil.blogspot.com/2011/01/3-etula-brotuvo-raga-chakravakam.html
    எத்து < எருது. கொங்கிலும், கன்னடத்திலும் கரிய குரங்குகளை (Lion tailed macaque, Nilgiri Langur) சிங்கிலி என்கிறோம்.
    ”ஏண்டா சிங்கிளிக் குரங்கு மாதிரி மூஞ்சியை வைச்சிருக்கிறே?” - நண்பர்களுக்கிடையே உரையாட்டு. கன்னடத்திலும்
    சிங்கிலி என்றால் Lion tailed macaque தான். சிருங்கு+இல் > சிங்கிலி. சிரும்- கருமை எனப் பொருள். எருது > அத்து ஆதற்போல்.
    consonant assimilation: *cirungili > cingkili. cingkili : https://en.wikipedia.org/wiki/Lion-tailed_macaque  
    சிங்கிலி (< சிருங்கிலி) = கருங் குரங்கு. இஃதறியாமல் ஒரு வலைப் பதிவு: http://muthukannu.blogspot.com/2007/03/blog-post_5831.html

    நேற்று, கண்மணி அவர்களுக்குக் குறிப்பிட்ட சமர் > அமர் என்னும் சொல் போல் நூற்றுக்கணக்கில் ப்ரொட்டோ-திராவிடத்தில்
    இருந்து தமிழ் சொல்லின் முதன்மெய்யை இழந்திருக்கிறது. க், ச், ம், ந், ய், வ், போய்விடும் உதாரணங்கள் பல மடல்களில் குறிப்பிட்டுள்ளேன். உ-ம்: வடமொழியின் உஷ்ண- < சுஷ்ண < சுண்ண- (சுள்-/சூடு), சுப்பு (சூப்பு) > உப்பு என்றாகும். சுப்பு/சப்பு :: சுவை.
    அமர் என்பது பெயர்ச்சொல். பிராகிருதத்தில் இருந்து (சமர்) தமிழாகி உள்ளது. இதற்கான வினைச்சொல் தமிழில் இல்லை அல்லவா?
    அமர்தல்  என்றால் உட்காருதல், அடங்குதல். போர் என்ற பெயர்ச்சொல் பொருதல் என்ற வினைச்சொல்லால் பிறப்பது.
    ஆனால், அமர் (< சமர்) அவ்வாறில்லை. தமிழ் பெற்ற கடன் சொல் அமர் என்னும் பெயர்ச்சொல் ஆகும். பெயர்ச்சொலில் இருந்து
    வினைச்சொல் படைக்கிறார் திருவள்ளுவர். அமர்த்தல் - “to be at strife". 'கண்டார் உயிருண்ணும் தோற்றத்தால் பெண்தகைப் 
    பேதைக்கு அமர்த்தன கண்’

    நீங்கள் தமிழர் என்பது இதற்கு காரணம் அல்ல...ராசா-> ராஜா வரலாற்று ரீதியில் தொடர்புபடுத்தினால் ஆய்வுலகில் ஏற்கப்படும்.///செல்வன் wrote 16 hrs. ago 

    எப்படி arasu >>> raj ஆக மாற்றம் பெற்றதோ ; அதேபோல சில இன்னும் சில மாற்றங்களை எடுத்துக் காட்டுவது தான் மொழியியல் ஆய்வு மரபு. அப்படி எடுத்துக் காட்டினால் மொழியியல் அறிஞர்க்குப் புரியும். ஏற்றுக் கொள்வார்கள்.

    கல்லூரியில் படித்த போது மொழி வரலாறு என்று ஒரு பாடம் படிப்போம். தெ. பொ.மீ . போன்ற பெரியவர்கள் ஏற்றுக் கொண்ட மாற்றம்.
    arisi >>> raisi  >>> rais (phonetic script) ஆங்கிலத்தில் எழுத வேண்டுமானால் rice . இது உலகின் பல மொழியியலாரும் ஏற்றுக் கொண்டது. 
    அதே உயிர் இடம் பெயரல்  என்ற விதி தான் .

    'அமர்'  என்ற சொல் தமிழ்ச்சொல் என்று ஏற்றுக் கொள்வதில் தயக்கம் இருக்கிறதா?
    தொல்காப்பியத்தில் உடன்போக்கின் போது தலைவன் பேசியது என்னும் சூழலுக்கு உரையாசிரியர் காட்டிய சான்றுப் பாட்டு ,
    "அமர் வரின் அஞ்சேன் பெயர்குவன்;
    நுமர் வரின் ............................................" ஒளிந்து கொள்வேன் என்று ஒரு தலைவன் தான் அழைத்துப் போகும் காதலியிடம் காட்டில் வைத்துப் பேசுவான். ' நீ காலாரக் கொஞ்சம் ஓய்வெடுத்து இந்த நிழலில் விளையாடு. யாராவது சண்டைக்கு வந்தால் நான் பயப்பட மாட்டேன்; ஆனால் உன் தந்தை, தமையன் வந்தால் ஒளிந்து கொள்வேன் ' என்பான். 
    அமர் = சண்டை / போர் 
    amar >>> maar (எனக்கு சமஸ்க்ருதம் தெரியாது. ஆனால் எழுத்துக்கூட்டி ஹிந்தி படிக்கத் தெரியும்.)
    maar = to beat ஹிந்தியில் 'மார்னா'  என்றால் அடித்தல் . மூலத்திராவிட 'அமர் ' என்ற சொல்லில் இருந்து தோன்றிய சொல்.


    அமர் என்பது சமர (samara) என்னும் வடசொல்லாக சென்னைப் பேரகராதி தருகிறது. பல சொற்கள் இவ்வாறே:
    சமணர் > அமணர், சிப்பி > இப்பி, .... 

    சாய்- என்ற வினையை எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். சா(ய்)வம் - அம்பைச் சாய்க்கும்/சார்க்கும் இடமெல்லாம் 
    சாவம் என்று திராவிட மொழியினர் பேர் வைத்துள்ளார்கள். வில், வில் நாண், அம்பறாத் தூணி மூன்றுக்குமே
    சாவம் என்ற பெயர் உண்டு. கோவணம்/கோமணம் > கோபன- > கௌபீன என்று வடசொல் ஆதற்போல.
    சாவம் > சாபம் என வடமொழியில் ஆனது. சாபம் - வில் என்பது த்ராவிடம் என முதலில் விளக்கினவர் 
    தாமஸ் பர்ரோ 1940களில். சாவம்(சாபம்) > ஆவம் என்றாவதும் சங்க இலக்கியத்தில் காண்கிறோம்.
    அதுபோலத்தான், நீங்கள் கூறும் அமர். சமர் > அமர்.

    நா. கணேசன்

    N. Ganesan

    unread,
    Jul 31, 2019, 11:47:30 AM7/31/19
    to மின்தமிழ், vallamai, housto...@googlegroups.com
    On Wed, Jul 17, 2019 at 9:34 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:

    கறுப்பு - கருப்பு (கறுப்பும் சிவப்பும் வெகுளிப் பொருள் - தொல்.
    உரியியல்)

    இது free variation என்று பெயர்பெறும் .

    ' கார் ' என்னும் பழந்தமிழ்ச் சொல்லும் ' கருப்பு ' என்னும் வண்ணமும் தொடர்புடையன. மக்கள் பயன்பாட்டில் ' அடர்ந்த கருமை ' 

    இதற்கெல்லாம் அடிப்படைத் தாது: காழ் என்ற சொல். காழ்- :: கார் என்றாகிறது.
    கழல் (கழங்கு, கழற்சிக்காய்) - கருமை நிறத்தைக் காட்டுவது. இரும்பு கருப்புநிறம். ஆண்கள் அணிவது கழல்.
    கழுகு என்ற சொல்லும் காழ்- நிறத்தால் அமைந்துள்ளது.

    கெழு- >> கெறு- >> எறு- (எறுழ், எறுப- ‘சிவப்பு’). எறுழி = கேழல்.
    மறு-மடு-மழு-;;   தொழு-/தொறு-/தொடு- போல, குப்பைகூலத்தை கோறுவது கோழி/கோடி. -ற்-/-ழ்-/-ட்- : கெழு- >> கெறு- >> எறுழ் ‘red'.

    காழ்- என்ற தாதுவில் தொடங்கி கறுப்பு, கருமை தோன்றியுள்ளது. கெழ்- என்ற தாது *கெறு- > எறுப/எறுழ் தருமாப்போல.

    கழ்-/காழ்- கறுகுதல்/கருகுதல். ற/ர மாற்றம்:

    கழ்-/கற்- என்னும் தாது கல்-/கர்- என்றும் ஆகிறது.

    கருப்பு “famine, dearth, scarcity" தெலுங்கில் கறவு மற்றும் கரவு என்றுள்ளது (DEDR 1286).
    பயிர்கள் கறுகுவதால்/கருகுவதால் போலும் கருப்பு/கறவு = வறட்சி.

    தொடர்புடைய சொல்: அறுகு (புல்) இதை அருகம்புல் எனவும் எழுதுகின்றனர்.
    கனல் > அனல் போல, கறுகு என்ற சொல் தான் அறுகு என சங்கத்தமிழில் ஆகியுள்ளது. 
    ஏனெனில், மற்ற மொழிகளில் கறுகு இன்னமும் உள்ளது. அறுகு ஹிந்தியில் ஹரியல்லி என ஹ்- முதலில்
    சேர்ந்துள்ளது. எருமை > ஹேரம்பம், அப்பளம் > ஹப்பளம், ஊளி > ஹோளி விழா, .... ஆதல் போல.

    வறட்சியிலும் நீரின்மையைத் தாங்கி உயிரோடிருப்பதும், முதல் மழையிலேயே தழைப்பதும் கறுகு (=அறுகு) புல். எனவே, அப்பெயர்.

    தொடர்புடைய சொல்: சருகு

    கருகு/கறுகு > சருகு/சறுகு > அருகு/அறுகு
    (கெம்பு > செம்பு, கெவி/கிவி > செவி, ... போல் கருகு > சருகு)
     

    DEDR 1397 (a) Ma. kaṟuka Agrostis linearis

    1397 (a) Ma. kaṟuka Agrostis linearis, a grass used for the funeral ceremonies and veli of Sūdras. Ko. karg sp. grass; tikarg, nakarg Andropogon foulkesii. To. kaṟx sp. short grass (for grazing); kakaṟx Eragrostis nigra, Nees. (so Rivers, p. 738, with misspelling Eragrostica; TGT, commentary on text 56). Ka. kaṟike the huriallee grass, Agrostis linearis Retz. Koḍ. garike id. Tu. kadike the huriallee grass, Cynodon dactylon. Te. gaṟika a kind of grass, Agrostis linearis. ? Go. (M) kār, (Hislop Ma.) kar grass (Voc. 642); (ASu.) garka jārī a kind of grass, Agrostis linearis. Kuwi (S.) garkigrass.

    (b) Ta. aṟuku, aṟukai harialli grass, used in ceremonies, Cynodon dactylon. Ma. aṟuka Agrostis linearis. ? To. naṟk grass, Andropogon schoenanthus. / Cf. Skt. agarī-, garā-, garī- a kind of grass, Andropogon serratus. [Anglo-Indian harial(l)i, huriallee (< H. hariālī < Skt. haritālikā-) = Bermuda grass = Cynodon dactylon, for which Hooker records that one taxonomist used Agrostis linearis.] DED(S) 1176.

     
    நா. கணேசன்


     

    வல்லின றகரம் பெற்று வழங்குகிறது
    அக்கறை - அக்கரை (கன்னடச் சொல் - அ.கி.ப.)
    சில்லறை - சில்லரை (தெலுங்குச் சொல் - அ.கி.ப.)

    தெலுங்கு ,கன்னடம் தமிழைக் காட்டிலும் மிகுதியான வடமொழிக் கலப்புக்கு உள்ளானவை . எனவே இங்கு அவற்றை ஏற்க வேண்டிய தேவை இல்லை.

    இன்னும் இதுபோல் ற > ர எடுத்துக்காட்டுகள்
    இருக்கின்றனவா? இருந்தால் தாருங்களேன்----------------------

     என் மனதில் உறுதியாத் தோன்றுச் சிலவற்றை குறிக்கிறேன்.

    நண்பர்கள் கருத்தறிய அவா.

    (அ) *பறுந்து : பருந்து (ஒப்பு: பாறுதல், பாறு (பெயர்ச்சொல்))

    (ஆ) குறு-:குருந்தம்/குருக்கத்தி = குறுகிய புதர்ச் செடி [குறிப்பு 1]

    (இ) குறுகு: குருகு (வளைந்து கோணியுள்ள கொக்கு, நாரை, கோழி)


    குருகு - சொல் இப்பறவைகளின் ஓசையால் எழுந்த பெயர்.
    இதைப்பற்றி விரிவாக ஆராய்ந்து எழுதியுள்ளேன். 
    ர-/ல- மாற்றத்திற்கு நல்ல உதாரணம்: குருகு :: குலுங்கு.
    கிரௌஞ்சம் என்பது Black Ibis (அன்றில்) என்னும் 16th WSC கட்டுரையில்.

    குறுகு-தல் வினைச்சொல் வேறு.
    குருகு - waterbird வேறு.

    பிற பின்!
    நா. கணேசன்

     

    இவையெல்லாம் அனுமானங்கள் மட்டுமே ; தனித் தனியாக  ஆய்விற்குரியவை .

    (ஈ) அறுமணை:அரிமணை

    'அரி ' = to cut என்பது ஒரு உருபன் .

    ' அரிவாள் ' என்ற சொல்லில் இடம்பெறும் அரி- என்னும் முன்னொட்டு அரிந்த, அரிகின்ற, அரியும் என விரியக்கூடிய  வினைத்தொகை .  இங்கு 'அரிவாள் மணை  ' என்னும் தொடர் மட்டுமே நான் கேள்விப்பட்டுள்ளேன். ' அறுமணை ' என்ற வழக்கு இருக்கிறதா?

    ' அறு ' என்னும் வினைப்பகுதி ' அற்றுப் போதல் ' என்னும் பொருளில் இருந்து தோன்றிய வேறு உருபன் ஆதல் வேண்டும்

    (உ) அறல் என்றால் ஆற்று மணலில் உள்ள வரிவரியான கோடுகள்,
    பெண்ணின் கூந்தலுக்கு உவமையாய் சங்க இலக்கியத்தில் வரும்.
    ஆற்றில் அடியே மணலருகே கிடக்கும் விலாங்கு மீனுக்கு
    ஆரல்  என்று பெயர். ஆறல் : ஆரல்/ஆரால்.
    ஆறல்:ஆரல் Rhynchobdella aculeata (sand eel, மணல் விலாங்கு)
    http://www.aquapage.cz/Obrazky/Ryby/3483.jpg

    (ஊ) கார்த்திகை (Pleiades) இதற்கு
    அறுமீன் என்று பெயர். [முருகன் = அறுமீன் காதலன் (திவாகரம்)]
    அறுவாய் = கார்த்திகை மீன் 6.
    எனவே, (6 > ஆறு + அல்) ஆறல் : ஆரல்

    அறல் = குறுமணல் படிவம் . ஆரல் <<<ஆரம் = வட்டம் = ????? என்ற கோணத்தில் பார்க்கலாமே. இது அவசரப்பட்ட முடிவாகத் தோன்றுகிறது. 

    இன்னும் ஏதாவது ற/ர வேறுபாடு இருப்பின்
    அறிந்துகொள்ள ஆர்வம்.

    ஆர்வம் இருப்பது சிறப்பு .

    சக 

    kanmani tamil

    unread,
    Jul 31, 2019, 12:18:51 PM7/31/19
    to mintamil
    ///குறுகு-தல் வினைச்சொல் வேறு.
    குருகு - waterbird வேறு.
    பிற பின்!
    நா. கணேசன்///

    ஏற்றுக் கொண்டமைக்கு மகிழ்ச்சி .

    மூலத் திராவிட மீட்டுருவாக்கம் என்பது படிக்கும் மாணவர்களுக்கே பொறுமையைச் சோதிக்கும் வறண்ட பாடம்.
    அதற்கென்று  தனி விருப்பம் இருந்தால் ஒழிய தொடர்ந்து ஈடுபட இயலாது. உங்களுக்கு அந்தப் பாடம் ஆர்வத்தைத் தூண்டுவதாக இருக்கிறது. என்னைப்போல் நடுத்தர வர்க்க மாணவர்க்கு ஒரு கருத்தைச் செரிமானம் செய்வதற்குள் தொடர்ந்து ஓடுவது ......அலுப்புத்தான் . 
    சக 

    --
    "Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
    To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
    For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
    ---
    You received this message because you are subscribed to the Google Groups "மின்தமிழ்" group.
    To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mintamil+u...@googlegroups.com.

    N. Ganesan

    unread,
    Jul 31, 2019, 1:38:38 PM7/31/19
    to மின்தமிழ், vallamai, housto...@googlegroups.com
    On Wed, Jul 31, 2019 at 9:18 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
    ///குறுகு-தல் வினைச்சொல் வேறு.
    குருகு - waterbird வேறு.
    பிற பின்!
    நா. கணேசன்///

    ஏற்றுக் கொண்டமைக்கு மகிழ்ச்சி .

    மூலத் திராவிட மீட்டுருவாக்கம் என்பது படிக்கும் மாணவர்களுக்கே பொறுமையைச் சோதிக்கும் வறண்ட பாடம்.
    அதற்கென்று  தனி விருப்பம் இருந்தால் ஒழிய தொடர்ந்து ஈடுபட இயலாது. உங்களுக்கு அந்தப் பாடம் ஆர்வத்தைத் தூண்டுவதாக இருக்கிறது. 

    குருகு - 

    குருகு, குலுங்குதல் என்ற சொற்களை ஆராய்ந்துவருகிறேன்.
    குருகு என்று தமிழ் இலக்கியங்களில் பயிலும் சொல் பறவையாளர்களின் ‘water bird’ என்பதற்குப் பொருத்தமான தமிழ்ச்சொல்.


    Water bird

    From Wikipedia, the free encyclopedia

     

    குருகு என்னும் பண்டைத் தமிழ்ப் பெயரும் ஒலிக்குறிப்புச்சொல்லே. Like kuyil, from the verb, kuuku-/kuuvu- ultimately forms from  onomatopoeia,
    kuruku for water birds come from their calls whose prominent note is kr-kr-. Cranes are the primary examples for this word formation in Tamil/Dravidian.

    குருகு குருங்,குலுங் என வடமொழிகளில் வரும். குலுங்குதல் என்ற வினைச்சொல் புரியும் என நினைக்கிறேன்:
    மரம் பூத்துக் குலுங்கியது. அவள் சிரித்துக் குலுங்கினாள், அவன் அழுது உடலே குலுங்கியது. கும்பகர்ணன் எழுந்து நடந்தபோது பூமி குலுங்கிற்று
    .... இவற்றில் உள்ள குலுங்கு-தல் வினை குருகு என்னும் சொல்லினின்றும் பிறந்தது. -ர-/-ல- மாறுபாடு: உ-ம்: இந்தியா முழுதும் ’புலூ கலர்’ நீலம் தான்.
    நீர்- நீலம் என மாறி வண்ணத்துக்கு ஆகிநிற்கிறது. அதுபோல, குருகு- (an   onomatopoeic word) > குலுங்கு-.

    பழந்தமிழர் ஏன் குலுங்கு- என்ற வினைச்சொல் படைத்தனர்:
    இக் காணொளிகளில் குருகுச் சோடிகள் காதலில் குலுங்குவது காண்க,

    இந்திய கிராமத்தில் 15000 குருகுகள் - ஆண்டுதோறும்
    குருகு - பெயர்க்காரணம்: (ஐரோப்பிய மொழிகளில் Grus) - காணொளி கேட்க.

    பறவைகள் குலுங்குதல் - பிபிசி

    குருகு நடனம் - சிங்கை

    எனக்கு சம்ஸ்கிருத பேரா. நீல்ஸ் ஹேமர் அனுப்பிய கட்டுரைகளால்
    குருகு, குலுங்குதல் என்னும் பல்லாயிரம் முன்பு ஏற்பட்ட தமிழ்ச்சொற்கள்
    விளக்கமடைந்தன. தமிழுக்கும் சம்ஸ்கிருதத்திற்கும் உள்ள தொடர்பை
    அவருக்கு விளக்கணும்.

    நா. கணேசன்
     

    N. Ganesan

    unread,
    Aug 11, 2019, 8:00:08 PM8/11/19
    to மின்தமிழ், vallamai
    Like Proto-Dravidian, Proto-Indo-European is an ancient language that existed. 
    Dharma, a major term in all of Indian religions, is from PIE stock of words. It does not 
    originate from Dravidian or Tamil language.

    Murugan Thandayudhapani in 2015:
    > தர்(>தரு>தருதல்)>தார்(=தா)
    > தர்>தரம்>தரமம்>தருமம்>தர்மம்(திரிபு)>தர்மா(திரிபு) .

    Not so.

    N. Ganesan

    ---------------------

    Noun[edit]

    धर्मन्  (dharmánm

    1. bearersupporter
    2. arrangerorderer

    Declension[edit]

    more ▼Masculine an-stem declension of धर्मन् (dharmán)

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    धर्मन्  (dhármann

    1. support, prop, hold
    2. established order of things , steadfast decree (of a god , esp. of Mitra-Varuṇa) , any arrangement or disposition
    3. will , pleasure
    4. law , rule , duty
    5. practice , custom , mode , manner ( [ dhármaṇā ] , [ °mabhis ] ; [ °maṇas pári ] in regular order , naturally ; [ svāya dhar maṇe ] at one's own pleasure ; [ dharmaṇi ] with the permission of , [ ádhi dh ] against the will of ( gen. ) )
    6. ( esp. ifc.) nature , quality , characteristic mark or attribute
     
     

     

    kanmani tamil

    unread,
    Aug 12, 2019, 4:39:19 AM8/12/19
    to vallamai, mintamil
    ///Dharma, a major term in all of Indian religions, is from PIE stock of words /// Dr .Ganesan wrote 8hrs ago 

    धन = தன் >>> செல்வம் / மாடு என்பன தமிழ் வடிவங்கள்  ....தமிழில் தனம் . அந்த செல்வத்தைக் கொடுத்தல் தானம் 
    धान = தான் >>>தானம் ......தமிழில் ' தானதருமம் ' என்பது நடுசென்டர் & கேட்டுவாசல் மாதிரி எனலாம் அல்லவா .
    धर्म = தர்ம் >>> தர்மம் ..... 
    சக 



    On Mon, Aug 12, 2019 at 1:56 PM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
    ///மரம் பூத்துக் குலுங்கியது. அவள் சிரித்துக் குலுங்கினாள், அவன் அழுது உடலே குலுங்கியது. கும்பகர்ணன் எழுந்து நடந்தபோது பூமி குலுங்கிற்று
    .... இவற்றில் உள்ள குலுங்கு-தல் வினை குருகு என்னும் சொல்லினின்றும் பிறந்தது. -ர-/-ல- மாறுபாடு: உ-ம்: இந்தியா முழுதும் ’புலூ கலர்’ நீலம் தான்.
    நீர்- நீலம் என மாறி வண்ணத்துக்கு ஆகிநிற்கிறது. அதுபோல, குருகு- (an   onomatopoeic word) > குலுங்கு-.

    பழந்தமிழர் ஏன் குலுங்கு- என்ற வினைச்சொல் படைத்தனர்:
    இக் காணொளிகளில் குருகுச் சோடிகள் காதலில் குலுங்குவது காண்க,

    இந்திய கிராமத்தில் 15000 குருகுகள் - ஆண்டுதோறும்
    குருகு - பெயர்க்காரணம்: (ஐரோப்பிய மொழிகளில் Grus) - காணொளி கேட்க.

    மேற்சுட்டிய காணொளிகள் எல்லாவற்றிலும் குருகு குதிக்கிறது.
    குதித்தல் = நிலை பெயர்ந்து ஆடுதல்.
    குலுங்குதல் = நிலை பெயராது இருந்த இடத்தில் ஆடுதல் 
    குதித்தல் / குலுங்குதல் இரண்டு வினைகளும் அடிப்படையில் நுட்பமான வேறுபாடு கொண்டவை.
    அதனால் குருகு <<<குலுங்-- என்ற மாறுபாடு மீளாய்விற்குரியது என்று கருதுகிறேன்.
    ' kr kr ' என்ற எதிரொலியிலிருந்து ' குருகு ' தோன்றியது என்பதே பொருந்தும் அல்லவா .
    சக 


    --
    You received this message because you are subscribed to the Google Groups "வல்லமை" group.
    To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vallamai+u...@googlegroups.com.
    To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/vallamai/CAA%2BQEUdjwJh4Buq6sVstFO_S2KB5yebnXnO4gLSf_iwKjNWJpQ%40mail.gmail.com.

    kanmani tamil

    unread,
    Aug 12, 2019, 4:48:42 AM8/12/19
    to mintamil

    N. Ganesan

    unread,
    Aug 12, 2019, 9:24:10 AM8/12/19
    to மின்தமிழ், vallamai
    On Mon, Aug 12, 2019 at 3:39 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:
    ///Dharma, a major term in all of Indian religions, is from PIE stock of words /// Dr .Ganesan wrote 8hrs ago 

    धन = தன் >>> செல்வம் / மாடு என்பன தமிழ் வடிவங்கள்  ....தமிழில் தனம் . அந்த செல்வத்தைக் கொடுத்தல் தானம் 
    धान = தான் >>>தானம் ......தமிழில் ' தானதருமம் ' என்பது நடுசென்டர் & கேட்டுவாசல் மாதிரி எனலாம் அல்லவா .
    धर्म = தர்ம் >>> தர்மம் ..... 
    சக 

    தாநம் (cognate with Donor, donation),  dharmam are words with different meaning. tapas (> தவம்), dAna, dharma - are 3 important Indo-European words in Tamil language.

    தானம் தவம்இரண்டும் தங்கா வியன்உலகம் 
    வானம் வழங்கா தெனின்  - குறள்.

    மனத்தொடு வாய்மை மொழியின் தவத்தொடு
      தானம்
    செய்வாரின் தலை - குறள்

    தருமம் - நடத்தைவழி என்ற பொருளிலே “அறம்” என்று இந்த வடசொல்லை தமிழில் மொழிபெயர்த்துள்ளனர்.
    ஆனால், தானம் = gift, donate. 

    தருமம் என்ற சொல்லை மிகுதியும் பயன்படுத்துவது சங்க நூல்களுக்குப் பின்னால் எழுதப்பெற்ற
    சிலப்பதிகாரம் தான்.

    நா. கணேசன்

    N. Ganesan

    unread,
    Aug 12, 2019, 11:21:25 AM8/12/19
    to மின்தமிழ், vallamai
    On Mon, Aug 12, 2019 at 3:48 AM kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> wrote:

    ///மரம் பூத்துக் குலுங்கியது. அவள் சிரித்துக் குலுங்கினாள், அவன் அழுது உடலே குலுங்கியது. கும்பகர்ணன் எழுந்து நடந்தபோது பூமி குலுங்கிற்று
    .... இவற்றில் உள்ள குலுங்கு-தல் வினை குருகு என்னும் சொல்லினின்றும் பிறந்தது. -ர-/-ல- மாறுபாடு: உ-ம்: இந்தியா முழுதும் ’புலூ கலர்’ நீலம் தான்.
    நீர்- நீலம் என மாறி வண்ணத்துக்கு ஆகிநிற்கிறது. அதுபோல, குருகு- (an   onomatopoeic word) > குலுங்கு-.

    பழந்தமிழர் ஏன் குலுங்கு- என்ற வினைச்சொல் படைத்தனர்:
    இக் காணொளிகளில் குருகுச் சோடிகள் காதலில் குலுங்குவது காண்க,

    இந்திய கிராமத்தில் 15000 குருகுகள் - ஆண்டுதோறும்
    குருகு - பெயர்க்காரணம்: (ஐரோப்பிய மொழிகளில் Grus) - காணொளி கேட்க.


    <<< 
    மேற்சுட்டிய காணொளிகள் எல்லாவற்றிலும் குருகு குதிக்கிறது.
    குதித்தல் = நிலை பெயர்ந்து ஆடுதல்.
    குலுங்குதல் = நிலை பெயராது இருந்த இடத்தில் ஆடுதல் 
    குதித்தல் / குலுங்குதல் இரண்டு வினைகளும் அடிப்படையில் நுட்பமான வேறுபாடு கொண்டவை.
    அதனால் குருகு <<<குலுங்-- என்ற மாறுபாடு மீளாய்விற்குரியது என்று கருதுகிறேன்.
    ' kr kr ' என்ற எதிரொலியிலிருந்து ' குருகு ' தோன்றியது என்பதே பொருந்தும் அல்லவா .
    சக 

    >>

    > அதனால் குருகு <<<குலுங்-- என்ற மாறுபாடு மீளாய்விற்குரியது என்று கருதுகிறேன்.  

    இப்படியா நான் எழுதியுள்ளேன்??

    நான் குறிப்பிட்டது:
    இவற்றில் உள்ள குலுங்கு-தல் வினை குருகு என்னும் சொல்லினின்றும் பிறந்தது. -ர-/-ல- மாறுபாடு: உ-ம்: இந்தியா முழுதும் ’புலூ கலர்’ நீலம் தான்.
    நீர்- நீலம் என மாறி வண்ணத்துக்கு ஆகிநிற்கிறது. அதுபோல, குருகு- (an onomatopoeic word) > குலுங்கு-.

    கொடுத்துள்ள விடியோக்களை பொறுமையாகப் பார்த்தால்,
    குருகு- (an onomatopoeic word)  > குலுங்கு. எனப் புரிந்துவிடும்.
    குருகு குலுங்குதலை நிறையக் காணலாம்.

    நீர் > நீல் (சங்க இலக்கியத்தில்). நீலம் என்ற நிறப்பெயர் எல்லா இந்திய பாஷையிலும் உண்டு.
    குறுகு என்ற சொல் அல்ல குருகு ‘crane, then extended to all waterbirds'. kuruku is from nomatopoeia, and
    kulungu-tal is the action of kuruku.

    NG

    N. Ganesan

    unread,
    Aug 12, 2019, 4:07:33 PM8/12/19
    to மின்தமிழ், vallamai

    On Monday, August 12, 2019 at 12:48:49 PM UTC-5, வேந்தன் அரசு wrote:


    திங்., 12 ஆக., 2019, முற்பகல் 1:26 அன்று, kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> எழுதியது:
    NG ///மரம் பூத்துக் குலுங்கியது. அவள் சிரித்துக் குலுங்கினாள், அவன் அழுது உடலே குலுங்கியது. கும்பகர்ணன் எழுந்து நடந்தபோது பூமி குலுங்கிற்று
    .... இவற்றில் உள்ள குலுங்கு-தல் வினை குருகு என்னும் சொல்லினின்றும் பிறந்தது. -ர-/-ல- மாறுபாடு: உ-ம்: இந்தியா முழுதும் ’புலூ கலர்’ நீலம் தான்.
    நீர்- நீலம் என மாறி வண்ணத்துக்கு ஆகிநிற்கிறது. அதுபோல, குருகு- (an   onomatopoeic word) > குலுங்கு-.///

    இதேபோல், அசைவு தொடர்பான பிற சொற்களுக்கும் சொல்லணும்:

    அலங்கு = தலையாட்டம் போல் ஆடுவது

    வல்லமையில் அலங்கு-தல் பற்றி விரிவாக எழுதினேன். இப்போது அக்கட்டுரை, தளம் காணோம்.
     
    உலங்கு = மேலும் கீழும்

    ஹெலிகாப்டருக்கு “Vertical Lift" division என்று பெயர்.
     
    கலங்கு = நால் திசையும்

    கலை-தல்
     
    விலங்கு = குறுக்காக் ஓடுவது

    வில்- குறுக்கே வளைந்துள்ளது. விலை.
    சாபம் என வடசொல் தமிழில் இருந்து. சாய்- >சாபம் > சாவம்/ஆவம் (சங்கத் தமிழ்).
     
    நலங்கு  =மேலிருந்து கீழாக வருவது(நலங்கு இடுதல்)

    நலைதல் = நனைதல்.
    குழந்தைக்கு ”மழையில் நலையாதே”
     
    குலுங்கு = எட்டு திசையும்

    குலைதல்
     
    இலங்கு = கம்முனு இருக்கிறது. ஆடாமல் இருந்தால்தான் அது இலக்கம்
      

    N. Ganesan

    unread,
    Aug 12, 2019, 4:31:58 PM8/12/19
    to மின்தமிழ், vallamai
    On Mon, Aug 12, 2019 at 3:06 PM N. Ganesan <naa.g...@gmail.com> wrote:

    On Monday, August 12, 2019 at 12:48:49 PM UTC-5, வேந்தன் அரசு wrote:


    திங்., 12 ஆக., 2019, முற்பகல் 1:26 அன்று, kanmani tamil <kanmani...@gmail.com> எழுதியது:
    NG ///மரம் பூத்துக் குலுங்கியது. அவள் சிரித்துக் குலுங்கினாள், அவன் அழுது உடலே குலுங்கியது. கும்பகர்ணன் எழுந்து நடந்தபோது பூமி குலுங்கிற்று
    .... இவற்றில் உள்ள குலுங்கு-தல் வினை குருகு என்னும் சொல்லினின்றும் பிறந்தது. -ர-/-ல- மாறுபாடு: உ-ம்: இந்தியா முழுதும் ’புலூ கலர்’ நீலம் தான்.
    நீர்- நீலம் என மாறி வண்ணத்துக்கு ஆகிநிற்கிறது. அதுபோல, குருகு- (an   onomatopoeic word) > குலுங்கு-.///

    இதேபோல், அசைவு தொடர்பான பிற சொற்களுக்கும் சொல்லணும்:

    அலங்கு = தலையாட்டம் போல் ஆடுவது

    வல்லமையில் அலங்கு-தல் பற்றி விரிவாக எழுதினேன். இப்போது அக்கட்டுரை, தளம் காணோம்.
     
    உலங்கு = மேலும் கீழும்

    உலைதல் :: உலை, மேலும் கீழுமாக நீர் குதிப்பதாலா?

    உரு(வம்) = வெப்பம் (தீ, சிவப்பு) > உல்- உலைதல், உலங்கு.
    குருகு >> குலுங்கு, நீர் >> நீல் (சங்க இலக்கியம்; = நீலம்), ... போல, உர்- >> உல்- (உலை, உலங்கு)
    It is loading more messages.
    0 new messages