[JOB] Spanish/English Comms Role, Azul (Remote) -- $65-85k

2 views
Skip to first unread message

Matt Lockshin

unread,
May 23, 2022, 2:39:27 PM5/23/22
to Me
Hi, I’m helping Azul find a Senior Communications Manager to to lead and bottomline their day-to-day strategic communications activities in both English and Spanish.
This position is a full-time, permanent role with a salary range of $65-85k. It is fully remote within the United States, with a preference for someone who can work East Coast hours when necessary.
Azul is a Latinx-led and Latinx-serving environmental justice organization focused on ocean stewardship. Their work is guided by equity, social justice and intersectionality, and grounded in a community-centered theory of change.
Big picture, they’re looking for someone who:
  1. Is fundamentally aligned with their mission, values and culture.
  2. Has the skills, experience and perspective necessary to lead their day-to-day strategic communications efforts in English and Spanish.
  3. Is an entrepreneurial self-starter who knows how to make things happen.
To ensure access to information by the Latinx communities Azul works in, all of their materials are crafted in English and Spanish from scratch with these communities top of mind. In other words, they don’t use Google translate or rely on auto-translation apps, and the individual who assumes this position won’t either. 
As such, the ability to communicate in both English and Spanish in a way that is professional, persuasive, on-message and culturally competent is required (and full bilingual fluency is a big plus). 
Please read the full description at the link. But if you have any questions or are interested in applying, please let me know.
Finally, please note that this will be the first hire for what Azul is anticipating will be a three-person traditional communications team by the end of the year. As such, while they have structured this role to meet their most immediate needs, they do have some flexibility about the seniority and responsibilities of the role. 
Depending on the applicant pool, they might be open to hiring a less senior Communication Manager ($60,000-$70,000) who can focus on content creation and media work in English and Spanish. If you may be interested in being considered for this less senior role, please indicate that in your application.  

In addition, if you would like to be kept informed about other Communications roles as they open up (including ones that might not require Spanish-language proficiency), please email them (digit...@azul.org) with your resume and a brief note indicating that.    

Matt Lockshin
(he, his)

Interested in finding a digital job in the U.S. progressive advocacy or electoral space? Check out my job board and join my email list.  

Sent from Victoria, BC --  the ancestral, traditional and unceded territory of the Lekwungen speaking peoples, the Songhees and Esquimalt First Nations.

Matt Lockshin

unread,
Jun 6, 2022, 9:57:22 AM6/6/22
to Me
Hi, I’m helping Azul find a Senior Communications Manager to to lead and bottomline their day-to-day strategic communications activities in both English and Spanish.

We've already received some strong applications, but I wanted to encourage anyone else who's interested in applying to do so before Sunday's application deadline if at all possible.

This position is a full-time, permanent role with a salary range of $65-85k. It is fully remote within the United States, with a preference for someone who can work East Coast hours when necessary.
Azul is a Latinx-led and Latinx-serving environmental justice organization focused on ocean stewardship. Their work is guided by equity, social justice and intersectionality, and grounded in a community-centered theory of change.
Big picture, they’re looking for someone who:
  1. Is fundamentally aligned with their mission, values and culture.
  2. Has the skills, experience and perspective necessary to lead their day-to-day strategic communications efforts in English and Spanish.
  3. Is an entrepreneurial self-starter who knows how to make things happen.
To ensure access to information by the Latinx communities Azul works in, all of their materials are crafted in English and Spanish from scratch with these communities top of mind. In other words, they don’t use Google translate or rely on auto-translation apps, and the individual who assumes this position won’t either. 
As such, the ability to communicate in both English and Spanish in a way that is professional, persuasive, on-message and culturally competent is required (and full bilingual fluency is a big plus). 
Please read the full description at the link. But if you have any questions or are interested in applying, please let me know.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages