Hon. Prof., Chanakya University, Bangalore.,
Emeritus Prof. and Director, Vishnugupta VishwaVidyapeetham, Gokarna.,
Sant Rajinder Singh Ji Maharaj Chair Professor (Retd.), IIT-Madras.
Former Director, Karnataka Samskrit
University, Bangalore.
Former Head, Dept. of Sanskrit, The
National Colleges, Bangalore.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAN47gm53nWefKeW%2BUWg339dTGy7nHzqAHJ%2BF6%3DyDFc-XZ1Msxg%40mail.gmail.com.
Namaste
On < Novel Digital Editions > of < Gita and Upanishads: Desideratum for novel digital editions of ….. >
I agree with the ‘Key-observations’ pointed by Krishna Kashyap ; I appreciate the ‘Wish-list’ articulated by KSK’;
I appreciate and use much of the work done by pioneers like Yogananda, Nityananda, Ramanujam et al and / at institutions like IIT- Kanpur and others .
Here below are some of my submissions with reasons appended.
1. < Can't there be a new web resource which brings all comm. Together so that a comparative study is enabled better, & made much easier? And if possible, with variability of font-types/sizes, too? >
BVK Sastry: The ‘Wish list’ is DOABLE’ provided
‘We the Team of ‘Bharateeya Vidwat Parishat’ really push the demand with STRONG VOICE’ for ‘Panini Samskruth Language
Appropriate Technology’ in place of current Given < ‘Colonized Sanskrit - IE Language stream –Anglicized Technology’>.
This wish-list-solution cannot be delivered by ‘much of current AI – Agentic solutions’ which are on the playfield of ‘Romanized
representation of Panini-Samskrutham as ‘Sanskrit – IE stream language’.
Who Should fund this work is a debatable issue !
It is seeking an answer to the question: Who Owns Samskrutham? Who Benefits From Samskrutham ?
Whose Swadharma is it to ‘Keep Healthy Samskrutham in digital device eco system and usage’.
“ Given reality of Digital Samskruth Resource’s and Records’ as ‘Stock in Shelf’ as ‘ Repositories’ Outcome of Processes have
deep dependency on ‘Anglicized / Latinized/ Romanized/ Transliterated – Representation and Transformation of (Manu-) Scripts of
‘Samskruth- (Indic Brahmi Language) Texts’ coming from era of ‘TYPOGRAPHY’ with all its legacy shortcomings and ‘errata-errors’
continuing and ‘growing with ‘digital interventions via platforms’ !
Well informed users like Krishna Kashyap ( and many, including many of us, KSK and some like me) with exposure to the earlier
transmission- documenting models of Samskrutham , who use ‘ online archives’ with incomplete texts or persistent formatting
issues that make reading hard figure out some practical ways to ‘bypass these problems’ by otherwise human referencing modes
for offline comparative study and see through the ‘ digital Sanskrit record short comings’. But this is NOT easy for All !
Majority of users , just rely on what is seen- shown – provided on Screen ( and Now a days, the trending is by AI –using Web
resources and Mechanized Lexicon locked Translations).
I want to substantiate why I making this statement with one illustration.
The context was a usage Term : Right form of Name of Siddhartha Buddha : Main Figure of Buddhism and distinguish from the
Vedic sage. What is the right form :: गोतम or गौतम Transcribed differently as ‘ Gothama – Gautama – Gauthama …..’.
One researcher was connecting his analysis by multiple taking of the term ‘तम’ as ‘ darkness ( remembered Naishadha kara on this
point); So the follow up question was what is the ‘Word Category Classification of the primary term : < गोतम or गौतम > What is
the Split < गो - तम by split as गौत्° with an additional modifier ? What should be the filtered meaning of < ‘गौ or गो’ > for
which again the same resource gives multiple meanings .
Again should the part < - तम> be treated as a < Guna –pointing attribute> or < Comparative- superlative modifier (Pratyaya) > ?
Here is the most popular web archive snippet on this term from resource:
Monier-Williams Sanskrit Dictionary 1899 Advanced https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/2020/web/webtc2/index.php

Hope this helps to see the action needed to get to the ‘Wish-list’ fulfilment made by Prof. KSK
Regards
BVK Sastry
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CANkLSMkudpzDhZ5ELxNsBV6ZKxCoDHyKSunekGHOYPRPMq%2BQDw%40mail.gmail.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/02d301dc9599%24897b5b10%249c721130%24%40gmail.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAN47gm5SfRNu3YUSpUnbjbxfY%3D8dKuP5BpzcErsRCkRNU58bVg%40mail.gmail.com.
Respected Sir/Madam,I am presenting below a fully consolidated andauthor-mapped note, structured with clear tables,capturing scholarly, traditional, regional,modern, and global engagements with the BhagavadGita. These suggestions arise from long-termcomparative study and are intended as practical,implementable inputs for an IKS-aligned digitalrepository or funded national project.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAMY2voSmfatKS8MOONueo8ryBDYOx9PScJr97ba-3nZq0dekbQ%40mail.gmail.com.
Namaste Dev Madhav
Can You please contact me off line ? on :< … an IKS-aligned digital repository or funded national project >
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAMY2voSmfatKS8MOONueo8ryBDYOx9PScJr97ba-3nZq0dekbQ%40mail.gmail.com.
ऐकमत्य सूक्तम् Rg. Veda. Book 10 - 191 (1-4).
संस॒मिद्यु॑वसे वृष॒न्नग्ने॒ विश्वा॑न्य॒र्य आ । इ॒ळस्प॒दे समि॑ध्यसे॒ स नो॒ वसू॒न्या भ॑र ॥
सं ग॑च्छध्वं॒ सं व॑दध्वं॒ सं वो॒ मनां॑सि जानताम् । दे॒वा भा॒गं यथा॒ पूर्वे॑ संजाना॒ना उ॒पास॑ते ॥
स॒मा॒नो मन्त्र॒: समि॑तिः समा॒नी स॑मा॒नं मन॑: स॒ह
चि॒त्तमे॑षाम् । स॒मा॒नं मन्त्र॑म॒भि म॑न्त्रये वः समा॒नेन॑ वो ह॒विषा॑ जुहोमि ॥
स॒मा॒नी व॒ आकू॑तिः समा॒ना हृद॑यानि वः । स॒मा॒नम॑स्तु वो॒ मनो॒ यथा॑ व॒:
सुस॒हास॑ति ॥
saṁsa̲midyu̍vasē vr̥ṣa̲nnagnē̲ viśvā̍nya̲rya ā | i̲ḷaspa̲dē sami̍dhyasē̲ sa nō̲ vasū̲nyā bha̍ra ||
saṁ ga̍cchadhvaṁ̲ saṁ va̍dadhvaṁ̲ saṁ vō̲ manāṁ̍si jānatām | dē̲vā bhā̲gaṁ yathā̲ pūrvē̍ saṁjānā̲nā u̲pāsa̍tē ||
sa̲mā̲nō mantra̲: sami̍tiḥ samā̲nī sa̍mā̲naṁ mana̍: sa̲ha ci̲ttamē̍ṣām | sa̲mā̲naṁ mantra̍ma̲bhi ma̍ntrayē vaḥ samā̲nēna̍ vō ha̲viṣā̍ juhōmi ||
sa̲mā̲nī va̲ ākū̍tiḥ samā̲nā hr̥da̍yāni vaḥ | sa̲mā̲nama̍stu vō̲ manō̲ yathā̍ va̲: susa̲hāsa̍ti ||
“Agni, showerer (of benefits), you who are the Lord, you alone among the gods pervade all living beings; and you give the sacrificer all the objects (phalāni) for which he prays
“Meet together, talk together, let your minds apprehend alike; in like manner as the ancient gods concurring accepted their portion of the sacrifice.”
“Common be the prayer of these (assembled worshippers), common be the acquisition, common the purpose, associated be the desire. I repeat for you a common prayer, I offer for you with a common oblation.”
“Common, (worshippers), be your intention; common be (the wishes of) your hearts; common be your thoughts, so that there may be thorough union among you.”
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAKk0Te2Qt9EwPDuB-kgSmKHrBgJm3e7_wnOAyQR6KBe7cMm4cg%40mail.gmail.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/bvparishat/CAD1xEtcjw41r%2BbtkYXag1WrNnr%2BwGgkEvTA4k%2BUmbp4yZXMcJA%40mail.gmail.com.