L1-1
ॐइत्येतत्प्रत्यगात्मा ब्रह्म; अभेदः।
L1-2
अनाद्यध्यासोऽविद्यैव; अधिष्ठानज्ञानेन बाध्या।
L1-3
त्रिपुटीप्रत्ययात्मकव्यवहारो मिथ्या; बाध्यत्वात्।
L2-1
परमार्थोऽभेदब्रह्म; व्यवहारस्त्रिपुटीप्रसिद्धः; तेन विरोधपरिहारः।
L2-2
अभेदवस्तु निर्विकारम्।
L2-3
ब्रह्म स्वतःसिद्धं स्वयम्प्रकाशम्।
L2-4
कार्यं कारणादनन्यत्; नामरूपमात्रत्वात्।
L2-5
व्यवहारे ब्रह्म विवर्तकारणम्; माया परिणामिनी।
L2-6
जीवजगदीश्वरसत्ता ब्रह्माश्रया परतन्त्रा।
L2-7
अविद्या भावरूपाप्यनिर्वचनीया; न द्रव्यम्; आश्रयवादो व्यवहारमात्रः।
L2-8
ज्ञातृकर्तृभोक्तृभावादिभेदप्रतीतिः सर्वाविद्याकृता।
L2-9
अविद्यावरणविक्षेपशक्तिद्वयात्मिका; सुषुप्तावावरणप्राधान्यं, जाग्रत्स्वप्नयोर्विक्षेपात्मकोऽध्यासः।
L2-10
जीवोऽविद्योपाधिविशिष्टब्रह्म; ईश्वरो मायोपाधिविशिष्टब्रह्म; साक्षिचैतन्यमेकं सर्वत्र।
L2-11
मोक्षो बाधमात्रः; नोत्पत्तिः।
L2-12
कर्मोपासनेऽन्तःकरणशुद्ध्यर्थम्; ज्ञानमेव बाधहेतुः।
L2-13
जीवन्मुक्तेः प्रारब्धप्रतीतिस्तिष्ठति; व्यवहारसत्यताबुद्धिर्न तिष्ठति।
L2-14
अनिर्वचनीयत्वं न च त्रिकालाबाधितत्वं न च त्रिकालाभावत्वम्।
L2-15
त्रिपुटीप्रमाणानि व्यवहारे प्रमाणानि; ब्रह्माप्रमेयम्।
L2-16
उपदेशक्रमे आरोपः; सिद्धान्तेऽपवादः।
L2-17
श्रुतिवाक्यमभेदज्ञानजनकं त्रिपुटीबाधे पर्यवस्यति।
L2-18
महावाक्येषूपाधित्यागेनैक्यबोधः।
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "advaitin" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to advaitin+u...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/advaitin/CAH9%3D%2BBDKD6gm_6DtN5zF3esyL%3DVSPTkN%3DzjKKph3xR%2B%3DmpAqyw%40mail.gmail.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/advaitin/CAM7AOLe9z%3DGutoyYvbPJD5449Q9ag6OgM03-P_-bd212U26EmA%40mail.gmail.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/advaitin/CAH9%3D%2BBDq9y8v8-3X3WhXDCDy27mW89xmLU9o5%3Dyj21AFDfb%2BBA%40mail.gmail.com.
Namaste Vikram Ji and Sudhanshu Ji,
Reg // L1-2
अनाद्यध्यासोऽविद्यैव;
अधिष्ठानज्ञानेन बाध्या।
adhyAsa is effect while avidyA is cause. So, when we say adhyAsa is avidyA-eva, we should keep in mind that they are not synonyms. Rather, being effect, it can be indicated by name of cause. For e.g. a jeweller in his stock register refers all gold-ornaments as gold, all silver-ornaments as silver and mentions their cost in one go. Being effect of gold, there is no prejudice caused by referring the ornaments as gold. Similarly, being a product of avidyA, the adhyAsa is referred by the word "avidyA". I am sure by the word एव in avidyaa-eva, you mean the same. If not, then please clarify //,
Which one is anAdi ; adhyAsa or avidyA ? cause or effect ? Or can both be anAdi?.
In gold-ornaments illustration, both gold and ornament are sAdi ( have a beginning ).
RegardsTo view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/advaitin/CAM7AOLe9z%3DGutoyYvbPJD5449Q9ag6OgM03-P_-bd212U26EmA%40mail.gmail.com.
Which one is anAdi ; adhyAsa or avidyA ? cause or effect ? Or can both be anAdi?.
In gold-ornaments illustration, both gold and ornament are sAdi ( have a beginning ).
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "advaitin" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to advaitin+u...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/advaitin/CAH9%3D%2BBC6iMfCCj-Z55o6RZN8J%2BrD-cjVPS0rQzbxmnuQ63%3DuwQ%40mail.gmail.com.

Namaste Sudhanshu Ji,
Certainly I am not denying sAdi adhyAsa and anAdi adhyAsa. But all adhyAsa should not be classified as effect, and hence *follows* cause, in terms of time. There is anAdyadhyAsa which is not an *effect* meaning that it *follows* a cause in terms of time.
Aham-adhyAsa basically is jIva. And jIva is anAdi.
This is how I have framed my understanding of BhAshya. As for the references you have cited, I certainly believe they should be understood in the particular context in which they are made. I am unable to offer any comments at this stage as my knowledge of Sanskrit is limited, and I may not be able to understand those portions in a reasonable time. If and when I am in a position to do so, I will refer back.
Regards--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "advaitin" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to advaitin+u...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/advaitin/CAH9%3D%2BBB0ykX5TK%2BTBjQ%2B8X2vxeLKyEaphFisokKyGuAih_g8uw%40mail.gmail.com.
Certainly I am not denying sAdi adhyAsa and anAdi adhyAsa. But all adhyAsa should not be classified as effect, and hence *follows* cause, in terms of time. There is anAdyadhyAsa which is not an *effect* meaning that it *follows* a cause in terms of time.
Aham-adhyAsa basically is jIva. And jIva is anAdi.
This is how I have framed my understanding of BhAshya. As for the references you have cited, I certainly believe they should be understood in the particular context in which they are made. I am unable to offer any comments at this stage as my knowledge of Sanskrit is limited, and I may not be able to understand those portions in a reasonable time. If and when I am in a position to do so, I will refer back.
Namaste Sudhanshu Ji,
The following response may not be in exact sequential order.
Reg // This is wrong. aham-adhyAsa is not anAdi. It is absent in sushupti and is the first kArya-adhyAsa in waking and dream. It is sAdi //,
Following is from VivaraNa Prameya Samgraha
// तर्ह्यहङ्कारः किमुपादानः ? किंनिमित्तः ? किंस्वरूपः ? किम्प्रमाणकः ? किंकार्यः ? किमिति सुषुप्तौ नास्तीति चेत्, उच्यते – अहङ्कारस्याऽनाद्यनिर्वचनीयाऽविद्या उपादानम्, अविद्यायाः परमेश्वराधिष्ठितत्वं निमित्तम्, ज्ञानशक्तिक्रियाशक्तिद्वयं स्वरूपम्, कूटस्थचैतन्यं प्रमाणम्, कर्तृत्वभोक्तृत्वादिकं च कार्यम् । //
// tarhyaha~NkAraH kimupAdAnaH ? kiMnimittaH ? kiMsvarUpaH ? kimpramANakaH ? kiMkAryaH ? kimiti suShuptau nAstIti chet, uchyate – aha~NkArasyA.anAdyanirvachanIyA.avidyA upAdAnam, avidyAyAH parameshvarAdhiShThitatvaM nimittam, j~nAnashaktikriyAshaktidvayaM svarUpam, kUTasthachaitanyaM pramANam, kartRRitvabhoktRRitvAdikaM cha kAryam |//
Highlighting is mine. This may be read in conjunction with the following citation from SiddhAnta Bindu , Shloka 1. This further clarifies what the previous quotes above convey.
// तस्मात्पूर्वपूर्वाध्यासमूल एवायमुत्तरोत्तरोहङ्काराध्यासः बीजांकुरवदनादिः । अविद्याध्यासच एक एवानादिः । // tasmAtpUrvapUrvAdhyAsamUla evAyamuttarottaroha~NkArAdhyAsaH bIjAMkuravadanAdiH | avidyAdhyAsacha eka evAnAdiH //.
The same meaning is conveyed by the citation from Prabodha-Parishodhini commentary on Panchapadika given by you.
These confirm my understanding. They also address some other points made by you. For the benefit of readers not familiar with Sanskrit, I request you to give the exact translations for the portion cited by me. While I can give the summary meaning to the extant I understand, I may not be able to give exact translation.
I am not sure what Vikram Ji wanted to convey by L1-2 // अनाद्यध्यासोऽविद्यैव; अधिष्ठानज्ञानेन बाध्या। //. The quote from Siddhanta Bindu I have cited above ** अविद्याध्यासच एक एवानादिः । ** (avidyAdhyAsacha eka evAnAdiH ) is practically the same.
Regards--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "advaitin" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to advaitin+u...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/advaitin/CAH9%3D%2BBCNBmCNbomCM7ExP-RUCFkwcb8wz7gK0zK7Kte4E8wD0g%40mail.gmail.com.
// तर्ह्यहङ्कारः किमुपादानः ? किंनिमित्तः ? किंस्वरूपः ? किम्प्रमाणकः ? किंकार्यः ? किमिति सुषुप्तौ नास्तीति चेत्, उच्यते – अहङ्कारस्याऽनाद्यनिर्वचनीयाऽविद्या उपादानम्, अविद्यायाः परमेश्वराधिष्ठितत्वं निमित्तम्, ज्ञानशक्तिक्रियाशक्तिद्वयं स्वरूपम्, कूटस्थचैतन्यं प्रमाणम्, कर्तृत्वभोक्तृत्वादिकं च कार्यम् । //
Highlighting is mine. This may be read in conjunction with the following citation from SiddhAnta Bindu , Shloka 1. This further clarifies what the previous quotes above convey.
// तस्मात्पूर्वपूर्वाध्यासमूल एवायमुत्तरोत्तरोहङ्काराध्यासः बीजांकुरवदनादिः । अविद्याध्यासच एक एवानादिः । // tasmAtpUrvapUrvAdhyAsamUla evAyamuttarottaroha~NkArAdhyAsaH bIjAMkuravadanAdiH | avidyAdhyAsacha eka evAnAdiH //.
The same meaning is conveyed by the citation from Prabodha-Parishodhini commentary on Panchapadika given by you.