{भारतीयविद्वत्परिषत्} Op-Ed: Anti-Sanskrit: Maran betrays majoritarian agenda

139 views
Skip to first unread message

Kushagra Aniket

unread,
Feb 15, 2025, 9:21:02 PM2/15/25
to BHARATIYA VIDVAT
Dear Scholars,

I am sharing my op-ed published in the Sunday Guardian today. The full article is reproduced below, along with a link to the website:

Anti-Sanskrit: Maran Betrays a Majoritarian Agenda

Kushagra Aniket

On Tuesday, Tamil Nadu MP Dayanidhi Maran raised the issue of translation of parliamentary proceedings in Sanskrit, a minority language spoken by only 73,000 people, according to him. Translation of MPs’ speeches into Sanskrit, a language that has been declared “dead” by its detractors, may understandably invite surprise or even ridicule. However, the charged animosity displayed by Mr. Maran towards a “dead” language is telling. Hardly anybody leads demonstrations against the building of museums or raises slogans to cut the budget of the Archaeological Survey of India (ASI) on the grounds that they do nothing except perpetuating the relics of the past. Why, then, should the MP single out the government’s minimal expenditure on Sanskrit translations?

Perhaps there is a lingering fear that Sanskrit—long presumed “dead” and forgotten—might not be dead after all. Perhaps its 3.2 million speakers (first, second, and third language speakers) identified in the 2011 census are rapidly growing. And perhaps the right set of government and private initiatives will revive this language in our times.

Let’s compare Sanskrit to some other languages used for simultaneous interpretation in the Lok Sabha. Remember that Sanskrit is allegedly extinct—so its bar has to be lower than the “living languages.” Besides Sanskrit, simultaneous interpretation is now available in Bodo, Dogri, and Manipuri. Bodo is the official language of the Bodoland Territorial Region (BTR), which sends two MPs to the Lok Sabha. Dogri, which is primarily spoken in the Jammu region of Jammu and Kashmir, is represented by another two MPs. Manipuri, the official language of Manipur, also has two speakers in the lower house. So, the total number of MPs presumably speaking these three languages is six—a minuscule 1% of the 543 MPs in the lower house.

Mr. Maran claimed that Sanskrit is not the official language of any Indian state. But this is simply not true: Sanskrit is an official language of two Indian states—Uttarakhand and Himachal Pradesh. These states are collectively represented by nine MPs in the Lok Sabha. Thus, at least on paper, Sanskrit enjoys higher representation in Parliament than Bodo, Dogri, and Manipuri combined.

But then Mr. Maran might argue that Sanskrit has been artificially imposed by the state governments of Uttarakhand and Himachal Pradesh on their people due to “RSS ideologies.” Let us understand the chronology here. Sanskrit became an official language of Uttarakhand in 2010 and of Himachal Pradesh in 2019. Since the time of these “impositions,” the Congress Party has ruled each of these two states for multiple years. Why, then, did the Congress Party governments not revoke the recognition of Sanskrit as an official language by the prior BJP governments?

Mr. Maran also alleged that Sanskrit was not “communicable”—a strange word rarely associated with languages. Does Mr. Maran mean that Sanskrit is not a fully developed language with a well-defined grammar, vast vocabulary, and expressive power? If Sanskrit is not “communicable,” virtually no Indian language is, because the standard grammar of almost all Indian languages is modeled after Sanskrit. The oldest extant Tamil grammar, Tolkappiyam, states that it is inspired by the ancient Aindra grammar of Sanskrit. The oldest grammatical treatises on Malayalam (Lilatilakam) and Telugu (Andhra-Shabda-Chintamani) are themselves written in Sanskrit. Does Mr. Maran imply that these languages are not “communicable”?

Alternatively, it is possible that Mr. Maran meant that Sanskrit was not “comprehensible.” If so, he is incorrect. Sanskrit is comprehensible by those who have learned the language, just as Tamil is comprehensible by its knowers. If he meant to say that advanced Sanskrit is not comprehensible by the vast majority (99%) of Indian people, he is correct. But such a statement is also valid for Tamil, which is not comprehensible by 93% of the country, according to the 2011 census. The contradiction inherent in Mr. Maran’s majoritarian agenda on languages is that every Indian language (except Hindi) is a minority language. Large coalitions comprising 90% or more of the population can be built against any Indian language. Does Mr. Maran propose that all parliamentary business be conducted only in Hindi?

Mr. Maran is also concerned about the wastage of taxpayers’ money on simultaneous interpretation in Sanskrit. However, if his objection stems from the alleged lack of comprehensibility and popularity of Sanskrit, then he should instead welcome the initiative. Investment in the translation of content from other languages into Sanskrit is sure to enrich and popularize the language. Even if MPs do not utilize simultaneous interpretation services in Sanskrit, the voluminous records generated in the process will serve as a future database to train large language models (LLMs). These LLMs are already emerging as powerful tools for fostering the learning and usage of new languages. Our current generation is already the most “Sanskritized” since India’s independence. The next generation is likely to be truly multilingual—switching between languages with ease and dexterity.

From the telecast of parliamentary proceedings, Mr. Maran appears to be an avid user of simultaneous interpretation, presumably because he does not understand Hindi—the language used by a majority of MPs. It is not clear if Mr. Maran listens to the English or Tamil translation of the proceedings. However, I hope that he would occasionally try listening to the Sanskrit translation, as it would not only introduce him to a new language but also improve his knowledge of both Tamil and Hindi.

-----


Correction (will be reflected on the website): "If he meant to say that advanced Sanskrit is not comprehensible by the vast majority (99%) of Indian people, he is correct."

Regards,
Kushagra
 
Kushagra Aniket
Economist and Management Consultant
Columbia University'21
Cornell University'15
New York, NY, U.S.A.

Ganesh R

unread,
Feb 16, 2025, 9:51:35 AM2/16/25
to bvpar...@googlegroups.com

Dear Sri. Kushagra,

Congratulations. It is a well written article. Interestingly Kannada grammar too is influenced by Sanskrit. Karnaataka Shabdaanushaasanam, a renowned treatise on Kannada grammar is written in Sanskrit!

With warm regards

Ganesh


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CADrasQpS6hAMiLj8hzWsH8Z635aUMZtcjj1zs%2Bt0KkXXRDfy%3Dg%40mail.gmail.com.

Aravinda Rao

unread,
Feb 16, 2025, 8:39:02 PM2/16/25
to bvpar...@googlegroups.com
Namaskars, 
About two years ago, when I visited Cambodia it was surprising to learn that Sanskrit was the official language in Cambodia for about a thousand years from the 5th century CE to 14th century CE. Several scholars existed till recent years but most/all of them were killed along with many others in the PolPot revolution in the 1970s. The French and Australian governments seem to be attempting to revive Sanskrit there but it is doubtful because of the growing Chinese influence in that country. 
An article about Sanskrit in Cambodia
Aravinda rao  

Gauri Mahulikar

unread,
Feb 16, 2025, 10:43:09 PM2/16/25
to bvpar...@googlegroups.com
Hari Om!
Very nice and informative article on Sanskrit in Cambodia
Thanks for sharing it.

warm regards
Prof. Gauri Mahulikar
Academic Director, CIF
Former Dean of Faculty, Chinmaya Vishwavidyapeeth
Veliyanad, Ernakulam, 682313
Former Prof & Head, Sanskrit Department
Mumbai University



Tarun Gupta

unread,
Feb 16, 2025, 11:48:20 PM2/16/25
to bvpar...@googlegroups.com
Very nicely written and responded Aniket Ji !

This reminded of recent Avimukteshwaranand Ji addressing same concern at MahaKumbh, he raised this point quite well on dropping count of Sanskrit speaking people. He urged people to say their language as Sanskrit only during next census so that it’s not removed from India’s local language list. There is some min count/threshold to be maintained. He said even if we don’t speak/communicate in daily usage our majority of rituals/worship/samskars are in Sanskrit only so shall ensure we give reflect this is next census & help in Increasing count. Which further help/bound govt to increase investment for same.

Video : Sanskrit concern starts at 8 minutes.

Thanks,
Tarun

Kushagra

unread,
Feb 17, 2025, 10:51:53 PM2/17/25
to bvpar...@googlegroups.com, bvpar...@googlegroups.com
Thank you very much to Shatavadhani Ganesh Ji, Sri Tarun Gupta Ji, Prof. Gowri Mahulikar Ji, anc Sri Aravind Rao Ji for your kind words of appreciation.

Regards,
Kushagra 

On Feb 16, 2025, at 11:48 PM, Tarun Gupta <tarun1...@gmail.com> wrote:


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages