Udbhata or Udgata?

60 views
Skip to first unread message

Parameshwar Puttanmane

unread,
May 27, 2021, 1:15:55 PM5/27/21
to bvpar...@googlegroups.com
Please, I want to know the source of Janani janmabhumishcha..... 
So the search result shows that udbhat or udghata says this shloka! Is that true?

Janani.jpg
--
Yours faithfully,
Parameshwar 
Puttanmane

venkat veeraraghavan

unread,
May 27, 2021, 1:29:21 PM5/27/21
to भारतीयविद्वत्परिषत्
It is from the Yuddha kanda of the Valmiki Ramayana.

Rshi Bharadvaja is the speaker here (when conversing with Sri Rama)

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CA%2B00TNcSyaLGUXyn33EmnyrbeYJ7Q6D4N1FGCAEW5682EP6aDg%40mail.gmail.com.

venkat veeraraghavan

unread,
May 27, 2021, 1:31:17 PM5/27/21
to भारतीयविद्वत्परिषत्

Parameshwar Puttanmane

unread,
May 27, 2021, 10:39:05 PM5/27/21
to bvpar...@googlegroups.com
But where Udbhata says this shloka?

Shashi Joshi

unread,
May 28, 2021, 1:58:28 AM5/28/21
to bvpar...@googlegroups.com
Gita Press Ramayana does not have this shloka, not even the one-liner (as compared to the full 'api svarNamayI lankA na me lakShamaNa rochate| jananI janmabhUmIshcha ...'


I have not found the jannaI janmabhUmishcha shloka anywhere in print.
Not in the GRETL version either.
The Critical Edition ends at 6:116, doesn't even go till 124

Would love to have the reference to it.


Thanks,
~ Shashi


Parameshwar Puttanmane

unread,
May 28, 2021, 9:38:06 AM5/28/21
to bvpar...@googlegroups.com
image.png

This sloka is seen in the edition published by Hindi Prachara Press, Madras in 1930 by T.R. Krishna chary, Editor and T. R. Vemkoba chary the publisher.

कोशे उद्भटेन उक्तमिति सुचितम् | तत्किं सत्यम् ? इति मम प्रश्नः | यदि सत्यं , तर्हि कस्मिन् ग्रंथे ?  इत्यपरः प्रश्नः ! 


Shashi Joshi

unread,
May 29, 2021, 12:36:26 AM5/29/21
to bvpar...@googlegroups.com
Parameshwar ji,
You have put the screenshot of the website.
I am familiar with the website.
I am asking if there is any print copy of this shloka anywhere.
And if it is part of Ramayana, then why other editions have not printed it.
This shloka (jananI janmabhUmishcha ...) is very famous, and is said to be spoken by Rama to Lakshmana when they first see Lanka. I have tried to find its source, and never been successful either.

Also, do you have weblink to the first screenshot of rashtriya sanskrit sansthana that you shared?


Thanks,
~ Shashi


Shashi Joshi

unread,
May 29, 2021, 12:56:29 AM5/29/21
to bvpar...@googlegroups.com
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.467625/page/n303/mode/1up

Link to the 1930 TR Krishnachary version.

What is 124 on the website is 127 in TRK's printed edition.
Some shloka differences are there, but this one shloka is again missing.
And there are also a lot of differences in the shloka words between the website and the printed version.

So, some more homework needed to reach any conclusion on this shloka.
Hope it gets resolved either way.


Thanks,
~ Shashi


Siddharth Wakankar

unread,
May 29, 2021, 2:19:54 AM5/29/21
to bvpar...@googlegroups.com
Sirs,

The Critical Edition of the Valmiki Ramayana also drops this verse,as it is not found in any of the manuscript s consulted.

It must be a floating  mass of literature, possibly,created by the Pauranikas to ennoble the concerned characters.

Prof.Siddharth Y.Wakankar
Vadodara.9427339942.

Ananthanarayanan Vaidyanathan

unread,
May 29, 2021, 4:26:45 AM5/29/21
to bvpar...@googlegroups.com
If  the scholars  here discount that sloka about jananee janmabhumishcha etc   just for the reason that it is not found in any printed edition of Valmikiramayanam,  is that fair.  Of course,  if it is only academic discussion with no  evaluation on the  validity of the idea  and the popular belief about it  being part of a speech made by Rama, it is okay.. Academics may find it difficult to accept what is not printed in black and white or in the web or using the keyboard.  
But Ramayanam is  the fountainhead of  faith for millions in India..  and  for people, and there are millions around,  who are beyond the  academic circles,   the expositions  and commentaries by  Pauranikas through oral traditions  is  as authentic as any printed material.
And when was this critical edition printed ?   And how many millenniums ago was Valmiki Ramayanam composed first, and  sure, it has passed through many oral traditions over many centuries.    Many centuries  where it might not have been reduced to writing.
And many slokams  could have been added and interpolations would have  happened in the course of  about thirty centuries. 
If the thread was merely  to state that  this slokam is found missing in some editions  that is understandable.
But  some wordings, and some thoughts betray the idea that  citing this slokam  is a very inferior activity  if  you are an academic scholar
That implication is dangerous.  That requires rethinking.
Scholarship  is there just to  enhance  the horizons of knowledge.   Surely it should not be a tool  for finding fault, or showing something in a darker shade. 



--
।श्रीकृष्णो रक्षतु।
|śrīkṛṣṇo rakṣatu|
Have a nice and happy day
with profound respect and warm regards
K V Ananthanarayanan
blog   http://kanfusion.blogspot.com/
त्यजन्तु बान्धवाः सर्वे निन्दन्तु गुरवो जनाःI
तदापि परमानन्दो गोविन्दो मम जीवनम्II
let all my relatives abandon me, let the great people insult me, still I am in supreme bliss since my life  is GOVINDA alone.
Iकृष्णात् परं किमपि तत्वं अहं न जाने"I
लोकाः समस्ताः सुखिनो भवन्तु।
lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu|

Siddharth Wakankar

unread,
May 29, 2021, 5:51:45 AM5/29/21
to bvpar...@googlegroups.com
Dear Sir,

I understand your agony,but,the Critical Edition ( prepared by the Oriental Institute,Baroda,where I served for more than 32 years) is based on available written documents in the form of manuscripts etc.

We do give weightage to local traditions etc.That is the reason why Manuscripts from the Southern region were given preference in Ramayana and Northern Mss.were given preference while critically editing Mahabharata.

Just remember one important thing. 

Critical Editions are generally meant for the study by scholars,that is for a class and they may not be liked by the general masses.
Even the Lakshmanarekha and Shabari offering berries is not in C.E.and they can't change the perception of the masses who have learnt it through generations by oral tradition,which may not be written in black and white.

Hope,this answers your question.

Congrats for showing such a keen interest.

Thanks and regards.

Prof.Siddharth Y.Wakankar
Vadodara.9427339942.

Shashi Joshi

unread,
May 29, 2021, 5:59:06 AM5/29/21
to bvpar...@googlegroups.com
Lakshmana-Rekha is in Tulasidas's Manas, but not in Valmiki Ramayana.

We also should differentiate between Valmiki Ramayana editions and other versions of other Rama stories.
First one can be only one, other tellings are allowed and accepted but can't be forced onto Valmiki's work.


Thanks,
~ Shashi


Parameshwar Puttanmane

unread,
May 30, 2021, 11:20:44 PM5/30/21
to bvpar...@googlegroups.com
Vachaspatyam sys , this shloka from udhbhata (udghata)!!!

So , My another question is, Where does Udbhata say this Shloka? If any books, please refer me....

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages