translation help - marriage

36 views
Skip to first unread message

Natasha Costa

unread,
Jun 3, 2025, 8:29:14 PM6/3/25
to Azores Genealogy
hello all, 

thank you to everyone that has been so helpful in the last few posts. i am hoping someone will be able to help once again, i am having a hard time reading the marriage document between Florinecio Ferreira Drumonde and Beatriz Da Gloria Ferreira, (the bottom right, number 7) 

https://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-SAOPEDRO-C-1900-1911/TER-AH-SAOPEDRO-C-1900-1911_item1/index.html?page=109 

thank you! 

natasha(: 

Cheri Mello

unread,
Jun 3, 2025, 8:34:09 PM6/3/25
to azo...@googlegroups.com
Hi Natasha,

It's a beautiful record and clearly written. Why don't you give it a try?

It's in the 3rd time period. It follows a format. You can find that info here:

You might be able to figure out the month on the first line or two. Turn the page and try to find the parents. You'll see the names of the churches where they are from. Start with that and you will be able to build from there. That's how us non-native speakers learned to "read."
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/azores/cbbbc86d-b5ce-4d0d-a912-c9a5f89c571en%40googlegroups.com.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages