Help me in translating the following attachmentin Kannad into English for enabling to file PIL

14 views
Skip to first unread message

Ajit Naik

unread,
Dec 8, 2019, 9:18:11 AM12/8/19
to Lancha Mukta Karnataka Nirmana Vedike - RERA, HOMEBUYERS & AFFECTING ACTS
Dear All Members,
I request each one of you who know Kannada and English to translat the attached three (3)documents in Kannada to English. I need urgently these translated documents to file my PIL in the next few days. As I am busy in preparing for PIL (on many other issues), I am requesting for members help. 
Please do the needful on priority in the next 2-3 days.
Regards,
Ajit N. Naik
Annexure-PIL-7-Interim Regulatory Authority Appointment.PDF
Annexure-16-PIL-BMRDA.pdf
Annexure-17-PIL-BMRDA.pdf

Shiva Kumar

unread,
Dec 8, 2019, 10:59:42 AM12/8/19
to Ajit Naik, Lancha Mukta Karnataka Nirmana Vedike - RERA, HOMEBUYERS & AFFECTING ACTS
Sir,

Please approach the directorate for translation located in ground floor , podium block, VV towers, opposite GPO , Dr.Ambedkar road. They do it officially and certify the translated english version of the document. Such certified translated copy of the original document is accepted by the Honble high court. 

Best regards
Shivakumar
Advocate


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lancha Mukta Karnataka Nirmana Vedike - RERA, HOMEBUYERS & AFFECTING ACTS" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lmknv-rera-homebuyers-and-...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web, visit https://groups.google.com/d/msgid/lmknv-rera-homebuyers-and-affecting-acts/f1bcc985-dfb6-4a1c-abe5-94e2efe179d9%40googlegroups.com.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages