--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CABr-jZAA9ZgCrA1T-tfHfNDMWEaEPiyVo9j4pcQA0MU9Mev--Q%40mail.gmail.com.
The number of representative manuscripts used also seems to vary by parvan, as here Sukthankar says:> The entire Mahābhārata stands now collated from a minimum of ten manuscripts; many parvans have been completely collated from twenty manuscripts; some from thirty; a few from as many as forty; while the first two adhyāyas of the Ādi, which have special importance for the critical constitution of the text of the entire epic, were collated from no less than sixty manuscripts.
If there were 1259 manuscripts total and 30 representative manuscripts, then doesn't it follow that each "representative manuscript" represents 1259/30 ≈ 42 manuscripts on average? Are you looking for a distribution?
LIST OF REPRESENTATIVE MANUSCRIPTS USED FOR CREATING CRITICAL EDITION OF THE SABHA PARVA
=============================================
(a) North-western Group
· Kāśmīri Version (Ś)
o Ś1 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 159 of 1875-76 (The Śāradā Codex).
· Devanāgarī Group allied to the Kāśmīri Version (K)
o K1 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 56 of 1882-83.
o K2 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 192 of Viśrāmbāg II.
o K3 = Adyar Library, No. xxxv $\beta$ 131.
o K4 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 29 of A 1879-80.
(b) North-eastern Group
· Nepālī Version (Ñ)
o Ñ1 = Nepal Darbar Library, No. I 1635.
· Maithilī Version (V)
o V1 = Nepal Darbar Library, No. I 1559.
· Bengalī Version (B)
o B1 = Dacca, University Library, No. 971.
o B2 = Dacca, University Library, No. 1093.
o B3 = Calcutta, Sāhitya Pariṣhad Library, No. 76.
o B4 = Śantiniketan, Viśvabhāratī Library, No. 65.
o B5 = Śantiniketan, Viśvabhāratī Library, No. 273.
o B6 = Dacca, University Library, No. 592.
· Devanāgarī Versions other than K (D)
o Devanāgarī Version of Nīlakaṇṭha (DN) "the Vulgate"
§ DN1 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 511 of Viśrāmbāg I.
§ DN2 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 235 of 1895-1902.
o Other Devanāgarī Versions
§ D1 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 167 of 1884-87.
§ D2 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 74 of 1902-1907.
§ D3 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 469 of Viśrāmbāg I.
§ D4 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 210 of 1887-91.
§ D5 = Poona, Bombay Govt. Collection (deposited at the BORI), No. 510 of Viśrāmbāg I.
§ D6 = Baroda, Oriental Institute Library, No. 827.
· Telugu Version (T)
o T1 = Melkote, Yadugiri Yatirāj Math Library (without number).
· Grantha Version (G)
o G1 = Pudukkotta State Library, No. 319.
o G2 = Melkote, Yadugiri Yatirāj Math Library (without number).
o G3 = Melkote, Yadugiri Yatirāj Math Library (without number).
o G4 = Kadathur, Coimbatore District, in private possession.
o G5 = Tanjore, Saraswathi Mahal Library, No. 11824.
o G6 = Tanjore, Saraswathi Mahal Library, No. 11851 and 11839.
· Malayāḷam Version (M)
o M1 = Cochin State Library, No. 1.
o M2 = Malabar, Poomulli Mana Library, No. 298.