Hi Galen
Chirmorrie is from Scots Gaelic Tìr Mhuire, Mary’s land (as in a dedication to the Virgin Mary). Chyrmery in 1590 (Pont/Blaeu). Not far away was Karn nikilmory hil on Pont/Blaeu (now Cairn Hill of the Moil) , this looks like Càrn nic Ílle Mhuire, ‘the cairn of the daughter of the Servant of Mary’. Of course could be a transcription error for Càrn Mhic ‘Ille Mhuire I suppose. Laggish may be Lag Aise, ‘hollow on an axial route’ but this is a guess. Is the place-name stressed on the first vowel element ie Lag-ish or as would be required for the derivation suggested here, Lag-ish?
Kind Regards
Michael
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Ayrshire History" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to ayrshirehisto...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/ayrshirehistory/1522328286.230554.1609246012942%40mail.yahoo.com.
--
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/ayrshirehistory/CAC1_HmX_GzHyGMR495kbUfQA0EudRCOt8-VasvkRc-DGcHX80Q%40mail.gmail.com.