Hi Dolores and All,
First at All, I .m not sure, but I think that Orbit Research continuesselling The «old orbit», but anyway, they sell, the Orbit 20 plus, atat infact, as both ld languages user, I think that it.s the best so;ution, and infact, I chose it because of this.
Infact, as Spanish user I can say that my problem with converting files with Mac from rtf or word to txt, I find it with Spanish sybols, because they appear stranges, with English I don.t know, but i don.t think
Enviado desde mi iPhone
> El 28 sept 2020, a las 17:36, Dolores Manzino <
gwenn...@gmail.com> escribió:
>
> Hi all,
>
> I am not an Orbit user, so I doubt I can help with this. But as someone who uses both Spanish aso.Ididd.t nunderstad exactly
> what you mean when you talk about Braille tables, where?, in the Orbit, in the Mac, or where?. In the Mac, I have the Spanish table, but the issue is there.
Bye and many thanks:
María
> dEnglish Braille, I thought I’d chime in. Can you switch between the Braille tables easily for Spanish and English Braille in VoiceOver preferences? If you’re a Mac user, this will make sense. Not the most ideal solution, but it’s what we have. I have strange symbols when reading Spanish on my Focus Blue. Don’t know if that helps. I hope the coding between Orbit and Mac will be fixed soon. I wanted an Orbit Reader, but they don’t sell them anymore. At least, I don’t think so. But I could be mistaken.
> To view this discussion on the web visit
https://groups.google.com/d/msgid/applebraille/6C1A51A3-B887-4854-9250-0ACA208B5555%40gmail.com.