Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Question????

2 views
Skip to first unread message

Kathy Hartman

unread,
May 29, 2000, 3:00:00 AM5/29/00
to
Can anyone tell me what "Diploma este insolita de FOAIA MATRICOLA" means???

Email me at ELI...@concentric.net.

thanks,

Mike

Camelia M 1970

unread,
May 30, 2000, 3:00:00 AM5/30/00
to
>Can anyone tell me what "Diploma este insolita de FOAIA MATRICOLA" means???
>

The diploma is accompanied by the transcript.

FOAIA MATRICOLA=TRANSCRIPT

MondoCANada

unread,
May 30, 2000, 3:00:00 AM5/30/00
to
>cameli...@aol.com (Camelia M 1970)

>>Can anyone tell me what "Diploma este insolita de FOAIA MATRICOLA" means???

>The diploma is accompanied by the transcript.
>
>FOAIA MATRICOLA=TRANSCRIPT

well, ma cher Camelia, <insolita> ta contributiune n'as putea pentru ca sa
a_firm ca e <<INSOTITA>> de f'un sambure de adevar

>FOAIA MATRICOLA=TRANSCRIPT

probabil in caminul cultural din Baia Sprie. In leaganul de cultura si
civilizatie al Caii Lactee - ma refer, evident, la colosul LeMeVist - <FOAIA
MATRICOLA> contine (intr-o romana neaosa, nici vorba de <TRANSCRIPT>) materiile
studiate si notele (mediile trimestriale/anuale) obtinute de loaza cu pricina.
Anyway, ma mai inveselisi, ca ma'ntorsei turbat de la imensa porcarie pre
numele ei "Gladiator" cu Russel Crowe; de mult nu mi-a mai fost dat sa vad o
asemenea mizerie..

Camelia M 1970

unread,
May 30, 2000, 3:00:00 AM5/30/00
to
>probabil in caminul cultural din Baia Sprie. In leaganul de cultura si
>civilizatie al Caii Lactee - ma refer, evident, la colosul LeMeVist - <FOAIA
>MATRICOLA> contine (intr-o romana neaosa, nici vorba de <TRANSCRIPT>)
>materiile
>studiate si notele (mediile trimestriale/anuale) obtinute de loaza cu
>pricina.

a TRANSCRIPT from NODE:
[one of the TRANSCRIPT's meanings]=

N. Amer. an official record of a student's work, showing courses taken and
grades achieved.
—DERIVATIVES

transcriptive adjective.

—ORIGIN Middle English: from Old French transcrit, from Latin transcriptum,
neuter past participle of transcribere (see TRANSCRIBE). The spelling change in
the 15th cent. was due to association with the Latin.

MondoCANada

unread,
May 30, 2000, 3:00:00 AM5/30/00
to
>cameli...@aol.com

>a TRANSCRIPT from NODE:
>[one of the TRANSCRIPT's meanings]=
>
>N. Amer. an official record of a student's work, showing courses taken and
>grades achieved.

iubire, n-o mai zgudui, doar ne cunoastem d'atata timp. Parca io nu stiu ca tu
ai fost convinsa ca am sa sar de cur in sus imediat dupa ce-ti citesc ineptia
postata. Stii ca's baiet bun si-ti mai dau o sansa..

MondoCANada

unread,
May 30, 2000, 3:00:00 AM5/30/00
to
>cameli...@aol.com (Camelia M 1970)

>a TRANSCRIPT from NODE:
>[one of the TRANSCRIPT's meanings]=
>
>N. Amer. an official record of a student's work, showing courses taken and
>grades achieved.

hooops!, ai dreptate. Pt. a nu_stiu_cata_oara constat ca lucrurile se vad
diferit la cafeaua de dimineata..

scuze

spa...@my-deja.com

unread,
May 30, 2000, 3:00:00 AM5/30/00
to
In article <20000529235619...@ng-fa1.aol.com>,

mondo...@aol.com (MondoCANada) wrote:
> >cameli...@aol.com (Camelia M 1970)
>
> >>Can anyone tell me what "Diploma este insolita de FOAIA MATRICOLA"
means???
>
> >The diploma is accompanied by the transcript.
> >
> >FOAIA MATRICOLA=TRANSCRIPT
>
> well, ma cher Camelia, <insolita> ta contributiune n'as putea pentru
ca sa
> a_firm ca e <<INSOTITA>> de f'un sambure de adevar
>
> >FOAIA MATRICOLA=TRANSCRIPT
>
> probabil in caminul cultural din Baia Sprie. In leaganul de cultura si
> civilizatie al Caii Lactee - ma refer, evident, la colosul LeMeVist -
<FOAIA
> MATRICOLA> contine (intr-o romana neaosa, nici vorba de <TRANSCRIPT>)
materiile
> studiate si notele (mediile trimestriale/anuale) obtinute de loaza cu
pricina.
> Anyway, ma mai inveselisi, ca ma'ntorsei turbat de la imensa porcarie
pre
> numele ei "Gladiator" cu Russel Crowe; de mult nu mi-a mai fost dat
sa vad o
> asemenea mizerie..
ba , tu esti nebun? cum pula mea zici altfel la foaia matricola, ba,
daca nu transcript? ce cacat e asta? doar nu vrei vrei sa zici za
foaion matricheisan, ba? ia vezi cartzuliile da engleza, ca ai inceput
sa le cam uitzi de cand amalgamezi pa secere inglisu cu romanianu si
incepi sa vorbesti pasareste. lasa fimeia in pace, ba, ca de data asta
te'ai facut de cacat.
PS. si zici ca gladieitaru e de cacat, a?


Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.

Bula 00001

unread,
May 31, 2000, 3:00:00 AM5/31/00
to
>From: spa...@my-deja.com

>de cand amalgamezi pa secere inglisu cu romanianu si
>incepi sa vorbesti pasareste. lasa fimeia in pace, ba, ca de data asta
>te'ai facut de cacat.

Mondocacada = cacarea lumii

>zici ca gladieitaru e de cacat, a?


mondocacada

MondoCANada

unread,
May 31, 2000, 3:00:00 AM5/31/00
to
> spa...@my-deja.com

>PS. si zici ca gladieitaru e de cacat, a?

nu-mi placu, bre Spatare.
MustSee: "Small Time Crooks" (Woody Allen)
"The Virgin Suicides" (debutul fetei lui Coppola, si sigur si-a
bagat si Maestrul nasul)

enjoy

0 new messages