2.5担当について

9 views
Skip to first unread message

tai

unread,
Feb 13, 2008, 7:22:12 AM2/13/08
to wp-j...@googlegroups.com
コミッター各位、

ライアンより、今後の新機能の追加を凍結し、3月10日をリリース予定日にするとのアナウンス※がありました。
http://boren.nu/archives/2008/02/11/25-roadmap/

今週中にはおそらく最初のベータが出そうですので、そろそろ担当(リリースリーダー)を決めたほうがいいと思います。
コミッターの方、どなたか手を上げてくださいまし。:-)

もし皆さんお忙しいようなら引き続き私がやりますので、その旨早めにお知らせください。
進め方についてちゃんと決まってないのですが、とりあえず作業を進めながら決めていきましょう。


--
Tai
tek...@gmail.com

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 14, 2008, 7:45:09 AM2/14/08
to wp-j...@googlegroups.com
それでは私めが引き受けましょう。

miyoshi

# といったものの、今週中は福岡に来ていて subversion をまともに使える環境が整うか不明なので、最初のベータはどなたか代わりにお願いするかもしれません.....

08/02/13 に tai <tek...@gmail.com> さんは書きました:

tai

unread,
Feb 14, 2008, 7:58:48 AM2/14/08
to wp-j...@googlegroups.com
> それでは私めが引き受けましょう。
>
> miyoshi

ありがとうございます。よろしくお願いします。:-)


--
Tai
tek...@gmail.com
http://tekapo.com/

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 22, 2008, 4:25:27 AM2/22/08
to wp-j...@googlegroups.com
2.5 beta-1 でましたね。現在翻訳作業中。

最初なもんでちょっと時間かかりそうです。本体リリースから24時間以内の目標はちょっと難しそうですが、週末使ってばばっとやってしまいます。

miyoshi

08/02/14 に tai <tek...@gmail.com> さんは書きました:

tai

unread,
Feb 23, 2008, 3:14:46 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
Miyoshiさん、

> 2.5 beta-1 でましたね。現在翻訳作業中。

なんかSafariのせいで遅れているみたいです。
http://wpdevel.wordpress.com/2008/02/22/trying-to-reconcile-a-safari-crasher-bef/

> 最初なもんでちょっと時間かかりそうです。本体リリースから24時間以内の目標はちょっと難しそうですが、週末使ってばばっとやってしまいます。

けっこう量があるので大変かと思いますが、よろしくお願いします。

他のコミッター各位、

他の翻訳が必要なファイルの更新はどなたかできますか?
もしお忙しいようなら私がやりますんで、お知らせください。


--
Tai

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 23, 2008, 3:37:01 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
手伝っていただけると助かります。僕はいま本体の翻訳(/trunk/messages/ja.po)をやってますので、できたらどなたかそれ以外の部分をお願いします。2.5 beta-1 のリビジョンは 6957 です。

miyoshi


08/02/23 に tai <tek...@gmail.com> さんは書きました:

Mako

unread,
Feb 23, 2008, 4:23:21 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
> 他の翻訳が必要なファイルの更新はどなたかできますか?
> もしお忙しいようなら私がやりますんで、お知らせください。

tai さんもう始めてしまったでしょうか?
やりますよ。

まずは本家と日本語2.3ブランチを比べて日本語を埋めながら、
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/ja/trunk/files
にできたものからコミットしていきます。
とりあえず、readme.html 以外からやっていきます。

--
弓張月 http://D.halfmoon.jp/

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 23, 2008, 4:43:09 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
Mako さん、ありがとうございます。

まずは本家と日本語2.3ブランチを比べて日本語を埋めながら、
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/ja/trunk/files
にできたものからコミットしていきます。

files はもう使われてないので(でしたよね? > tai さん)、替わりに dist 下に置く必要があります。

リポジトリの構成
http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress#WordPress_Localization_Repository

miyoshi

08/02/23 に Mako <hang...@d.halfmoon.jp> さんは書きました:

Mako

unread,
Feb 23, 2008, 4:47:05 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
> > http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/ja/trunk/files

> files はもう使われてないので(でしたよね? > tai さん)、替わりに dist 下に置く必要があります。

了解しました。
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/ja/trunk/dist
にコミットします。

--
弓張月 http://D.halfmoon.jp/

tenpura

unread,
Feb 23, 2008, 5:13:28 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
* trunk の files を dist に変名しておきました。
* 本家のリビジョンをコメントに書いておくと後で管理しやすいと思います。

取り急ぎ。

tenpura

tai

unread,
Feb 23, 2008, 5:22:35 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
Makoさん、よろしくお願いします。

tenpuraさん、

> * trunk の files を dist に変名しておきました。

ぐらしあす!

> * 本家のリビジョンをコメントに書いておくと後で管理しやすいと思います。

こちら
http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg/web/wordpress
も追記してもらえると助かります。

Mako

unread,
Feb 23, 2008, 5:37:09 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
コミットしました。
本家の r6994 に対応します。
日本語版 2.3 と付き合わせただけです。
ただし、readme.html は手つかずのままコミットしました。
wp-admin/includes/schema.php はまだコミットもしていません。

今日はここまでしかできません。
もしどなたかやっていただけるなら、よろしく。

--
弓張月 http://D.halfmoon.jp/

tenpura

unread,
Feb 23, 2008, 6:46:05 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
Makoさん、ありがとうございます。

ところで 6994 は最新リビジョンなわけですが
2.5 beta-1 のリビジョン 6957 とは日本語版取り扱いファイルにおいても
結構差異があるのでマージした場合もしかしたらコンフリクトがあるかもしれないですね。
日本語版 2.5 beta-1をリリースしないのなら問題ではないのですが。

tenpura

----- Original Message -----
From: "Mako" <hang...@D.halfmoon.jp>
To: <wp-j...@googlegroups.com>

Mako

unread,
Feb 23, 2008, 7:26:16 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
戻ってきました。

> ところで 6994 は最新リビジョンなわけですが
> 2.5 beta-1 のリビジョン 6957 とは日本語版取り扱いファイルにおいても

あれー、すみません。
http://svn.automattic.com/wordpress/
を見ても 2.5 のタグもブランチも見当たらず、
http://wordpress.org/download/release-archive/
にも見当たらなかったので、最新のでやってしまったんですが、
どこでチェックすればいいんですか?

--
弓張月 http://D.halfmoon.jp/

tenpura

unread,
Feb 23, 2008, 8:05:28 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
クライアントによって操作方法は異なるかもしれませんが
http://svn.automattic.com/wordpress/trunk
からエクスポートする際にリビジョンを指定できると思います。

ここからzipでも落とせます。
http://trac.wordpress.org/changeset/6957/trunk?old_path=%2F&old=6957&format=zip

tenpura

----- Original Message -----
From: "Mako" <hang...@D.halfmoon.jp>
To: <wp-j...@googlegroups.com>

Mako

unread,
Feb 23, 2008, 8:12:16 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
ああ、はい。
リビジョンを指定してチェックアウトすることはできます。
明日の朝までに 6957 ベースにしておきます。

お聞きしたかったのは、「6957が2.5beta-1だよ」というのは、
どこを見ていれば知ることができるのでしょう? ということでした。

--
弓張月 http://D.halfmoon.jp/

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 23, 2008, 8:16:21 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
http://trac.wordpress.org/log/trunk/wp-includes/version.php

僕が見てるのはここですね。

miyoshi

08/02/23 に Mako <hang...@d.halfmoon.jp> さんは書きました:

Mako

unread,
Feb 23, 2008, 9:31:49 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
とりいそぎ、本家 2.5beta-1(r5657)ベースの要日本語化本体ファイルを
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/ja/trunk/dist
にコミットしました。

日本語化 2.3 と付き合わせただけです。新しく増えた部分を見逃しているか
も知れません。
それから、readme.html は後回しにしたため、まだ手をつけていません。

校正をお願いします。

--
弓張月 http://D.halfmoon.jp/

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 23, 2008, 10:04:03 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
どなたか、Flash とか Quicktime とか Shockware (Shockwave じゃないのか?) とか Windows Media とか Real Media に詳しい方はいませんか?

TinyMCE が po で翻訳できるようになったんですが、それらに関係するあたりの知識がまるで無いもので、用語をどう訳していいやらわかりません.....。

いちおう意味のわかるところは訳してますが、勘違いしてるかも。意味すらわからないところはそのままにしてます。

詳しい方がいたら監修お願いしたんですが...。

miyoshi


08/02/23 に Takayuki Miyoshi <takayu...@gmail.com> さんは書きました:

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 23, 2008, 11:18:36 AM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
TinyMCE の日本語パックがあったので、TinyMCE 関係の翻訳はそれ準拠で行おうと思います。

http://services.moxiecode.com/i18n/

# Flash とかの用語はこれでも英語のままにされているので、英語のままでいいかな、と。

miyoshi

08/02/24 に Takayuki Miyoshi <takayu...@gmail.com> さんは書きました:

tenpura

unread,
Feb 23, 2008, 11:39:28 PM2/23/08
to wp-j...@googlegroups.com
Makoさんのやられた分の気づいた範囲の修正を行いました。
あとは、readme.html と テーマ関係が残っているという感じでしょうか。

tenpura

----- Original Message -----
From: "Mako" <hang...@D.halfmoon.jp>
To: <wp-j...@googlegroups.com>

tenpura

unread,
Feb 24, 2008, 1:08:27 AM2/24/08
to wp-j...@googlegroups.com
wp-content 以下追加しました。

tenpura

Mako

unread,
Feb 24, 2008, 2:34:22 AM2/24/08
to wp-j...@googlegroups.com
> Makoさんのやられた分の気づいた範囲の修正を行いました。
> あとは、readme.html と テーマ関係が残っているという感じでしょうか。

ありがとうございました。コピーしただけで、見落としがいくつもありましたね。

readme.html をコミットしました。2.3 のものとほとんど同じでした。
最後から2番目の章 "Share the Love" をどうしたものかと思いましたが、
「分かち合い」としました。いい案があれば直してください。

よろしくお願いします。

--
弓張月 http://D.halfmoon.jp/

tenpura

unread,
Feb 24, 2008, 8:29:04 AM2/24/08
to wp-j...@googlegroups.com
/messages/kubrick 以下追加しました。
これでとりあえず全て手を付けたことになりますでしょうか?

tenpura

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 24, 2008, 8:30:51 AM2/24/08
to wp-j...@googlegroups.com
ありがとうございます!!!

miyoshi

08/02/24 に tenpura <210...@gmail.com> さんは書きました:

/messages/kubrick 以下追加しました。
これでとりあえず全て手を付けたことになりますでしょうか?


tenpura

tenpura

unread,
Feb 24, 2008, 9:05:02 AM2/24/08
to wp-j...@googlegroups.com
気が早いですがテストビルドしてみました。
http://ja.wordpress.org/builds/ja/trunk/wordpress-2.5-beta1-ja.zip

tenpura

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 24, 2008, 9:17:29 AM2/24/08
to wp-j...@googlegroups.com
ようやく messages/ja.po の翻訳がひととおりおわりました。ふう

あと残しているのは、

* 「すみませんが」と「あなたには」除去の反映
  http://groups.google.co.jp/group/wp-ja-pkg/browse_thread/thread/ca46527270d3011d?hl=ja

* 膨大にある TinyMCE の翻訳はほとんど未訳状態です。これは TinyMCE 3.0 の言語パックと WordPress の po をマージするスクリプトを書いて一気にやっつけようと思います。

といったところです。

beta のリリースについてですが、開発ブログ(http://wordpress.org/development/)でアナウンスされた beta からリリースすることにして、したがって 2.5 beta-1 はリリースしない、という方向で考えてますが、それでよいでしょうか?

miyoshi

08/02/24 に tenpura <210...@gmail.com> さんは書きました:

気が早いですがテストビルドしてみました。
http://ja.wordpress.org/builds/ja/trunk/wordpress-2.5-beta1-ja.zip


tenpura

tai

unread,
Feb 25, 2008, 4:30:39 AM2/25/08
to wp-j...@googlegroups.com
> beta のリリースについてですが、開発ブログ(http://wordpress.org/development/)でアナウンスされた beta
> からリリースすることにして、したがって 2.5 beta-1 はリリースしない、という方向で考えてますが、それでよいでしょうか?
>

ごくろうさまです。:-)
それでいいと思います。

tenpura

unread,
Feb 25, 2008, 6:57:44 AM2/25/08
to wp-j...@googlegroups.com
* Miyoshiさんがやったところ以外の「すみません」「あなた」を直しました。(readme.html 除く)
* kubrick ja.po のヘッダを本体 ja.po にあわせる形で修正しました。
* http://ja.wordpress.org/builds/ja/trunk/wordpress-2.5-beta1-ja.zip テストビルド更新しました。

> beta のリリースについてですが、開発ブログ(http://wordpress.org/development/)でアナウンスされた
> beta からリリースすることにして、したがって 2.5 beta-1 はリリースしない、という方向で考えてますが、
>
> それでよいでしょうか?

beta、RC の取り扱いについてはまだ明確な取り決めはしてなかったでしたっけね。
今のうちにある程度はっきりと決めておきませんか?

tenpura

tai

unread,
Feb 25, 2008, 8:19:13 AM2/25/08
to wp-j...@googlegroups.com
> * Miyoshiさんがやったところ以外の「すみません」「あなた」を直しました。(readme.html 除く)
> * kubrick ja.po のヘッダを本体 ja.po にあわせる形で修正しました。
> * http://ja.wordpress.org/builds/ja/trunk/wordpress-2.5-beta1-ja.zip テストビルド更新しました。

ありがとうございます。
皆さんがやってくれるので私は楽ができて嬉しいっす。(^^;;)

> beta、RC の取り扱いについてはまだ明確な取り決めはしてなかったでしたっけね。
> 今のうちにある程度はっきりと決めておきませんか?

本家版に合わせればいいかと思いますが、いかがでしょう?

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 26, 2008, 6:10:23 PM2/26/08
to wp-j...@googlegroups.com
* 「すみませんが」と「あなたには」除去の反映
  http://groups.google.co.jp/group/wp-ja-pkg/browse_thread/thread/ca46527270d3011d?hl=ja

これのほか、2.3.3 リリース頃からの 2.3 ブランチの変更点はすべて適用済みです。


* 膨大にある TinyMCE の翻訳はほとんど未訳状態です。これは TinyMCE 3.0 の言語パックと WordPress の po をマージするスクリプトを書いて一気にやっつけようと思います。

WordPress プラグインとしてツールを作ってみました。

http://ideasilo.wordpress.com/2008/02/27/tinymce-x-wordpress-translation-sharing/

ja.po に使ってみましたが意図どおり動いてくれてるみたいです。いちおう目視確認もしてコミットしてます。

ひとりで使うのもなんなので wp-polyglots にも流してみました。今まさに格闘しているひとがいるかもしれないので...

miyoshi


08/02/24 に Takayuki Miyoshi <takayu...@gmail.com> さんは書きました:
ようやく messages/ja.po の翻訳がひととおりおわりました。ふう

tai

unread,
Feb 26, 2008, 10:50:01 PM2/26/08
to wp-j...@googlegroups.com
2008/2/27 Takayuki Miyoshi <takayu...@gmail.com>:

>
> > * 「すみませんが」と「あなたには」除去の反映
> >
> http://groups.google.co.jp/group/wp-ja-pkg/browse_thread/thread/ca46527270d3011d?hl=ja
> >
>
> これのほか、2.3.3 リリース頃からの 2.3 ブランチの変更点はすべて適用済みです。

おつかれさまです。
beta-1までの分は一応完了ということでいいですか?
そうであれば、校正を開始します。

Takayuki Miyoshi

unread,
Feb 27, 2008, 2:39:22 AM2/27/08
to wp-j...@googlegroups.com
beta-1までの分は一応完了ということでいいですか?

みなさんがやっていただいた分も合わせて、全体完了したと思います。
よろしくお願いいたします。

miyoshi

08/02/27 に tai <tek...@gmail.com> さんは書きました:

tai

unread,
Feb 28, 2008, 6:43:12 PM2/28/08
to wp-j...@googlegroups.com
2008/2/27 Takayuki Miyoshi <takayu...@gmail.com>:
> > beta-1までの分は一応完了ということでいいですか?
> >
>
> みなさんがやっていただいた分も合わせて、全体完了したと思います。
> よろしくお願いいたします。

了解しました。ではぼちぼち始めます。:-)

# Thank you for the ticket #5992, 6018!!

>
> miyoshi
>
> 08/02/27 に tai <tek...@gmail.com> さんは書きました:
>
> >
> > 2008/2/27 Takayuki Miyoshi <takayu...@gmail.com>:
> >
> > >
> > > > * 「すみませんが」と「あなたには」除去の反映
> > > >
> > >
> http://groups.google.co.jp/group/wp-ja-pkg/browse_thread/thread/ca46527270d3011d?hl=ja
> > > >
> > >
> > > これのほか、2.3.3 リリース頃からの 2.3 ブランチの変更点はすべて適用済みです。
> >
> >
> > おつかれさまです。
> > beta-1までの分は一応完了ということでいいですか?
> > そうであれば、校正を開始します。
> >
> >
> >
> > --
> > Tai
> > tek...@gmail.com
> > http://tekapo.com/
> >
>
>

--
Tai

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages