Spanish Word of the Day: soplar

6 views
Skip to first unread message

Sam Wilson

unread,
Jul 12, 2020, 8:08:41 AM7/12/20
to Living in Costa Rica
LiCR,

soplar 📢 - to blow


soplar

TRANSITIVE VERB
1.  (echar aire sobre)
[polvo] to blow away ⧫ blow off
[superficie, sopa, fuego] to blow on
[vela] to blow out
[globo] to blow up
[vidrio] to blow
2.  (inspirar) to inspire
3.  (decir confidencialmente)
soplar la respuesta a alguien to whisper the answer to somebody
soplar a alguien (ayudar a recordar) to prompt somebody
soplar a alguien algo referente a otro to tell somebody something nasty about somebody
4.  (informal) (delatar) to split on (informal)
5.  (informal) (birlar) to pinch (informal)
6.  (informal) (cobrar) to charge ⧫ sting (informal)
me han soplado ocho dólares they stung me for eight dollars
¿cuánto te soplaron? how much did they sting you for?
7.  (informal[golpe]
le sopló un buen mamporro she whacked or clouted him one (informal)
INTRANSITIVE VERB
1.  [persona, viento] to blow
¡sopla! (informal) (indicando sorpresa) well I’m blowed! (informal)
2.  (informal) (delatar) to split (informal) ⧫ squeal (informal)
3.  (informal[beber] to drink ⧫ booze
See also soplarse

Verb conjugations for soplar

Presentyo soplo soplasUd./él/ella soplanosotros, -as soplamosvosotros, -as sopláisUds./ellos/ellas soplanFutureyo soplaré soplarásUd./él/ella soplaránosotros, -as soplaremosvosotros, -as soplaréisUds./ellos/ellas soplaránPreteriteyo soplé soplasteUd./él/ella soplónosotros, -as soplamosvosotros, -as soplasteisUds./ellos/ellas soplaronImperfectyo soplaba soplabasUd./él/ella soplabanosotros, -as soplábamosvosotros, -as soplabaisUds./ellos/ellas soplaban
  • ¿Qué has pedido, al soplar las velas?
    What did you wish for, when blowing out the candles?

  • Puedes soplar y resoplar todo lo que quieras.
    You can huff and puff all you want.

  • Traté de soplar vida en él, pero ya no podía salvarlo.
    I tried to breathe life into him, but couldn't save him.

  • No debería soplar su propia trompeta.
    You don't need to toot your own horn.

  • No soples las migas, ya las recogeré.
    Don't blow off the crumbs, I'll pick them up.

--
Sam

Christopher Howard

unread,
Jul 12, 2020, 10:35:22 AM7/12/20
to costa-ri...@googlegroups.com

MI granito de arena nuevamente,

 

More slang

 

Soplar – to tell on someone also delatar,  echar al agua (CR), sapear, cantar

Soplón – snitch or tattletale sapo is a synonym

 

Christopher Howard

www.costaricaspanish.net

www.liveincostarica.com

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Living in Costa Rica" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to costa-rica-liv...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/costa-rica-living/CAMrVHUQujM-rhURrgc3xD77as_Tmz%2BTTLmC1CD3RXjX8GXPLQQ%40mail.gmail.com.

Gene French

unread,
Jul 12, 2020, 10:59:45 AM7/12/20
to Living in Costa Rica
Thanks for keeping the words under 7 letters!!!!....us rednecks appreciate it!!!!
🤣🤣🤣
I appreciate your and sams efforts...i thing the group enjoys!!!

Joe Harrison

unread,
Jul 13, 2020, 11:48:26 PM7/13/20
to costa-ri...@googlegroups.com
(especially for Christopher)  This seems especially timely, the slang part.  I saw Min. Soto's blurb "Fiesta que veo; fiesta que sapeo"  and tried to figure out sapeo.  Not in RAE; or any dictionary I have.  I did try using the verb form sapear.  But I can't find it.  So, now I think I can say:  here is the MOST useful thing about this Word of the Day on THIS site:  Costa Rica slang.  Maybe I'm missing something, but if I'm getting it right, the translation would be something like:   If I see a party; I'm going to snitch on that party.   Or: The party I see; the party I'm going to report.   Either way, it seems uniquely tico.  Am I right?  joe

Sam Wilson

unread,
Jul 14, 2020, 12:22:57 AM7/14/20
to Living in Costa Rica
Hi Joe,

I think you have it pegged exactly right...  "snitch on the party".  I live in el barrio de los sapos and it is hard to tener un pedo without some sapo sapeando...  De sapo y el sufijo -ear.  Sinónimos: acusar, delatar, echar paja, denunciar, y soplar.


sapear

1. tr. jerg. Chile, C. Rica y Ven. Entre delincuentes, acusar (‖ denunciar).

For way more verb conjugations than one can possibly remember....

Conjugar verbo sapear

--
Sam



On Mon, Jul 13, 2020 at 9:48 PM Joe Harrison <joeharr...@gmail.com> wrote:
(especially for Christopher)  This seems especially timely, the slang part.  I saw Min. Soto's blurb "Fiesta que veo; fiesta que sapeo"  and tried to figure out sapeo.  Not in RAE; or any dictionary I have.  I did try using the verb form.  But I can't find it.  So, now I think I can say:  here is the MOST useful thing about this Word of the Day on THIS site:  Costa Rica slang.  Maybe I'm missing something, but if I'm getting it right, the translation would be something like:   If I see a party; I'm going to snitch on that party.   Or: The party I see; the party I'm going to report.   Either way, it seems uniquely tico.  Am I right?  joe

Joe Harrison

unread,
Jul 14, 2020, 12:28:54 AM7/14/20
to costa-ri...@googlegroups.com
so much to learn; so little time to learn it; so little brain power left to learn it in.😢🤔

Gene French

unread,
Jul 14, 2020, 1:04:24 AM7/14/20
to Living in Costa Rica
You forgot to mention....not enough bms left for all of that reading and studying!!!
🤣🤣🤣🤣🤣

On Jul 13, 2020, at 10:29 PM, Joe Harrison <joeharr...@gmail.com> wrote:
so much to learn; so little time to learn it; so little brain power left to learn it in.😢🤔

On Mon, Jul 13, 2020 at 10:22 PM Sam Wilson < sliw...@gmail.com> wrote:
Hi Joe,

I think you have it pegged exactly right...  "snitch on the party".  I live in el barrio de los sapos and it is hard to tener un pedo without some sapo sapeando...  De sapo y el sufijo -ear.  Sinónimos: acusar, delatar, echar paja, denunciar, y soplar.


sapear

1. tr. jerg. Chile, C. Rica y Ven. Entre delincuentes, acusar (‖ denunciar).

For way more verb conjugations than one can possibly remember....

Conjugar verbo sapear

--
Sam



On Mon, Jul 13, 2020 at 9:48 PM Joe Harrison < joeharr...@gmail.com> wrote:
(especially for Christopher)  This seems especially timely, the slang part.  I saw Min. Soto's blurb "Fiesta que veo; fiesta que sapeo"  and tried to figure out sapeo.  Not in RAE; or any dictionary I have.  I did try using the verb form .  But I can't find it.  So, now I think I can say:  here is the MOST useful thing about this Word of the Day on THIS site:  Costa Rica slang.  Maybe I'm missing something, but if I'm getting it right, the translation would be something like:   If I see a party; I'm going to snitch on that party.   Or: The party I see; the party I'm going to report.   Either way, it seems uniquely tico.  Am I right?  joe
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages