Demande d'aide paléographie

125 views
Skip to first unread message

Caroline VM

unread,
Dec 10, 2025, 2:34:45 PM (14 days ago) Dec 10
to AGC16-forum
Bonsoir les généalogistes charentais,
Je me suis amusée à essayer de décrypter l'inventaire après décès de François Fournier du 03/12/1709, à Vaux Rouillac - veuve Perrine Tallon -, sans beaucoup de succès.
Je cherchais à trouver des habits, pour me faire idée de comment mes aïeux s'habillaient au début du XVIIIème.
Je vous joins un extrait avec un mot souligné en rouge qui revient à plusieurs reprises et qui m'intrigue.
Merci pour votre aide.
Bonne soirée
Caroline Vargas Montperrus

Inventaire François Fournier 1709 Vaux Rouillac.docx

Sylvie GERMAIN

unread,
Dec 10, 2025, 2:35:59 PM (14 days ago) Dec 10
to agc16...@googlegroups.com
Bonsoir,

"méchante" autrement dit vieille.

Cordialement
S. GERMAIN

--
Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google AGC16-forum.
Pour vous désabonner de ce groupe et ne plus recevoir d'e-mails le concernant, envoyez un e-mail à l'adresse agc16-forum...@googlegroups.com.
Pour afficher cette discussion, accédez à https://groups.google.com/d/msgid/agc16-forum/50e488ae-9c37-4bb2-8d8a-393911401badn%40googlegroups.com.

Caroline VM

unread,
Dec 10, 2025, 2:46:36 PM (14 days ago) Dec 10
to AGC16-forum
Merci Sylvie je ne savais pas qu'on pouvait employer "méchante" dans ce contexte. Cordialement, Caroline

Alain

unread,
Dec 11, 2025, 2:36:30 AM (13 days ago) Dec 11
to agc16...@googlegroups.com

Bonjour Caroline,

Je crois que ce terme de "meschante" est plutôt dépréciatif. L'objet est de peu de valeur, peut-être usé, de mauvaise qualité, mais pas forcément vieux. On parlera de "méchante brebis" pour un animal de petite taille, ou en mauvaise santé.

J'ai le souvenir d'une femme, mécontente du choix de son fils, désignait sa future bru par "une méchante institutrice". Je vous laisse deviner les relations qui se sont établies ensuite entre elles deux !

Très cordialement.

Alain

envoyé : 10 décembre 2025 à 20:46
de : Caroline VM <caro...@gmail.com>
à : AGC16-forum <agc16...@googlegroups.com>
objet : Re: [AGC16-forum] Demande d'aide paléographie

Daniel BRIONNAUD

unread,
Dec 11, 2025, 3:00:32 AM (13 days ago) Dec 11
to agc16...@googlegroups.com
Bonjour.

Tout a fait Alain,
Le Larousse "Lexis" dit : 
Qui n'a aucune valeur, (mauvais)
qui est insignifiant.

C'est un terme qui minimise les droits.
ce qui n'est pas le cas du châlit qui lui est "my neuf" !

après chaque item il y a l'estimé en livres tournois (symbole ~ #)
il faut voir à  la fin le total de l'inventaire et il doit retomber sur l'addition de tous les items

Bonne semaine.

D.B.


De : 'Alain' via AGC16-forum <agc16...@googlegroups.com>
Envoyé : jeudi 11 décembre 2025 08:36
À : agc16...@googlegroups.com <agc16...@googlegroups.com>
Objet : Re: [AGC16-forum] Demande d'aide paléographie
 

Caroline VM

unread,
Dec 11, 2025, 4:43:55 AM (13 days ago) Dec 11
to AGC16-forum
Merci Alain comme quoi nos aïeux mettaient sur le même plan une "méchante" femme et une "méchante" ballage  (qu'est-ce que c'est que ça "ballage") ?
Merci Daniel "my neuf" déjà une influence anglo-saxonne ! Le total est 38 articles estimés à 109 livres 5 sols (des cacahouètes).
Perrine Tallon a renoncé à la succession de son mari François Fournier, qui a plusieurs dettes notamment envers le seigneur de Vaux et Plaizac (Montalemenbert). Elle veut fixer ce qui lui appartient en propre.
Est-ce qu'il y a des habits dans cet inventaire ?
Bon après-midi. Ici, à Saint Quentin en Yvelines, la température est clémente et le ciel gris. 
Cordialement,
Caroline

christiane chaffot

unread,
Dec 11, 2025, 6:08:26 AM (13 days ago) Dec 11
to agc16...@googlegroups.com
Je lis plutôt "ballasse" qui pourr

christiane chaffot

unread,
Dec 11, 2025, 6:14:08 AM (13 days ago) Dec 11
to agc16...@googlegroups.com
Je lis plutôt "ballasse" qui pourrait désigner le matelas fait avec de la balle de blé qu'on utilisait pour faire les matelas ainsi que les feuilles de maïs . Dans ma jeunesse, je me souviens avoir dormi sur ces types de matelas à la campagne.
Christiane Chaffot

Caroline VM

unread,
Dec 11, 2025, 8:02:20 AM (13 days ago) Dec 11
to AGC16-forum
Merci Christiane, ça devient de plus en plus amusant et instructif. Cordialement, Caroline

Jean Claude MIGNON

unread,
Dec 11, 2025, 9:29:36 AM (13 days ago) Dec 11
to agc16...@googlegroups.com

Bonjour

Ce que vous appelez "la feuille de maïs" Christiane, était en fait ce que l'on appelait en patois, "la papote" ou enveloppe de l'épi du maïs.

Elle servait en effet à garnir des "paillasses", sacs rectangulaires de la taille du lit, en toile de jute avec quatre fentes sur le dessus afin d'y passer les mains pour redonner du volume à la dite paillasse.

généralement par dessus cette paillasse, on mettait un "lit de plume" dont l'enveloppe était en coutil (rayé noir et blanc).

Mais ça, c'était encore au début du siècle dernier, avant les sommiers et matelas que nous utilisons maintenant!

Bonne fin d'après midi

Amicalement

Jean Claude MIGNON

Caroline VM

unread,
Dec 11, 2025, 9:39:50 AM (13 days ago) Dec 11
to AGC16-forum
Un grand merci Jean Claude de continuer à alimenter cette passionnante discussion. Pouvez-vous me donner aussi d'autres précisions concernant d'autres termes de cet inventaire ? Comme par exemple les deux "baulins ou banlins" s'agit-il d'oreillers ?
Cordialement, Caroline

Alain

unread,
Dec 11, 2025, 10:17:01 AM (13 days ago) Dec 11
to agc16...@googlegroups.com

Bonsoir Caroline,

"J'allions nous sacquer dans thié balins" : Nous allons nous fourrer entre les draps ...

Le terme était aussi utilisé pour les grands draps servant à emballer les balles de blé pour les transporter. D'où le nom, je suppose.

Cordialement,

Alain


envoyé : 11 décembre 2025 à 15:39


de : Caroline VM <caro...@gmail.com>
à : AGC16-forum <agc16...@googlegroups.com>

objet : Re: [AGC16-forum] balle et ballasse, papote et paillasse

christiane chaffot

unread,
Dec 11, 2025, 10:40:12 AM (13 days ago) Dec 11
to agc16...@googlegroups.com
Ce sont des vieux draps en saintongeais
Christiane Chaffot

Caroline VM

unread,
Dec 11, 2025, 10:57:20 AM (13 days ago) Dec 11
to AGC16-forum
Merci Alain et Christiane, tout un langage à réapprendre. Cordialement, Caroline

veillon.gensac

unread,
Dec 12, 2025, 12:54:46 AM (12 days ago) Dec 12
to agc16...@googlegroups.com
Bonjour Caroline

Même si les échanges linguistiques entre Français et Anglais ont été
nombreux pendant des siècles (guerre de 100 ans, et au delà jusqu'à nos
jours...) , il n'y a aucune influence anglo-saxonne derrière "my neuf".

"My" ne se prononce pas "maï" à l'anglaise, mais "Mi" comme dans "demi".

En clair, quelque chose de "my neuf", c'est tout juste d'une qualité un
peu meilleure que "my usé", mais il n'y a pas une grosse différence,
c'est juste une question de point de vue...

Gene@micalement

Bruno VEILLON

4daltons

unread,
Dec 12, 2025, 1:39:22 AM (12 days ago) Dec 12
to agc16...@googlegroups.com
Bonjour Bruno,

En fait c'est mi-neuf!

J-Louis

-----Message d'origine-----
De : 'veillon.gensac' via AGC16-forum [mailto:agc16...@googlegroups.com]
Envoyé : vendredi 12 décembre 2025 06:55
À : agc16...@googlegroups.com
Objet : Re: [AGC16-forum] Demande d'aide paléographie

--
Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google AGC16-forum.
Pour vous désabonner de ce groupe et ne plus recevoir d'e-mails le concernant, envoyez un e-mail à l'adresse agc16-forum...@googlegroups.com.
Pour afficher cette discussion, accédez à https://groups.google.com/d/msgid/agc16-forum/157be430-bdc8-49f9-a0ba-fa411107080c%40free.fr.

Caroline VM

unread,
Dec 12, 2025, 4:30:52 AM (12 days ago) Dec 12
to AGC16-forum
Merci Bruno, me vlà rassurée, en tant que "mi" chilienne je suis particulièrement sensible à l'impérialisme linguistique yankee. Cet inventaire date du début du XVIIIème. Les anglais (pas les américains) ont déjà un pied en Charente, en 1746 est fondée l'Anglaise de Cognac qui est la 1ère loge franc-maçonnique de Cognac, qui mêle franc-maçonnerie et commerce des spiritueux. Ceci étant ce "my" sonnait faux à mes yeux !
Effectivement Jean-Louis, c'est mi-neuf.
Bon aprem
Caroline

Message has been deleted

Caroline VM

unread,
Dec 12, 2025, 4:38:35 AM (12 days ago) Dec 12
to AGC16-forum
Bruno, pour ce qui est de la guerre de 100 ans, je n'ai pas vu d'échos dans le Rouillacais... Caroline

Jean Claude MIGNON

unread,
Dec 12, 2025, 4:51:05 AM (12 days ago) Dec 12
to AGC16-forum Google
Bonjour Caroline

pour répondre à votre allusion à "l'Anglaise de Cognac".

Connaissez vous l'ouvrage de Gérard JOUANNET publié en 2017 dont le
titre est précisément:

"L'Anglaise de Cognac 1746/1813 Les premières heures de la
Franc-Maçonnerie en Charente"?

Bonne journée

Amicalement

JC MIGNON

Caroline VM

unread,
Dec 12, 2025, 4:57:56 AM (12 days ago) Dec 12
to AGC16-forum
viiii Jean Claude j'ai été en contact avec Gérard JOUANNET et me suis procurée ce livre. C'est passionnant, mais ce qui m'intéresse surtout c'est de savoir s'il y avait des francs-maçons à Vaux Rouillac et alentours. Bon aprem, Caroline

Jacques NAILLOU

unread,
Dec 13, 2025, 6:59:06 AM (11 days ago) Dec 13
to agc16...@googlegroups.com
Bonjour Caroline,
Pour le mot souligné en rouge je ne vois que "meschante". Le "h" est à rapprocher du "h" de "chalit".
Bon courage pour la suite
Amicalement
Kanaillou

Le ven. 12 déc. 2025 à 10:38, Caroline VM <caro...@gmail.com> a écrit :
Bruno, pour ce qui est de la guerre de 100 ans, je n'ai pas vu d'échos dans le Rouillacais... Caroline

--
Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google AGC16-forum.
Pour vous désabonner de ce groupe et ne plus recevoir d'e-mails le concernant, envoyez un e-mail à l'adresse agc16-forum...@googlegroups.com.

Caroline VM

unread,
Dec 13, 2025, 10:02:05 AM (11 days ago) Dec 13
to AGC16-forum
Merci Kanaillou ! bonne fin de semaine ! Caroline

Nadine RISSER

unread,
Dec 13, 2025, 3:51:34 PM (11 days ago) Dec 13
to agc16...@googlegroups.com

Bonsoir à tous,

Dans mon Sud-Charente, je n'avais pas encore entendu parler de "balins", mais dans les années 60, j'ai connu chez ma grand-mère les matelas en papote et les édredons de plumes ou matelassé en laine d'agneau. Heureusement que tout cela était bien chaud car les chambres étaient froides...

Mais oui, c'était le millénaire précédent 😉.

Généalogiquement vôtre,

Nadine (Risser)

Le 11/12/2025 à 16:16, 'Alain' via AGC16-forum a écrit :

Bonsoir Caroline,

"J'allions nous sacquer dans thié balins" : Nous allons nous fourrer entre les draps ...

Le terme était aussi utilisé pour les grands draps servant à emballer les balles de blé pour les transporter. D'où le nom, je suppose.

Cordialement,

Alain


envoyé : 11 décembre 2025 à 15:39mère

Caroline VM

unread,
Dec 14, 2025, 4:12:04 AM (10 days ago) Dec 14
to AGC16-forum
Merci pour le partage Nadine. Balles de blé, feuilles de mais, laine d'agneau... comme vous dites c'était l'ancien millénaire ! bon dimanche, Caroline

Roger Faure

unread,
Dec 14, 2025, 5:44:57 AM (10 days ago) Dec 14
to agc16...@googlegroups.com, Roger Faure

Bonjour les amis,

vos échanges très intéressants sur les mots d'autrefois m'ont fait souvenir de quelques détails peut-être propre à l'occitan, en tout cas chez nous à l'ouest de la Haute-Vienne :

Le maïs (lo bigarroelh) avait donc un épi entouré de feuilles spécifiques appelées "la garrolha" que l'on enlevait  "esgarrolhar" avant d'égrener les épis le soir à la veillée au coin du feu de la cheminée.

l'égrenage se faisait en frottant l'épi (en tournant) contre le manche de la grande poêle qui servait à griller les châtaignes sur les braises.

La poêle était disposée à l'arrière de la chaise et le manche passait sur le siège de la chaise. L'égreneur l'immobilisait en étant assis dessus.

Un instituteur de l'époque à Vayres, Mr Léonard, était surnommé "Garroulhe" mais je n'ai jamais su pourquoi.

Bon dimanche à tous

Bien amicalement

Roger

Caroline VM

unread,
Dec 14, 2025, 6:06:46 AM (10 days ago) Dec 14
to AGC16-forum
Merci Roger d'ajouter votre petit grain de maïs à ce débat sur les matelas "ballasses" de nos aïeux ! bon dimanche à vous, Caroline

Jean Claude MIGNON

unread,
Dec 14, 2025, 8:30:23 AM (10 days ago) Dec 14
to agc16...@googlegroups.com

Bonjour Roger

tu vas pouvoir trouver un rapprochement avec ce qui suit.

En Poitou-Charentes (16,17,79,86) le maïs était appelé :

- "garouil" lorsqu'il était destiné à la récolte de l'épi mûr. Système d'égrenage identique à celui que tu décris, quelques grains posés près des tisons donnaient du pop-corn.

- "garouillet" lorsqu'il était fauché encore jeune et vert, utilisé en fourrage pour le bétail. On le coupait au "dail" (faux).

pour affûter le dail, on le faisait avec une petite enclume fichée en terre et on martelait la lame à petit coups de marteau pour l'effiler, on disait "batre-son-dail" (un seul "T" à batre).

l'enclume fichée en terre, l'affûteur s'asseyait à "cul-plat" avec l'enclume entre les jambes.

il devait y avoir des plus malins qui installaient l'enclume en hauteur, mais j'ai connu la version que j'évoque.

entre deux opérations de "batage" on prolongeait le fil de la lame avec un petit coup de pierre à aiguiser.

à noter : l'expression "batre-son-dail" est aussi détournée et encore utilisée signifiant (il ou elle est à l'agonie)

à noter également : dans certains actes anciens, le maîs est appelé "bled d'Espagne" "blé d'Espagne"

Bonne fin de dimanche.

Jean Claude

Caroline VM

unread,
Dec 14, 2025, 9:48:56 AM (10 days ago) Dec 14
to AGC16-forum
Merci Jean Claude, nous allons devenir des spécialistes en maïs d'antan. Je comprends mieux maintenant pourquoi le maïs comme aliment est boudé en France, au Chili c'est très populaire, nous avons des plats traditionnels (humitas, pastel de choclo) et aimons particulièrement le savourer grillé avec un barbecue ou un feu (sur le plage... ), on humecte l'épi de beurre et on le croque à pleines dents. Bon dimanche, Caroline

Philippe Migaud

unread,
Dec 14, 2025, 10:06:48 AM (10 days ago) Dec 14
to 'Jean Claude MIGNON' via AGC16-forum

Bonjour, 

une variante en ruffecois et civraisien

Ballère (// mouillés), s. f., toile pleine de balles de blé, et principalement de balles d'avoine, qui sert de matelas. — Morceau de toile qui sert à enlever les balles pendant le battage. V., arr. de Poitiers et de Civray. —

et pour le maïs ne pas oublier le maïs de Ruffec (dit de La Faye) qui permettait à Ruffec de produire du foie gras de grande renommée.

Philippe MIGAUD

Caroline VM

unread,
Dec 15, 2025, 3:04:17 AM (9 days ago) Dec 15
to AGC16-forum
Merci Philippe. Le maïs inspire ! Peut-être un article pour le journal ? Bons préparatifs de noël et bonne semaine à tous. Caroline

Alain

unread,
Dec 15, 2025, 4:42:02 AM (9 days ago) Dec 15
to agc16...@googlegroups.com

Bonjour,

Le terme utilisé, selon Roger à l'Ouest de la Haute-Vienne, pour désigner le maïs m'interpelle.

En effet, ce vocable « bigarroelh » fait penser à « bigarré », ce qui est le cas de certaines variétés de maïs dont les grains du même épis sont de couleurs variées (jaune, blanc, miel, …).

Mais pourquoi ailleurs, en Poitou-Charente, le maïs est-il nommé simplement « garrouil » (avec toutes les variantes orthographiques) ?

Je me souviens que les grains de maïs étaient utilisés comme nourriture pour les animaux (volailles, porcs) et « qu'o l'été point pour les chrétiens » (à tord, comme le rappelle Caroline).

Tout est pourtant bon dans le maïs : les balles (je ne me souviens pas du mot patois) pour remplir les matelas – ça fait du bruit quand on veut s'endormir.

« O y'a même des drôles qui fumiant la barbe » ! Et avec le trognon de l'épi, on peut faire des pipes….

Cordialement,

Alain

envoyé : 14 décembre 2025 à 11:44
de : Roger Faure <regor...@gmail.com>
à : agc16...@googlegroups.com
cc : Roger Faure <regor...@gmail.com>


objet : Re: [AGC16-forum] balle et ballasse, papote et paillasse

christiane chaffot

unread,
Dec 15, 2025, 4:52:49 AM (9 days ago) Dec 15
to agc16...@googlegroups.com
Je ne me doutais pas qu'en évoquant le matelas de feuilles de "papotons de garrouil", comme on disait vers Champniers, sur lequel je dormais, ou plutôt dans lequel,car on s'y enfonçait, j'allais déclencher autant de discussions, très intéressantes d'ailleurs. 😄. Merci à tous pour toutes ces précisions qui nous font revivre une autre époque. 
Christiane Chaffot

Jean Claude MIGNON

unread,
Dec 15, 2025, 5:06:20 AM (9 days ago) Dec 15
to agc16...@googlegroups.com

Bonjour

Le trognon comme tu dis Alain, on l'utilisait aussi mais en petite quantité toutefois à ceci:

- après l'avoir passé brièvement sur la flamme de la cheminée pour en éliminer les peluches, il servait pour brosser les bas de pantalon (culotte) "fagnous" (boueux).

avant l'égrenage de l'épi, il y avait bien-sûr "l'épapotage".

les variétés cultivées dans nos régions, n'étaient pas les mêmes que celles du maïs utilisé pour le barbecue.

Toutefois la farine de "nos" maïs était bel et bien utilisée pour l'alimentation humaine, ne serait-ce que pour le pain et le délicieux millas

Bonne journée

Jean Claude

4daltons

unread,
Dec 15, 2025, 10:11:53 AM (9 days ago) Dec 15
to agc16...@googlegroups.com

Dr Jean-Louis CARDE

Villefagnan

4dal...@wanadoo.fr

 

 

Bonjour à tous

 

Le maïs est originaire d’Amérique et cultivé en France dès le règne d’ Henri II, quelques années après la réforme de Luther.

Il est vulgairement connu sous le nom de blé (ou bled) d’Espagne ou blé de Turquie.

A Ruffec, d’après mes ancêtres, …

… on le désignait par le mot de « Garouil » : c’est le mot des paysans. Quand on le cultivait pour le fourrage, les « messieurs » disaient petit maïs mais les campagnards disaient : « garouillau ».  Il y a même un dicton local, fréquemment employé dans le langage familier pour désigner une personne embarrassée dans une affaire :

« Il est prit comme un blaireau dans un garouillau ! »  

Pour égrainer le garouil, on utilisait une barre de fer (souvent une queue de vieille poêle), placée entre les pieds d’une chaise sur laquelle on était assis, et en peu d’effort de la main et du poignet, on faisait tourner l’épi sur la barre de fer  afin que se détachent les graines de la gaine.

 

A Angoulême, on nommait « cabosse » l’épi de maïs garni de ses graines et « cabosson »  ce même épi dépouillé de ses graines.

 

A Ruffec, les deux mots désignaient le porte-graines (la gousse) du trèfle et de la luzerne, mais pour le maïs, les paysans du ruffecois  disaient tout simplement « épi de garouil » pour la gousse pleine de grains, et cette même tête  chenue a pour vocable « papoton »

 

Quant aux foie gras de Ruffec, il me serait possible de vous en donner quelques anecdotes car les informations que je tiens de mes ancêtres sont de premières mains, le créateur de cette maison, J-Baptiste THOREL ( (1), était le beau-frère de mes aïeux, Hélène Pinet  et Auguste Brothier(2).

 

Amicalement

 

J-Louis CARDE

 

(1)    Ne pas confondre avec son homonyme, l’homme de lois Jean-Baptiste Thorel,  issue d’une autre famille et qui fut, une génération avant celui-ci, avocat homme de lois et président du tribunal civil de Ruffec.  

(2)   Catherine, la sœur ainée de mon aïeule Hélène Pinet, a épousé JB Thorel qui fut estafette du Général Laroche avant de se former comme cuisinier et de créer la fameuse fabrique de foies gras de Ruffec.

 

 

De : 'Philippe Migaud' via AGC16-forum [mailto:agc16...@googlegroups.com]
Envoyé : dimanche 14 décembre 2025 16:07
À : 'Jean Claude MIGNON' via AGC16-forum
Objet : Re: [AGC16-forum] balle et ballasse, papote et paillasse

Éveline MÉTIVIER

unread,
Dec 15, 2025, 12:44:54 PM (9 days ago) Dec 15
to agc16...@googlegroups.com
Bonjour

Je suis d'accord sur presque tout sauf sur bled.
L'emploi en saintonge et particulièrement à Saint-Jean-d'Angély  est caractéristique de l'ensemble des céréales (dès Henri IV)
Je n'ai jamais trouvé le qualificatif blé d'Espagne ou de Turquie.
Par contre après le mot bled suivent diverses céréales.

Quant à garouil, pas de problème, les vaches autrefois, lorsqu'on les nourrissaient de vert (on a oublié olé plus rapide carrément avec la céréale venue) , mangeaient du garouillet au printemps... Tout simplement le maïs immature, bien avant la formation de  l’épi. Les graines étaient "épeplounées" à la barre pour la volaille.

Et finalement nous en mangions du garouil puisque nous faisions sauter devant les braises de la cheminée des "miques", je ne sais comment l'écrire, c'est à dire les pop corn d'aujourd'hui.

Aie aie mes ayeux !
Amicalement Éveline MÉTIVIER


Le 15.12.25 à 16:11, '4daltons' via AGC16-forum a écrit :

Jocelyne CHEVALLIER

unread,
Dec 15, 2025, 12:50:09 PM (9 days ago) Dec 15
to agc16...@googlegroups.com
Bonsoir Jean-Louis,

Tout cela pourrait être matière à faire d'intéressants articles pour notre bulletin !

Bien amicalement.
Jocelyne

4daltons

unread,
Dec 15, 2025, 1:08:29 PM (9 days ago) Dec 15
to agc16...@googlegroups.com

Dr Jean-Louis CARDE

4dal...@wanadoo.fr

 

Ce qualificatif de blé d’Espagne ou blé de Turquie n’est pas le fruit de mon imagination. Je ne fais que citer mon aïeul, le médecin Auguste Brothier (1809-1890) qui en parle ainsi dans un texte qu’il a écrit en 1868. C’est l’intérêt d’avoir dans sa famille des ancêtres qui ont écrit leurs mémoires et sur qui on peut s’appuyer. Auguste c’est ainsi, entre autres, intéressé au patois de Ruffec où sa famille vivait depuis 1690. Les Mémoires d’Auguste porte en particulier sur ce qu’il a connu lui ou son père.

J’ai une ou deux anecdotes sur le Maïs. 

 

JLC

 

 

 

De : 'Éveline MÉTIVIER' via AGC16-forum [mailto:agc16...@googlegroups.com]
Envoyé : lundi 15 décembre 2025 18:45
À : agc16...@googlegroups.com
Objet : [AGC16-forum] balle et ballasse, papote et paillasse

1.      Ne pas confondre avec son homonyme, l’homme de lois Jean-Baptiste Thorel,  issue d’une autre famille et qui fut, une génération avant celui-ci, avocat homme de lois et président du tribunal civil de Ruffec.  

2.      Catherine, la sœur ainée de mon aïeule Hélène Pinet, a épousé JB Thorel qui fut estafette du Général Laroche avant de se former comme cuisinier et de créer la fameuse fabrique de foies gras de Ruffec.

4daltons

unread,
Dec 15, 2025, 1:09:28 PM (9 days ago) Dec 15
to agc16...@googlegroups.com

C’est envisageable

 

JLC

 

De : 'Jocelyne CHEVALLIER' via AGC16-forum [mailto:agc16...@googlegroups.com]
Envoyé : lundi 15 décembre 2025 18:50
À : agc16...@googlegroups.com


Objet : Re: [AGC16-forum] balle et ballasse, papote et paillasse

 

Bonsoir Jean-Louis,



Tout cela pourrait être matière à faire d'intéressants articles pour notre bulletin !

Bien amicalement.
Jocelyne

Le 15/12/2025 à 16:11, '4daltons' via AGC16-forum a écrit :

Dr Jean-Louis CARDE

Villefagnan

4dal...@wanadoo.fr

 

 

Bonjour à tous

 

Le maïs est originaire d’Amérique et cultivé en France dès le règne d’ Henri II, quelques années après la réforme de Luther.

Il est vulgairement connu sous le nom de blé (ou bled) d’Espagne ou blé de Turquie.

A Ruffec, d’après mes ancêtres, …

… on le désignait par le mot de « Garouil » : c’est le mot des paysans. Quand on le cultivait pour le fourrage, les « messieurs » disaient petit maïs mais les campagnards disaient : « garouillau ».  Il y a même un dicton local, fréquemment employé dans le langage familier pour désigner une personne embarrassée dans une affaire :

« Il est prit comme un blaireau dans un garouillau ! »  

Pour égrainer le garouil, on utilisait une barre de fer (souvent une queue de vieille poêle), placée entre les pieds d’une chaise sur laquelle on était assis, et en peu d’effort de la main et du poignet, on faisait tourner l’épi sur la barre de fer  afin que se détachent les graines de la gaine.

 

A Angoulême, on nommait « cabosse » l’épi de maïs garni de ses graines et « cabosson »  ce même épi dépouillé de ses graines.

 

A Ruffec, les deux mots désignaient le porte-graines (la gousse) du trèfle et de la luzerne, mais pour le maïs, les paysans du ruffecois  disaient tout simplement « épi de garouil » pour la gousse pleine de grains, et cette même tête  chenue a pour vocable « papoton »

 

Quant aux foie gras de Ruffec, il me serait possible de vous en donner quelques anecdotes car les informations que je tiens de mes ancêtres sont de premières mains, le créateur de cette maison, J-Baptiste THOREL ( (1), était le beau-frère de mes aïeux, Hélène Pinet  et Auguste Brothier(2).

 

Amicalement

 

J-Louis CARDE

 

1.      Ne pas confondre avec son homonyme, l’homme de lois Jean-Baptiste Thorel,  issue d’une autre famille et qui fut, une génération avant celui-ci, avocat homme de lois et président du tribunal civil de Ruffec.  

2.      Catherine, la sœur ainée de mon aïeule Hélène Pinet, a épousé JB Thorel qui fut estafette du Général Laroche avant de se former comme cuisinier et de créer la fameuse fabrique de foies gras de Ruffec.

Éveline MÉTIVIER

unread,
Dec 15, 2025, 1:25:52 PM (9 days ago) Dec 15
to agc16...@googlegroups.com
Parfait et  je ne doute pas.
Seulement les notaires de Saint Jean d'Angély période après Henri II et bien avant les années 1800, ils ne parlent pas ainsi.
Je raconte tout comme vous mon ressenti grâce à la lecture approfondie des actes notariaux qui ne sont pas mémoires mais écrits.
Pour le maïs je m'en suis tenue à la mémoire personnelle d'une enfant de Saintonge : moi !
J'ai dit mon ressenti, foin de la polémique !

Amicalement Éveline MÉTIVIER


Le 15.12.25 à 19:08, '4daltons' via AGC16-forum a écrit :

Caroline VM

unread,
Dec 15, 2025, 1:38:46 PM (9 days ago) Dec 15
to AGC16-forum
Oh là les généalogistes charentais, c'est extraordinaire tout ce que vous racontez là ! N'ayant jamais été en Charente et ayant vécu mon enfance et adolescence en Amérique du Sud, vous m'en bouchez un coin ! Je vais de ce pas mettre de l'ordre dans tous ces échanges et vous proposer une rétrospective que vous pourrez continuer à alimenter ! Bonne soirée, Caroline

Jean Claude MIGNON

unread,
Dec 17, 2025, 6:03:21 AM (7 days ago) Dec 17
to 'Éveline MÉTIVIER' via AGC16-forum

Bonjour Eveline

je passe en direct, pas besoin de relancer le débat, voici deux actes ou l'on trouve le blé d'Espagne

Bien amicalement

Jean Claude

Partage à Chasseneuil-sur-Bonnieure (16) le 03/05/1794 14/Flor/02  2E 12776  DAUDET
* de  NADAUD Etienne (M) Cultivateur veuf, demeurant au Queroy (Chasseneuil)
          originaire de Chasseneuil 
          Conjoint POITEVIN Marie †
* et  NADAUD Pierre (M) Cultivateur demeurant à la Folie (Chasseneuil)
          originaire de Chasseneuil 
  - Fs/fa de NADAUD Etienne  
  - et de    POITEVIN Marie  †
témoin 1 : NADAUD Anne veuve Léonard MARZAC, demeurant ay Queroy (Chasseneuil), fille
témoin 2 : NADAUD Marie veuve Pierre POITEVIN, demeurant au Queroy (Chasseneuil), fille
témoin 3 : NADAUD Jean demeurant à la Fuye (Chasseneuil), petit-fils
témoin 4 : NADAUD Marie demeurant à la Fuye (Chasseneuil), petite-fille
Etienne NADAUD, père et ayeul, très âgé, fait don de tous ses biens immobiliers , contre une pension viagère et alimentaire, très précise : 2 boisseaux de blé d' Espagne, 14 boisseaux, par quarts, de froment, seigle, baillarge, blé d'Espagne, plus 6 pintes d'huile de noix, 1 barrique de vin, une corde de bois de chêne, 4 livres en espèces et 4 livres de tabac, pour un total estimé à 158 livres.
Il garde la jouissance d'une chambre basse avec son grenier au-1dessus, un jardin, il assure leur entretien, ses héritiers payent les charges et ses dettes
Ses biens, estimés à 1000 livres sont partagés en 4 lots : 
un quart pour Pierre et Marie NADAUD, enfants de son fils Jean, décédé
Anne NADAUD, remariée à Jean TRICAUD, cultivateur, un quart
Marie NADAUD, un quart
Pierre NADAUD, un quart
Témoins requis : Louis COURTENEUVE et Hurbin Joseph ROUX, demeurant au bourg (Chasseneuil), qui signent
Daudet_Chasseneuil_1454-1458
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Partage à Chasseneuil-sur-Bonnieure (16) le 29/08/1794 12/Fruc/02  2E 12776  DAUDET
* de  DUMAS Jean (M) Cultivateur demeurant aux Granges (Chasseneuil)
          originaire de Chasseneuil 
  - Fs/fa de DUMAS Jean  †
  - et de DEGORCES Renée  présente, demeurant au même village
* et  DUPONT Léonard (M) Meunier demeurant àaux Viviers (Chasseneuil), qui signe 
          originaire de Chasseneuil 
  - Fs/fa de DUPONT Pierre  †
  - et de    DEGORCES Renée  
témoin 1 : DUMAS Marie autorisée par Jean MATHIEU, époux, demeurant au bourg (Taponnat)
témoin 2 : MATHIEU Jean cultivateur, demeurant au même village, qui signe
témoin 3 : DUPONT Marguerite autorisée par Pierre BERTRAND, époux, dem. aux Granges (Chasseneuil)
témoin 4 : BERTRAND Pierre demeurant au même village, qui signe
Renée DEGORCES est veuve en secondes noces de Pierre DUPONT, elle donne, se disant âgée, par anticipation de sa succession, tous ses biens mobiliers (2000 livres) et immobiliers (6000 livres) à ses 4 enfannts, en pleine propriété, chacun un quart, elle souhaite, en échange, une pension viagère de 200 livres en espèces, 4 boisseaux de blé d'Espagne, 4 d'avoine, 4 sacs de pommes de terre, 4 sacs de pommes, 4 boisseaux de châtaignes, 1 demi boisseau de monjettes, 4 poules, 8 douzaine d'oeufs, 8 paires de poulets chapons, 8 livres de lard, 8 pintes d'huile de noix, 2 barriques de vin, de 1ère qualité, 4 bailles de vendanges, 4 livres de laine nettoyée, 4 aulnes de toile, 2 cordes de bois, 200 fagots, le tout de chêne, pour un total de 588 livres
Si elle réside à plus d'une lieue de ses enfants, c'est elle qui paie les frais de transport pour le paiemnet de cette rente
Elle garde en jouissance, une chambre basse, le grenier au-1dessus, une dépendance et une moitié de jardin, sans oublier l'accès au four pour son pain
Daudet_Chasseneuil_1472-1480
------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jean Claude MIGNON

unread,
Dec 17, 2025, 6:07:43 AM (7 days ago) Dec 17
to 'Jean Claude MIGNON' via AGC16-forum

au temps pour moi, j'ai répondu aussi sur le forum.

Pas grave, tout le monde aura l'info

Ces deux actes ne sont pas une exception, on trouve ces termes dans les partages, mais aussi dans les CM.

Bonne journée

Amicalement

JC MIGNON

Roger Faure

unread,
Dec 17, 2025, 11:28:41 AM (7 days ago) Dec 17
to agc16...@googlegroups.com, Roger Faure

Bonsoir,

"Bled" pour désigner les céréales, rien de plus normal, soit "blad" en occitan et le verbe "bladar" pour "ensemencer" qui en français est "emblaver" (ensemencer en céréales).

Je revois le geste "auguste" du semeur qui dispersait le grain, pris dans son panier, d'un large mouvement en arc de cercle.

Il m'est arrivé d'essayer et ce n'est pas si facile de disperser régulièrement les graines.

Bonne soirée

Roger 

Jean Claude MIGNON

unread,
Dec 17, 2025, 11:53:05 AM (7 days ago) Dec 17
to agc16...@googlegroups.com

Bonsoir Roger

La semeuse de nos monnaies et timbres (de Oscar ROTY), sème le grain qu'elle porte dans sa "dorne" (tablier 'devantâ/teau' dont elle rassemble les coins pour former une poche).

Mon père utilisait ce même moyen lorsqu'il semait.

Bonne soirée

Jean Claude

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages