Hello Stian,
we would like to implement the dynamic translation feature mentioned by Sebastian Schuster a while ago.
As a quick reminder: The feature would include saving i18n texts in the database and using them
instead of the already available translation text bundles. The bundles would still act as a default fallback mechanism.
In a first step we'd like to discuss how the details of such a feature would look like.
We thought of saving the i18n texts individually for every realm and language via its own REST resource.
They would then be queried at the same places, where the bundles are also loaded and simply override
the existing keys in the resulting Properties object.
We would then also implement a mechanism in the UI where a admin user can upload a whole file instead of
saving individual texts.
Some immediate questions that came to mind are:
- Which format should be used for the file that the user will be able to upload ?
- How should the REST resource be named and where should it be located ?
- Are i18n texts for every realm even desired (instead of being just one per instance) ?
- Are there already plans for such a feature that we can maybe use as a guideline ?
What are your thoughts on the matter ?
Mit freundlichen Grüßen / Best regards
Artur Baltabayev
Bosch IoT Permissions - Product Area User Management (IOC/PAU-PM)
Bosch.IO GmbH | Ziegelei 7 | 88090 Immenstaad |
GERMANY | www.bosch.io
Tel. +49 7545 202-497 | Fax +49 7545 202-301 |
Artur.Ba...@bosch.io
Registered Office: Berlin, Registration Court: Amtsgericht Charlottenburg; HRB 148411 B
Chairman of the Supervisory Board: Dr.-Ing. Thorsten Lücke; Managing Directors: Dr. Stefan Ferber, Dr. Aleksandar Mitrovic, Yvonne Reckling
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Keycloak Dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to keycloak-dev...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/keycloak-dev/ace7fa0611d24d4eae9acc736a623899%40bosch.io.
By attaching messages to the realm model, do you mean they should be saved in a separate table that is linked to the realm table ?
I found that there is no logic in the UI yet that would load translated texts (messages) from a realm model. I hope my observation was correct at this point.
What would be examples for a “realm-wide” message ? Because from my understanding there are no texts in the UI that can be specific for a certain realm.
Anything is either related to a custom implemented theme or shared between realms.
My other question goes towards entities. I was talking about translations, so I don’t quite understand how user made entity names can (or should even) be translated.
Mit freundlichen Grüßen / Best regards
Artur Baltabayev
Bosch IoT Permissions - Product Area User Management (IOC/PAU-PM)
Bosch.IO GmbH | Ziegelei 7 | 88090 Immenstaad |
GERMANY | www.bosch.io
Tel. +49 7545 202-497 | Fax +49 7545 202-301 |
Artur.Ba...@bosch.io
Registered Office: Berlin, Registration Court: Amtsgericht Charlottenburg; HRB 148411 B
Chairman of the Supervisory Board: Dr.-Ing. Thorsten Lücke; Managing Directors: Dr. Stefan Ferber, Dr. Aleksandar Mitrovic, Yvonne Reckling
By attaching messages to the realm model, do you mean they should be saved in a separate table that is linked to the realm table ?
I found that there is no logic in the UI yet that would load translated texts (messages) from a realm model. I hope my observation was correct at this point.
What would be examples for a “realm-wide” message ? Because from my understanding there are no texts in the UI that can be specific for a certain realm.
Anything is either related to a custom implemented theme or shared between realms.
My other question goes towards entities. I was talking about translations, so I don’t quite understand how user made entity names can (or should even) be translated.