外族入侵80年後, 第一次看到台灣人化口水為行動.
不過, 至少有個開始了.
頭一間台語實驗小學 北嶺國小今年新生16人
https://www.youtube.com/watch?v=sKQx_wk8ISA
Allen Kuo
On Sep 1, 2025, at 9:56 AM, alle...@timebyte.com wrote:
外族入侵80年後, 第一次看到台灣人化口水為行動.不過, 至少有個開始了.頭一間台語實驗小學 北嶺國小今年新生16人
<image003.png>Allen Kuo--
This is the Bay Area Taiwanese American E-Mail Group. Our main objective is to provide open communication channel for the Taiwanese American community, let the Taiwan Spirit grow and pass down to the future.
---
這是 Google 網路論壇針對「Bay Area Taiwanese American」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 bay-area-taiwanese-...@googlegroups.com。
如要查看這個討論,請前往 https://groups.google.com/d/msgid/bay-area-taiwanese-american/000201dc1b48%242aadc9e0%2480095da0%24%40timebyte.com。
謝謝王泰澤教授的回應.
另外在私 LINE上, 張復聚醫師回應我:
張復聚醫師辛苦了!
阿扁執政時期定案的羅馬字母語拼音方案(臺羅拼音方案), 終於在賴桑執政時期才明確地落實在幼年國民教育上.
令人感動, 激動!
我們除了要給賴桑按個贊之外, 更要譴責阿扁到賴桑之間的兩位大中國概念執政者: 馬英九及蔡英文之橫加阻撓.
他們使母語的推廣如此艱辛, 甚至使一世代的人已錯失了受教的良機!
當然, 此外也有來自通用拼音方案(漢語拼音方案) 等支那概念的統派學者們之阻撓.
Allen Kuo
===============================================================
Allen Ask:
使用羅馬字拼音方案, 跟使用通用拼音方案之間是否曾有過爭執
ChatGPT said:
有過,而且爭執還不小。這背後牽涉到 語言政策、族群認同、以及文字標準化 的問題。
1. 羅馬字拼音(白話字、臺羅)
源流:白話字由西方傳教士建立,後來教育部推出「臺羅拼音」作為官方方案。
特色:強調接近語音,拼寫與漢字脫鉤,書寫直觀,容易用電腦處理。
支持者:教會、語言學界、台語文化推廣人士。
爭議點:部分人認為和漢字脫離太遠,不利於一般人直覺學習,也有人覺得白話字有「殖民/宗教色彩」。
2. 通用拼音(類似漢語拼音的設計邏輯)
源流:2000 年代,政府推動普通話羅馬化時,也有學者建議臺語應該用「通用拼音」或接近國語拼音的方式。
特色:字母分配較接近漢語拼音系統,對國語受教育者比較熟悉。
支持者:部分語文教育單位、習慣漢語拼音的人。
爭議點:被批評「忽視台語音系特性」,無法精準反映聲母、韻母與聲調。
3. 爭執的焦點
正統性:有人認為白話字是最早、最完整的系統,不應該被「重新發明」;但另一些人覺得臺語拼音應該與國語拼音靠攏,才利於普及。
官方標準:教育部在 2006 年最後拍板採用 臺羅拼音,等於沒有選「通用拼音方案」。這也讓部分推「漢語拼音一體化」的人不滿。
認同層面:白話字和臺羅拼音被視為「本土」的符號;通用拼音則常被視為「中國式設計」或「國語中心」的延伸。
📌 結論:
確實有爭執,尤其在 2000 年代「臺灣閩南語拼音方案」討論階段最激烈。最後政府選擇 臺羅拼音 作為官方標準,算是某種折衷:
它與白話字高度相容,方便延續。
又避免使用通用拼音,以突顯台語的獨立性。
Hi Carmen 牧師娘:
已把您的意見轉給了人在高雄的張復聚醫師.
他是此次爭取到北嶺國小成為台語實驗小學的幕後推手, 功臣.
BATA 過去曾有榮幸請到鄭兒玉牧師為壇友, 跟大家討論有關推廣台羅的話題.
鄭兒玉牧師已在多年前蒙主寵召.
一路走來, 傳教士們對推廣台語的貢獻, 很令人感動!
Allen Kuo