Joining the Esperanto team

35 views
Skip to first unread message

Matthieu D.

unread,
Apr 13, 2021, 3:28:25 AM4/13/21
to Django internationalization and localization
Hi everyone,

I've been using Django to develop a multilingual website that's also available in Esperanto, but I noticed that some of the translations are weird, so I thought I could join the translating team to improve them.

I created an account in Transifex but when I click the "Join team" in the Django project, the drop-down menu gives me a list of all possible languages except Esperanto - even though Esperanto already is one of the language versions of the project and the translation is 87.9% complete. It this a bug, has this language version been somehow disabled?

Best,

Matthieu Desplantes

claudep

unread,
Apr 13, 2021, 3:29:55 AM4/13/21
to Django internationalization and localization
Hello Matthieu,

You didn't see esperanto because you already had a demand pending. You are in now.

Claude

Arza Grbić

unread,
Apr 19, 2021, 7:29:02 AM4/19/21
to Django internationalization and localization
Hi everyone, 

I'm building a website offering discounts and promotions using Django, and I've noticed that some Bosnian translations are missing. 
I would like to contribute and add them. This applies to Croatian and Serbian (all very similar) too. I've already sent a request to join the project on transifex.

Many thanks,
Arza.

Claude Paroz

unread,
Apr 19, 2021, 7:36:00 AM4/19/21
to djang...@googlegroups.com
Le 19.04.21 à 13:14, Arza Grbić a écrit :
Hi Arza,

If the teams look really inactive and your join request remains
unanswered for more than two weeks, don't hesitate to write again and
maybe ask for taking the coordinatorship of the affected team.

Cheers,

Claude
--
www.2xlibre.net

Arza Grbić

unread,
May 18, 2021, 10:51:28 AM5/18/21
to djang...@googlegroups.com
Hi all,
I still haven't been accepted to Bosnian team, after 4 weeks. The team does seem inactive, so may I take the coordinatorship?

Arza.


--
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "Django internationalization and localization" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/django-i18n/ZgJ-LGo4CHs/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to django-i18n...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/django-i18n/e9a965b7-d9b0-0821-9aea-94d7149c9175%402xlibre.net.

Claude Paroz

unread,
May 18, 2021, 11:01:23 AM5/18/21
to djang...@googlegroups.com, filip.d...@gmail.com
Hi Arza,

I approved your application as a translator.

For coordinatorship, I'm CC'ing Filip to ask if he still has any
intention to continue leading the team or not.

Thanks for your patience!

Claude

Le 18.05.21 à 14:16, Arza Grbić a écrit :
> Hi all,
> I still haven't been accepted to Bosnian team, after 4 weeks. The team
> does seem inactive, so may I take the coordinatorship?
>
> Arza.
>
>
> On Mon, Apr 19, 2021, 1:36 PM Claude Paroz <cla...@2xlibre.net
> <mailto:cla...@2xlibre.net>> wrote:
>
> Le 19.04.21 à 13:14, Arza Grbić a écrit :
> > Hi everyone,
> >
> > I'm building a website offering discounts and promotions using
> Django,
> > and I've noticed that some Bosnian translations are missing.
> > I would like to contribute and add them. This applies to Croatian
> and
> > Serbian (all very similar) too. I've already sent a request to
> join the
> > project on transifex.
> Hi Arza,
>
> If the teams look really inactive and your join request remains
> unanswered for more than two weeks, don't hesitate to write again and
> maybe ask for taking the coordinatorship of the affected team.
>
> Cheers,
>
> Claude
> --
> www.2xlibre.net <http://www.2xlibre.net>

Filip Dupanović

unread,
May 19, 2021, 9:00:33 AM5/19/21
to Claude Paroz, djang...@googlegroups.com
Hey everyone! If Arza is going to actively contribute translations, I think it would make a lot more sense to pass on the torch if this is an opportune moment, I haven't been active myself.

Thanks everyone and have a great week!

Claude Paroz

unread,
Jun 5, 2021, 6:16:59 AM6/5/21
to djang...@googlegroups.com
Arza, I don't see much activities on Bosnian translations since you have
been accepted as translator.
No rush needed, but I'd rather see some real activities before setting
you as the new coordinator.

Regards,

Claude

Le 19.05.21 à 15:01, Filip Dupanović a écrit :
> Hey everyone! If Arza is going to actively contribute translations, I
> think it would make a lot more sense to pass on the torch if this is an
> opportune moment, I haven't been active myself.
>
> Thanks everyone and have a great week!
>
> On Tue, May 18, 2021 at 3:01 PM Claude Paroz <cla...@2xlibre.net
> <mailto:cla...@2xlibre.net>> wrote:
>
> Hi Arza,
>
> I approved your application as a translator.
>
> For coordinatorship, I'm CC'ing Filip to ask if he still has any
> intention to continue leading the team or not.
>
> Thanks for your patience!
>
> Claude
>
> Le 18.05.21 à 14:16, Arza Grbić a écrit :
> > Hi all,
> > I still haven't been accepted to Bosnian team, after 4 weeks. The
> team
> > does seem inactive, so may I take the coordinatorship?
> >
> > Arza.
> >
> >
> > On Mon, Apr 19, 2021, 1:36 PM Claude Paroz <cla...@2xlibre.net
> <mailto:cla...@2xlibre.net>
> > <mailto:cla...@2xlibre.net <mailto:cla...@2xlibre.net>>> wrote:
> >
> >     Le 19.04.21 à 13:14, Arza Grbić a écrit :
> >      > Hi everyone,
> >      >
> >      > I'm building a website offering discounts and promotions using
> >     Django,
> >      > and I've noticed that some Bosnian translations are missing.
> >      > I would like to contribute and add them. This applies to
> Croatian
> >     and
> >      > Serbian (all very similar) too. I've already sent a request to
> >     join the
> >      > project on transifex.
> >     Hi Arza,
> >
> >     If the teams look really inactive and your join request remains
> >     unanswered for more than two weeks, don't hesitate to write
> again and
> >     maybe ask for taking the coordinatorship of the affected team.
> >
> >     Cheers,
> >
> >     Claude
> >     --
> > www.2xlibre.net <http://www.2xlibre.net> <http://www.2xlibre.net
> <http://www.2xlibre.net>>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages