文澄:再絮兩句。
一,還是用“漫談毛澤東詩詞”,即“思與詩:漫談毛澤東詩詞”;
二,《抗戰陪都》若上網,能否在前面加短文字:
20年前抗戰勝利50週年,中共中宣部規定,頌揚中共抗戰不得少於九成,反映國民黨抗戰不得多於一成。本片比例與中宣部倒轉,首次正面表現國民黨遷都抗戰,經廣電部令行修改後限重慶地區播放。其中所有帶中共官方意識形態色彩皆屬“修改”後內容。
遷都、建都、還都是中國抗戰最重大戰略歷史,至今塵封。謹以此片紀念重慶對中華民族的不朽貢獻。
《抗戰陪都》總策劃、總撰稿人王康 2015年11月8日於華盛頓郊野
老康拱手
“毛澤東詩詞的邪僻思想和浪佞字句,充斥仇恨、暴戾、狂妄、虛驕、偽善,與無限權力互為表里,至今貽害深廣。“思無邪”乃中國詩歌根本戒律,也為剖析毛詩詞不二法門。恢復中國詩歌傳統,必以摈弃毛詞流毒為前提。王康 2015年11月”