Recited utterances: [+ recit]
Acceptable words for recited speech include speech that is ‘starting’ an utterance to get the child’s attention. In the example below, “look it says” is not part of the text, but is starting the utterance.
*MOT: look it says Thomas_the_Train went round and round. [+ recit]
The following are still accepted as recited:
Recited mixed utterances: [+ rmix]
Any words that are omitted, added or changed within the text should get the [+ rmix] postcode. For example, the text is “and King said he was so happy to see his friends”.
Omitted “so”:
*MOT: and King said he was happy to see his friends [+ rmix]
Added language:
*MOT: and King said he was so happy to see his good friends [+ rmix]
Changed language: this includes articles (e.g., a vs. the)
*MOT: and King said he was so happy to see his friend [+ rmix]
We also count translations of the recited text (this counts for ‘live’ translations, where
the caregiver has a book in one language in front of them that does not have the translated text, so instead is translating it as they read). We will count this here because this language is no longer spontaneous, since what to say is dictated by the text available.
--
Janet Y. Bang, Ph.D.
Postdoctoral Fellow
Department of Psychology
Stanford University
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to chib...@googlegroups.com.
Dear Lulu,Janet provided excellent guidelines for distinguishing accurately recited text vs. deviations in the recitation. I think you are also asking about how to contrast the case when the adult is "voicing" a character from those in which the adult is reading directly. I'm not sure how clear this distinction always is. Sometimes the adult will change voice and act out something like "talking like the dragon". In any case, the basic principle here is that you can create as many postcodes as you need to make as many distinctions as you consider important. It is always easierto merge the numbers for postcodes, rather than trying to make distinctions later on.Best,
-- Brian MacWhinney
On Mar 13, 2020, at 12:15 PM, Lulu <lulu...@gmail.com> wrote:
Hi! We have a question about transcribing bookreading activities. I'd like to have a way to notate whenever the adult is reading the text from the book rather than talking spontaneously. I read in the manual that quotation marks (i.e., +"/. and +".) can be used to denote when a character in the book is speaking (p. 67). But how should we mark when the adult is reading the narration text in the book? Thanks so much!Hope everyone stays safe!Best,Lulu--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "chibolts" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to chib...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to chibolts+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/chibolts/46357518-f4cc-41a9-bcaf-e45497bd1ed7%40googlegroups.com.