Help with names on 1686 Rabo de Peixe marriage

36 views
Skip to first unread message

Bill Seidler

unread,
Aug 3, 2019, 2:55:07 AM8/3/19
to Azores Genealogy
I see Manuel Barbaosa filho de Pedro Barbosa e de Maria Fernandes com Barbara da Sousa, filha de Manuel da Sousa ???? e de Maria da Silva.  It's good writing but I can't make out that one name.


Thanks,
Bill Seidler

JR

unread,
Aug 3, 2019, 11:20:22 AM8/3/19
to Azores Genealogy
Manoel de Souza, que Deus tem= whom God has taken, also deceased. You are doing very well indeed.

JR

Cheri Mello

unread,
Aug 3, 2019, 11:32:58 AM8/3/19
to Azores Genealogy
Interesting. I've never seen "whom God has taken/que Deus tem." You learn something new every day!
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/azores/aad25111-d621-4a3d-bfe2-9dc9843bf1a2%40googlegroups.com.

Rosemarie Capodicci

unread,
Aug 3, 2019, 12:06:46 PM8/3/19
to azo...@googlegroups.com
I don't think I've ever seen that term either! Well, we live and learn everyday on this list! 

Rosemarie
Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores,
Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily


JR

unread,
Aug 3, 2019, 2:19:18 PM8/3/19
to Azores Genealogy
You will see it more often in the pre- 1750 records. Thanks to Manoel Cesar Furtado who taught it to me!

JR


On Saturday, August 3, 2019 at 12:06:46 PM UTC-4, rcapodc wrote:
I don't think I've ever seen that term either! Well, we live and learn everyday on this list! 

Rosemarie
Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores,
Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily


On Sat, Aug 3, 2019 at 8:32 AM Cheri Mello <gfsc...@gmail.com> wrote:
Interesting. I've never seen "whom God has taken/que Deus tem." You learn something new every day!
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada


On Sat, Aug 3, 2019 at 8:20 AM JR <jmr...@gmail.com> wrote:
Manoel de Souza, que Deus tem= whom God has taken, also deceased. You are doing very well indeed.

JR

On Saturday, August 3, 2019 at 2:55:07 AM UTC-4, Bill Seidler wrote:
I see Manuel Barbaosa filho de Pedro Barbosa e de Maria Fernandes com Barbara da Sousa, filha de Manuel da Sousa ???? e de Maria da Silva.  It's good writing but I can't make out that one name.


Thanks,
Bill Seidler

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azo...@googlegroups.com.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azo...@googlegroups.com.

JesseAndDeborah Mendonca

unread,
Aug 3, 2019, 2:23:18 PM8/3/19
to azo...@googlegroups.com
We all need to make a column on our cheat sheet for new terms.   

:) Debbie



To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/azores/5bde2113-6a5f-4a53-a1bd-beb7b6a74d62%40googlegroups.com.

Margaret Vicente

unread,
Aug 3, 2019, 2:43:25 PM8/3/19
to azo...@googlegroups.com

I’m here thinking it doesn’t really matter but just as an fyi, there’s a technical difference in how it is translated, because records state “que Deus tem” which is less violent then “que Deus levou”, which is how is being interpreted.

 

  1. Que Deus tem [whom G-d has]
  2. Que Deus levou [whom G-d has taken]

 

Margaret

Bill Seidler

unread,
Aug 3, 2019, 9:53:42 PM8/3/19
to Azores Genealogy
Thanks to all

Bill


On Saturday, August 3, 2019 at 11:43:25 AM UTC-7, Mara wrote:

I’m here thinking it doesn’t really matter but just as an fyi, there’s a technical difference in how it is translated, because records state “que Deus tem” which is less violent then “que Deus levou”, which is how is being interpreted.

 

  1. Que Deus tem [whom G-d has]
  2. Que Deus levou [whom G-d has taken]

 

Margaret

 

From: Cheri Mello
Sent: August 3, 2019 11:32 AM
To: Azores Genealogy
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Re: Help with names on 1686 Rabo de Peixemarriage

 

Interesting. I've never seen "whom God has taken/que Deus tem." You learn something new every day!

Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada

 

 

On Sat, Aug 3, 2019 at 8:20 AM JR <jmr...@gmail.com> wrote:

Manoel de Souza, que Deus tem= whom God has taken, also deceased. You are doing very well indeed.

 

JR

On Saturday, August 3, 2019 at 2:55:07 AM UTC-4, Bill Seidler wrote:

I see Manuel Barbaosa filho de Pedro Barbosa e de Maria Fernandes com Barbara da Sousa, filha de Manuel da Sousa ???? e de Maria da Silva.  It's good writing but I can't make out that one name.

 

 

Thanks,

Bill Seidler

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.

To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azo...@googlegroups.com.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group.

To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azo...@googlegroups.com.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages