--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAKj2ELQ%3DF06ABe8JtuNFkzTS_f5cdHeDnYyAY%3Dx%2B%3DJOgJ22PZA%40mail.gmail.com.
--
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/bvparishat/AqWcpbI9iTs/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/a8fc4502-582c-4d2a-9c31-9497c5ce7a1dn%40googlegroups.com.

To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/99065566-dbb8-45c6-860f-b6735ade6d02n%40googlegroups.com.
A wikipedia page https://en.wikipedia.org/wiki/Appa-kavi#Appakav%C4%AByamu
has the following to say about the role of Appakaviyamu in the narrative of Nannaya authoring Andhra-shabda-chintamani .
Even this page attributes the origin of the narrative to Balasaraswateeyamu, Elakuchi Balasaraswati's commentary to Andhra-shabda-chintamani .
It adds a wild guess that 'Andhra-shabda-chintamani is an imaginary work,[1] and was probably fabricated by Bala-sarasvati himself.[5]
During modern scholarship, these wild guesses conjecturing fabrication of the work by the one who claims a 'discovery' of a manuscript not known till then, themselves formed into a modern tradition. when Manavalli Ramakrishna Kavi brought out Kumara Sambhavamu by Nannechodudu, Prof. Korlapati Srirama Murti made a similar conjecture and wrote a whole book in support of his conjecture.
But Murti Kavi referring to Nannaya as Vaaganus'aasanuDu shows that the belief that Nannaya authored a grammar work is older than Elakuchi Balasaraswati .
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Appa-kavi#Appakav%C4%AByamu
Appa-kavi's Appakavīyamu is a work on grammar, and scholars Velcheru Narayana Rao and David Shulman call him "perhaps the most influential grammarian in Telugu". Only two chapters of this text survive - those on phonology and metrics.[1]
In his introduction to Appakavīyamu, Appa-kavi narrates the following legend: when he was living in the Kamepalli village in the Palnadu region (probably in present-day Guntur district[4]), he had declared his intention to write a book. One evening, in the Shaka year 1578 (1656 CE), he worshipped Krishna and talked to scholars about the Puranas before going to sleep. That night, the god Vishnu appeared in his dream, and told him that the earlier poet Nannaya had composed a Sanskrit-language work on Telugu grammar, with help of Narayana-bhatta. This work, titled Andhra-shabda-chintamani ("Magic Jewel of Telugu Words"), contained five chapters with 82 verses in the Arya metre. Using the rules outlined in this book, Nannaya composed Mahabharata, the first poem in the Telugu language. Bhimana, who was jealous of Nannaya, stole and destroyed Andhra-shabda-chintamani by throwing it in the Godavari River. Since no Telugu grammar rules now survived, a well-known poet from Dakshavati made a rule that a poet should use a word only if it is attested in Nannaya's Mahabharata. The subsequent great poets, such as Tikkana, adhered to this rule. Tatana (Vellanki Tatam Bhattu who wrote Sulakshana-saramu) and Nutana-Dandi (Ketana) covered a little Telugu grammar, but their works were not comparable to that of Nannaya. Unknown to others, King Rajaraja-narendra's son Saranga-dhara, an immortal siddha, had memorized Nannaya's grammar. He gave a written copy of Nannaya's work to Bala-sarasvati near Matanga Hill (at Vijayanagara), and Bala-sarasvati wrote a Telugu gloss (commentary) on the work. Vishnu told Appa-kavi that next morning, a Brahmin from Matanga Hill would visit him and give him a copy of Nannaya's work. Vishnu asked Appa-kavi to elaborate Nannaya's work in Telugu language. Appa-kavi's maternal relatives, who included noted authors, convinced him to write the book. He then composed Appakavīyamu, and dedicated the book to Vishnu.[1]
A similar legend about Nannaya's purportedly lost work appears in Yelakuchi Bala-sarasvati's Bala-sarasvatiyamu, which Appa-kavi describes as the basis of his own commentary. While some of the grammatical sutras in Appa-kavi's work may be from Nannaya's time, Andhra-shabda-chintamani is an imaginary work,[1] and was probably fabricated by Bala-sarasvati himself.[5] Although Appa-kavi describes his work as a commentary, it is really an original work. Appa-kavi's legend about the loss and recovery of Nannaya's purported work is either an embellished version of the legend mentioned in Bala-sarasvatiyamu or a fuller version of an existing legend. Ahobala-panditiya (also known as Kavi-shiro-bhushana), a Sanskrit commentary on Andhra-shabda-chintamani, also retells this story, and notes the discrepancies between the works of Bala-sarasvati and Appa-kavi.[1]
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/bvparishat/AqWcpbI9iTs/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAJGj9eZ91sC9jJdz%2B3bSX0QfS%3DsV3PoETvst%3DO21wkO2c_no0g%40mail.gmail.com.