Латинизация Диспака

瀏覽次數:14 次
跳到第一則未讀訊息

Leo B.

未讀,
2021年2月3日 凌晨4:28:282021/2/3
收件者:БЭСМ-6
Как мы знаем, у команд оператора были аналоги, не содержащие специфически русских букв. Это можно видеть в файле НЕРОТ (в Диспаке для БЭСМ некоторые аналоги другие, например, для ВЦП - не CPT, а WCP).

Как мы также знаем, у разделов паспорта тоже были подобные аналоги. Например, вместо ВРЕ, ВХО, ОЗУ, ЛЕН можно было писать TIMe, BEGin (не ENTry, потому что на Е раздел паспорта начинаться не мог), PAGe, TAPe и т.п.

Логично, что и у ШИФР должен быть англоязычный аналог. Но первая строка 
USER 419999^
приводит к ошибке ввода
 ОШB0 419999000000
 ABBД   HПK HCT HC CИM  ШИФP  419999000000
 00544  0001 02 02 115   0???0

Слово USER распознаётся, шифр вводится правильно, но что-то задаче ввода не нравится. Что именно -- неясно, сообщение об ошибке испорчено.

Что-то побилось, или хотели сделать, но так и не доделали?

И какой был (или должен был быть) англоязычный аналог конца пакета?





Василий Долматов

未讀,
2021年2月6日 凌晨4:15:312021/2/6
收件者:'Кирилл Кобелев' via БЭСМ-6


3 февр. 2021 г., в 12:28, Leo B. <leo...@gmail.com> написал(а):

Давно сломано…

Но некоторое время работало, пользовался как-то «по приколу»...


И какой был (или должен был быть) англоязычный аналог конца пакета?
Не знаю…







--
Данное сообщение отправлено Вам, как участнику группы "БЭСМ-6":
http://groups.google.com/group/besm6/topics
---
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу "БЭСМ-6".
Чтобы отменить подписку на эту группу и больше не получать от нее сообщения, отправьте письмо на электронный адрес besm6+un...@googlegroups.com.
Чтобы посмотреть обсуждение на веб-странице, перейдите по ссылке https://groups.google.com/d/msgid/besm6/8714ac91-52a0-48a2-bb9f-c12183943b1an%40googlegroups.com.

回覆所有人
回覆作者
轉寄
0 則新訊息