The outcome of Round 3642 hung in the balance right to the end of voting. The winner, in a last flurry of votes, was Nancy Shepherdson (#13), whose correct guess for #12 propelled her into top spot with a score of 3 + 2 = 5*.
Runner-up was Daniel Widdis (#3) with 4 votes.
The most popular definition, with 6 votes, was the real one (#12): “Under eclipse, dark.” When Dan Widdis submitted his transit/occultation definition (#3), I knew, before the voting even started, that my hopes for a respectable dealer score were doomed. Every player who voted for 3 also voted for 12 (and two others besides).
The word is a hapax legomenon, and it comes from The Romaunt of the Rose (1400). I chose it because of the very unobvious spelling of the OED headword. It looks like a borrowing... but not from any language I can think of.
The most readily available edition of the poem (Pickering, 1845) spells the word clipsy. Like most Victorian editions of Middle English, it uses a regularized spelling that stays as close as it can to modern English, but preserves such things as final E so that the metre is not lost. In Middle English the final E would have been pronounced in all four of the rhymes in this extract:
OED policy for headwords is to use the standard modern spelling of the word. But for obsolete words, there is no standard modern spelling. The OED editors then may adopt a spelling that (had the word survived) would be a plausible modern form; even if there is little or no evidence that that form was ever actually used.
In this case that would have been clipsy, but the printed OED occasionally made exceptions. If there was only one recorded use of the word, then the headword might follow that spelling, no matter how archaic. It seems that is what happened here. (But I could not check. The sole manuscript, MS Hunter 409, was digitized 25 years ago, but that project’s advertised website has gone off the air, and the Wayback Machine came up blank. I’ve written to Digital Humanities at Glasgow about that.)
The reasoning, I think, went like this. A reader consulting the dictionary would start by searching for the word as it appears in the passage on the page. That would very likely be the same passage as the editors had excerpted (because there is only one known citation), and the reader would be pointlessly inconvenienced by looking up an entry, that cross-referred to another entry, that would, in turn, present the form initially searched for. Having only one entry also halved the cost; but was of course unhelpful to readers of the Pickering edition.
Online dictionaries do not have to worry nearly so much about space, and cross-references are no inconvenience. So when OED3 gets around to revising the letter C, which may not be this decade, I predict the editors will make a different choice of headword from the one made in 1889.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+u...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/dixonary/Mailbird-55f94f7e-ebf7-4196-95ad-e1d1531a7a7c%40boargules.com.
