Unusual Translation Request - Death Manoel de Mattos Pereira

57 views
Skip to first unread message

Azores Genealogy group

unread,
Jan 30, 2020, 4:55:59 PM1/30/20
to Azores Genealogy
I have a death entry document that I need assistance with but the document is not from the CCA website so I do not have a URL to post.  I only have the document as a jpeg file so not sure if it can be opened or read here, nonetheless its attached so we'll see how it goes.

I have had a go at translating the document and below is what I think in part it says.

"On the fifteenth day of the month of January of the year one thousand seven hundred and forty two _____ of life _____ with ____ ___ _____ Manoel de Mattos Pereira married with Maria Sylveira native and parishioner of Parish Church of Santa Barbara in the town of  Manadas at the age of seventy years _____ ____ ___ ______ ___ ________ ___ ___ ______ ___ testament ____ __ Francisco de Mattoa _ ______ ___ _____ ___ _____ __ ____ __ ____ ______ ____Picote __ _____ ____ ___ Francisco accompanied by his ____ grave ___ _______ of this Church with _____ __ ______ ___ ___ his ______ __ _____ fifty _____ ______ __ ____ ___ _____ ten decades? and _____ _____ __ five ____ _____ and one annual __ rosary? and one offering? ________ _ _____ ____ ______ ___ ____ ___ ______ __ _____ _____ ___ ______ ____ ______ _________ _____ ___ _____ _______ ___ _____ ___ ___ made this termo que _____ ____ _____ date as above Vicar Francisco Pereira de Mattos?"


If you cannot open the jpeg file, I'm happy for you to send me an e-mail request at tony_a...@hotmail.com.

Thanks in advance, Tony Amarant

Death Entry Manoel de Mattos PEREIRA 15 January 1742.jpg

linda

unread,
Jan 30, 2020, 6:29:00 PM1/30/20
to Azores Genealogy
Hi Tony,

This is what I can make out:

transcription:

 Em os quinze dias do mez de Jan.ro do anno
de mil sete centos quarenta e dous [???ou?] da vida
presente com todos os Sacramentos Manoel de Mattos
Per.a casado com Maria Sylv.ra natural e freguez des
ta ig.ra Parochial de S. Barbara Lugar das Manadas
tendo de id.e setenta (sesenta??) annos pouco mais ou menos
fez testamento em que deixou por testament.?o a seu
f.o Fran.co deMattos, e di??os que seria seu corpo em
volto em hum habito de piCote do ????? S. Fran.co
acompanhado de sua casa a sepultura dos Parochos
desta ig.ra com todas as ???? que por sua alma
se diziam sincoenta miSsaS  resadas de cujo n.o [?deriao
dez de tencao e?] aSsim mais as sinco das [chagas?]
a hum annal de responsos e hum officio presente
o Corpo e nao di??os mais [----------------------------
na forma que d------------------------------------------------
ig.ra das ---------------------------------------------- fiz este
termo que asina mez e?? era ut supro

translation:

On the 15th day of the month of January of the year
of 1742 [departed] from present life
having had all the Sacraments Manuel de Mattos
Pereira married to Maria Sylveira native and resident of
this parochial church of Santa Barbara locality of Manadas
having the age of seventy [possibly sixty??] years more or less
[he] made a will in which he left as [his beneficiary?] his
son Francisco de Mattos, and [he said/directed??] for his body to be
wrapped in a picote [a type of fabric] habit  [of the order??] of S. Francisco
[and] accompanied from his house to the grave of the parishioners
of this church with all the ????? that for his soul
... fifty masses... prayers..
.................
.................
................
............
................
church of ............................................ I made this
document which I signed [and dated?] era ut supro



Tony Amarant

unread,
Jan 30, 2020, 9:15:47 PM1/30/20
to azo...@googlegroups.com
G'day Linda.

You are a flam'n legend. Thanks so much for taking the time out to assist me.

Kindest regards, Tony


From: azo...@googlegroups.com <azo...@googlegroups.com> on behalf of linda <menese...@gmail.com>
Sent: Friday, 31 January 2020 10:28 AM
To: Azores Genealogy <azo...@googlegroups.com>
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Unusual Translation Request - Death Manoel de Mattos Pereira
 
--
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/azores/QV62r_so2F0/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to azores+un...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/azores/75403fa0-4bf6-49b6-9fdb-e8f16af149cd%40googlegroups.com.

Azores Genealogy group

unread,
Jan 30, 2020, 9:15:52 PM1/30/20
to Azores Genealogy
G'day Linda,

This is unbelievably kind of you. Thank you so much. Tony

Cheri Mello

unread,
Jan 30, 2020, 9:18:27 PM1/30/20
to Azores Genealogy
Setenta years. 70. I compared to the "t" in the year of 1742.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada


You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/azores/OSAPR01MB197152F3E122261D9F18E558F8040%40OSAPR01MB1971.jpnprd01.prod.outlook.com.

Azores Genealogy group

unread,
Jan 30, 2020, 10:44:09 PM1/30/20
to Azores Genealogy
Cheri - Thanks for the added clarification on the year.


On Friday, January 31, 2020 at 8:55:59 AM UTC+11, Azores Genealogy group wrote:

Cheri Mello

unread,
Jan 30, 2020, 11:34:47 PM1/30/20
to Azores Genealogy
Sorry, I meant his age. He's 70 years (more or less).

Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com.

linda

unread,
Jan 31, 2020, 1:28:29 AM1/31/20
to Azores Genealogy
Ha! :D  No, I am procrastinating on getting my tax documents ready.

my pleasure,

:D

Linda
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to az...@googlegroups.com.

linda

unread,
Jan 31, 2020, 1:29:39 AM1/31/20
to Azores Genealogy
thanks Cheri!  I always appreciate clarification.

:)

Linda
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to az...@googlegroups.com.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azo...@googlegroups.com.

Azores Genealogy group

unread,
Jan 31, 2020, 11:53:19 AM1/31/20
to Azores Genealogy
No worries. All good


On Friday, January 31, 2020 at 8:55:59 AM UTC+11, Azores Genealogy group wrote:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages