Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

KRISTNASKA KATALOGO KUN SPECIALAJ OFERTOJ

5 views
Skip to first unread message

De Schepper Patrick

unread,
Nov 12, 1996, 3:00:00 AM11/12/96
to

KRISTNASKA KATALOGO
DE
KARILJONO vzw
Doornstraat 22
BE- 2610 WILRIJK
BELGIO
fakso: +32 3 827 24 05
reta adreso: Esperanto...@glo.be

validas ekde 12/11/96 ^gis 20/12/96
En la subaj listoj vi trovas la jenajn donita^joj:
la titolo
la a=F9toro
la prezo en BEF, sen sendokostoj

BELETRO
Alta akvo: Istvan Nemere. Prezo: 285 BEF
Angla antologio 1: Red. William Auld.
Antologio de la serbaparola literaturo: Red. Zivko Ivanovic. Prezo: 780
BEF.
Antologio de maltaj poetoj: Trad. kaj red. Carmel Mallia. Prez: 390 =
BEF.
A=F9stralia antologio: Red. Alan Towsey. Prezo: 1428 BEF
Cu li venis trakosme? Valano. 342 BEF.
Cu ni kunvenis vane? Valano. Prezo: 399 BEF
Cu vi vidis la piedsignon de l' profeto: Janos Elem. Trad. Vilmos =
Benczik.
Prezo: 188 BEF
Dormanta grafino: Ivan G. ^Sirjaev. Prezo: 650 BEF
Dresado de la megero: William Shakespeare. Prezo: 240 BEF
Dum vi estis kun ni: Istvan Nemere. Prezo: 353 BEF.
Doktoro Jekyll kaj S-ro Hyde: Robert Louis Stevenson. Prezo: 200 BEF.
El la vivo de bervala senta=F9gulo: Louis Beaucaire. Prezo: 285 BEF.
Erik a=F9 la malgranda insektlibro: Godfried Bomans. Prezo: 433 BEF.
Kiuj semas plorante: Eva Tofalvi. Prezo: 285 BEF.
Nova Esperanta krestomatio: William Auld. Prezo: 1083 BEF.
Pandemio: A. Lopez Luna. Prezo: 410 BEF.
Regulus: Lorjak. Prezo: 615 BEF
Retoj: Lorjak. Prezo: 421 BEF.

LERNOLIBROJ KAJ VORTAROJ
Nederlandaj kursoj
Eigennamen in Esperanto: Degenkamp. Prezo: 100 BEF.
Woordenboek Nederlands-Esperanto-Nederlands: Middelkoop3 Prezo: 550 BEF.
Germanaj kursoj
Einf=FChrung in die Esperantologie: Pierre Janton. Trad. G. Becker, M.
Becker-Meisberger. Prezo: 560=20
BEF
W=F6rterbuch Deutsch-Esperanto: Franz Okelmann. Prezo: 800 BEF
W=F6rterbuch Esperanto-Deutsch: Franz Okelmann. Prezo: 800 BEF
Francaj kursoj
Dictionnaire de Poche: F-Eo Eo-F: Waringhien. Ta=F9ga por komencantoj. =
Prezo:
140 BEF.
Dictionnaire pratique FE-EF: Prezo: 588 BEF.
Esperanto - Manuel de la langue internationale: Cours =E9l=E9mentaire: =
R.
Imbert. k.a. Trad. Roger Imbert. Prezo: 155 BEF.
Initiation th=E9orique et pratique: kasedo: ^jus aperis ^ce eldonejo
Kariljono. Prezo: 200 BEF.
Initiation th=E9orique et pratique: Corrig=E9 des exercices: ^jus =
aperis ^ce
eldonejo Kariljono Prezo: 100=20
BEF.
Zamenhof ou langue internationale: Prezo: 200 BEF.
Aliaj kursoj
Akada (asibabilone) leksikono: Andr=E9 Cherpillod. Prezo: 194 BEF.
Plena analiza grmatiko de Esperanto: K. Kalocsay, G. Waringhien. Prezo: =
920
BEF
Pocket Esperanto dictionary: Andrew McLinen. Prezo: 541 BEF.
Por la praktikantoj: Babin P. Prezo: 210 BEF.
Privilegia vojo al lingvoscio: Vilho Set=E4l=E4. Prezo:210 BEF.

INFANOJ
Amuzaj karikaturoj: Prezo: 40 BEF.
Amuzo por scienco: Charles Vivian. Prezo: 342 BEF
Anaseto kaj koketo: Adaptis Huang Gen=F9an. Prezo: 50 BEF
Arbo kiu forkuris: Martin Burket. Prezo: 400 BEF.
Asteriks kaj Kleopatra: Prezo: 340 BEF
Asteriks kaj la normanoj: Prezo: 340 BEF
Asteriks la ga=F9lo: Prezo: 400 BEF
Bela revulo: Geng Geng. Prezo: 60 BEF.
Bovisto kaj teknistino: Komp. Cesinio Seimin. Prezo: 70 BEF
Brava kolombido: Komp. Gan Tong. Prezo: 57 BEF
Danjo en Vjetnamio: Saotome Katumoto. Prezo: 86 BEF
Divenu do, kion mi faras: Matsuoka Kuoko. Trad. Izumi Yukio. Prezo: 480 =
BEF
Du katetoj: Komp. Gan Tong.Prezo: 57 BEF
Granatoj: Adaptis Sjau Ding. prezo: 80 BEF
Granda pando - brilaj steloj: Geng S. Prezo: 140 BEF
Grete kaj Jep: K. Hermansen. E. Jensen. Trad. G. Riisberg. Prezo: 130 =
bef
Hejmoj de birdoj: Prezo: 80 BEF.
Hirthara Petro: Heinrich Hoffmann. Trad. Rudolf Fischer. Prezo: 300 BEF.
Krabo kiu ludis kun la maro: Rudyard Kipling. Prezo: 230 BEF
Lutro kaj Bufo: Komp. ^Gen Tong. Prezo: 57 BEF.
Magia peniko: Prezo: 57 BEF
Tin^cjo, la nigra insulo: Herg=E9. Prezo: 400 BEF

KOMENCANTOJ
Dankon amikon: Claude Piron. Prezo: 182 BEF.
Faktoj kaj fantazioj: Boulton. Prezo: 700 BEF
Gerda malaperis: Claude Piron. Prezo: 140 BEF
Pordoj: Stefan MacGill. Prezo: 154 BEF
Ste^c e^c, Ste^cj-ske^c! Stefan MacGill Prezo: 177 BEF
Tridek roluloj: S. MacGill. =A8rezp: 154 BEF.

DIVERSA^JOJ
Esperanto flago: ^jus aperis ^ce KARILJONO. 150 x 100 cm. Nilona, kun
lig^snuro. Prezo: 1500 BEF
Kahelo Bona gloro pli valoras ol oro: 10x20cm. Prezo: 200 BEF
Kahelo En abelujon ne blovu: 10x20cm. Prezo: 200 BEF
Kahelo Faro farinton rekomendas: 10x20cm. Prezo: 200 BEF
Kahelo Kia greno, tia pano:10x20cm. Prezo: 200 BEF
Kartoj por la nova jaro: 1 serio ekzistas el 4 diversaj kartoj. En kvin
lingvoj: Esperanto - angla - germana - franca kaj Nederlanda. Prezo po 1
serio: 180 BEF

MENDOJ KAJ PAGOJ
Libroj kaj diversa^joj de KARILJONO estas vendataj de plimulto de la
esperanto-libroservoj. Vi anka=F9 povas mendi rekte ^ce KARILJONO,
Doornstraat 22, BE- 2610 WILRIJK, Belgio. telefono + telekopiilo:
(+32).(0)3.827.24.05. Retda adreso: Esperanto...@glo.be.
Personoj kiuj posedas kreditkarton (VISA - EUROCARD - MASTERCARD - =
AMERICAN
EXPRESS - DINERS CLUB - ACCESS) povas mendi rekte ^ce KARILJONO, citante =
la
numero de la karto kaj ties valido-daton.
Personoj kiuj havas konton ^ce KARILJONO kun sufi^cea bonhavo por pagi =
la
mendon, KARILJONO subtrahos la kostoj de ilia konto.
La aliaj personoj ricevos fakturon kun mecio de la diversaj eblaj
pagmanieroj.
Rekonitaj libroservoj ricevos la kutimajn rabatojn mendante tri =
ekzempleroj
a=F9 pli de la sama ero.
KIEL PAGI AL KARILJONO vzw
Rimedoj tute senpage:
Se vi havas kurantan konton ^ce KARILJONO vzw, simple petu ke ^gi =
debetita
Se vi havas konton ^ce UEA sendu ^girilon. La kontokodo de KARILJONO vzw
^ce UEA estas KRLN-N
Se vi posedas kreditkarton VISA - EUROCARD - MASTERCARD - DINERS CLUB -
AMERICAN EXPRESS - ACCESS, eblas pagi citante la numeron kaj la
valido-daton de la karto. De pagoj per kreditkarton subtrahi^gos 0% pro
administraj kostoj.

Rimedoj kiuj estas senkostaj en la alvenlando (Belgio) sed eble kostas =
enla
forirlando (via lando)
Se vi havas po^st^cekkonton, vi povas pagi al konto n-ro 000-1703654-43 =
de
KARILJONO vzw
Petu al via po^stoficejo fari internacian po^stmandaton je la nomo de
KARILJONO vzw, Doornstraat 22, BE- 2610 WILRIJK, Belgio.
Se vi posedas E=F9ro^cekojn, sendu tian. La valuto devas esti en Belgaj
Frankoj (BEF) kaj dorse de la ^cekop devas trovi^gi vian bankkartnumero.

Por limigi la kostojn, vi povas pagi pli altan sumon. La tro pagita =
mono
eniros konton vian, pri kiu vi povas dispono por estontaj mendoj.
Pagante bv. NUR mencii vian KARILJONO-kodon kaj la fakturnumero =
(troveblan
sur la fakturoj) Bv. ne ripeti la mendon.

gd32270

unread,
Nov 18, 1996, 3:00:00 AM11/18/96
to

KRISTNASKA KATALOGO

DE
KARILJONO vzw
Doornstraat 22
BE- 2610 WILRIJK
BELGIO
fakso: +32 3 827 24 05
reta adreso: Esperanto...@glo.be

validas ekde 12/11/96 ^gis 20/12/96

En la subaj listoj vi trovas la jenajn donita^joj:
la titolo

la aùtoro


la prezo en BEF, sen sendokostoj


BELETRO


Alta akvo: Istvan Nemere. Prezo: 285 BEF
Angla antologio 1: Red. William Auld.
Antologio de la serbaparola literaturo:  Red. Zivko Ivanovic. Prezo: 780
BEF.

Antologio de maltaj poetoj:  Trad. kaj red. Carmel Mallia. Prez: 390 BEF.
Aùstralia antologio: Red. Alan Towsey. Prezo: 1428 BEF


Cu li venis trakosme? Valano. 342 BEF.
Cu ni kunvenis vane? Valano. Prezo: 399 BEF

Cu vi vidis la piedsignon de l' profeto: Janos Elem. Trad. Vilmos Benczik.


Prezo: 188 BEF
Dormanta grafino:  Ivan G. ^Sirjaev. Prezo: 650  BEF
Dresado de la megero: William Shakespeare. Prezo: 240 BEF
Dum vi estis kun ni: Istvan Nemere. Prezo: 353 BEF.
Doktoro Jekyll kaj S-ro Hyde: Robert Louis Stevenson. Prezo: 200 BEF.

El la vivo de bervala sentaùgulo: Louis Beaucaire. Prezo: 285 BEF.
Erik aù la malgranda insektlibro: Godfried Bomans. Prezo: 433 BEF.


Kiuj semas plorante: Eva Tofalvi. Prezo: 285 BEF.
Nova Esperanta krestomatio: William Auld. Prezo: 1083 BEF.
Pandemio: A. Lopez Luna. Prezo: 410 BEF.
Regulus: Lorjak. Prezo: 615 BEF
Retoj: Lorjak. Prezo: 421 BEF.

LERNOLIBROJ KAJ VORTAROJ


Nederlandaj kursoj
Eigennamen in Esperanto: Degenkamp. Prezo: 100 BEF.
Woordenboek Nederlands-Esperanto-Nederlands: Middelkoop3 Prezo: 550 BEF.
Germanaj kursoj

Einführung in die Esperantologie: Pierre Janton. Trad. G. Becker, M.
Becker-Meisberger. Prezo: 560
BEF
Wörterbuch Deutsch-Esperanto: Franz Okelmann. Prezo: 800 BEF
Wörterbuch Esperanto-Deutsch: Franz Okelmann. Prezo: 800 BEF
Francaj kursoj
Dictionnaire de Poche: F-Eo Eo-F: Waringhien. Taùga por komencantoj. Prezo:


140 BEF.
Dictionnaire pratique FE-EF: Prezo: 588 BEF.

Esperanto - Manuel de la langue internationale: Cours élémentaire: R.


Imbert. k.a. Trad. Roger Imbert. Prezo: 155 BEF.

Initiation théorique et pratique: kasedo: ^jus aperis ^ce eldonejo
Kariljono. Prezo: 200 BEF.
Initiation théorique et pratique: Corrigé des exercices:  ^jus aperis ^ce
eldonejo Kariljono Prezo: 100

BEF.
Zamenhof ou langue internationale: Prezo: 200 BEF.
Aliaj kursoj

Akada (asibabilone) leksikono: André Cherpillod. Prezo: 194 BEF.
Plena analiza grmatiko de Esperanto: K. Kalocsay, G. Waringhien. Prezo: 920


BEF
Pocket Esperanto dictionary: Andrew McLinen. Prezo: 541 BEF.
Por la praktikantoj: Babin P. Prezo: 210 BEF.

Privilegia vojo al lingvoscio: Vilho Setälä. Prezo:210 BEF.

INFANOJ


Amuzaj karikaturoj: Prezo: 40 BEF.
Amuzo por scienco: Charles Vivian. Prezo: 342 BEF

Anaseto kaj koketo: Adaptis Huang Genùan. Prezo: 50 BEF


Arbo kiu forkuris: Martin Burket. Prezo: 400 BEF.
Asteriks kaj Kleopatra: Prezo: 340 BEF
Asteriks kaj la normanoj: Prezo: 340 BEF

Asteriks la gaùlo: Prezo: 400 BEF


Bela revulo: Geng Geng. Prezo: 60 BEF.
Bovisto kaj teknistino:  Komp. Cesinio Seimin. Prezo: 70 BEF
Brava kolombido: Komp. Gan Tong. Prezo: 57 BEF
Danjo en Vjetnamio: Saotome Katumoto. Prezo: 86 BEF

Divenu do, kion mi faras: Matsuoka Kuoko. Trad. Izumi Yukio. Prezo: 480 BEF


Du katetoj:  Komp. Gan Tong.Prezo: 57 BEF
Granatoj: Adaptis Sjau Ding. prezo: 80 BEF
Granda pando - brilaj steloj: Geng S. Prezo: 140 BEF

Grete kaj Jep: K. Hermansen. E. Jensen. Trad. G. Riisberg. Prezo: 130 bef


Hejmoj de birdoj:  Prezo: 80 BEF.
Hirthara Petro: Heinrich Hoffmann. Trad. Rudolf Fischer. Prezo: 300 BEF.
Krabo kiu ludis kun la maro: Rudyard Kipling. Prezo: 230 BEF
Lutro kaj Bufo:  Komp. ^Gen Tong. Prezo: 57 BEF.
Magia peniko: Prezo: 57 BEF

Tin^cjo, la nigra insulo: Hergé. Prezo: 400 BEF

KOMENCANTOJ


Dankon amikon: Claude Piron. Prezo: 182 BEF.
Faktoj kaj fantazioj: Boulton. Prezo: 700 BEF
Gerda malaperis: Claude Piron. Prezo: 140 BEF
Pordoj: Stefan MacGill. Prezo: 154 BEF
Ste^c e^c, Ste^cj-ske^c! Stefan MacGill Prezo: 177 BEF

Tridek roluloj: S. MacGill. ¨rezp: 154 BEF.

DIVERSA^JOJ


Esperanto flago: ^jus aperis ^ce KARILJONO. 150 x 100 cm. Nilona, kun
lig^snuro. Prezo: 1500 BEF
Kahelo Bona gloro pli valoras ol oro: 10x20cm. Prezo: 200 BEF
Kahelo En abelujon ne blovu: 10x20cm. Prezo: 200 BEF
Kahelo Faro farinton rekomendas: 10x20cm. Prezo: 200 BEF
Kahelo Kia greno, tia pano:10x20cm. Prezo: 200 BEF
Kartoj por la nova jaro: 1 serio ekzistas el 4 diversaj kartoj. En kvin
lingvoj: Esperanto - angla - germana - franca kaj Nederlanda. Prezo po 1
serio: 180 BEF

MENDOJ KAJ PAGOJ


Libroj kaj diversa^joj de KARILJONO estas vendataj de plimulto de la

esperanto-libroservoj. Vi ankaù povas mendi rekte ^ce KARILJONO,


Doornstraat 22, BE- 2610 WILRIJK, Belgio. telefono + telekopiilo:
(+32).(0)3.827.24.05. Retda adreso:

Esperanto...@glo.be.
Personoj kiuj posedas kreditkarton (VISA - EUROCARD - MASTERCARD - AMERICAN
EXPRESS - DINERS CLUB - ACCESS) povas mendi rekte ^ce KARILJONO, citante la


numero de  la karto kaj ties valido-daton.

Personoj kiuj havas konton ^ce KARILJONO kun sufi^cea bonhavo por pagi la


mendon, KARILJONO subtrahos la kostoj de ilia konto.
La aliaj personoj ricevos fakturon kun mecio de la diversaj eblaj
pagmanieroj.

Rekonitaj libroservoj ricevos la kutimajn rabatojn mendante tri ekzempleroj
aù pli de la sama ero.

KIEL PAGI AL KARILJONO vzw


Rimedoj tute senpage:
Se vi havas kurantan konton ^ce KARILJONO vzw, simple petu ke ^gi debetita


Se vi havas konton ^ce UEA sendu ^girilon. La kontokodo de KARILJONO vzw
^ce UEA estas KRLN-N
Se vi posedas kreditkarton VISA - EUROCARD - MASTERCARD - DINERS CLUB -
AMERICAN EXPRESS - ACCESS, eblas pagi citante la numeron kaj la
valido-daton de la karto. De pagoj per kreditkarton subtrahi^gos 0% pro
administraj kostoj.

Rimedoj kiuj estas senkostaj en la alvenlando (Belgio) sed eble kostas enla
forirlando (via lando)
Se vi havas po^st^cekkonton, vi povas pagi al konto n-ro 000-1703654-43 de


KARILJONO vzw
Petu al via po^stoficejo fari internacian po^stmandaton je la nomo de
KARILJONO vzw, Doornstraat 22, BE- 2610 WILRIJK, Belgio.

Se vi  posedas Eùro^cekojn, sendu tian. La valuto devas esti en Belgaj


Frankoj (BEF) kaj dorse de la ^cekop devas trovi^gi vian bankkartnumero.

Por limigi la kostojn, vi povas pagi pli altan sumon. La tro  pagita mono


eniros konton vian, pri kiu vi povas dispono por estontaj mendoj.

Pagante bv. NUR mencii vian KARILJONO-kodon kaj la fakturnumero (troveblan

Edmund Grimley-Evans

unread,
Nov 19, 1996, 3:00:00 AM11/19/96
to

|> Dit is een meerdelig bericht in MIME-indeling.
|>

[amaso da kataloga^joj, grandparte en HTML, forvi^sitaj]

Mia filologia senco informas min, ke "meerdelig" ver^sajne
signifas "plurparta", sed certe mi unuavide pensis pri la
traduko "merdeca" ...

Edmundo

------------------------------------------------------------------
la rekomendinda maniero por mangxi cxuron, por la plej bona gusto,
estas kun cxokolado -- Alan Iwi

Message has been deleted

Franck Arnaud

unread,
Nov 19, 1996, 3:00:00 AM11/19/96
to

> ke mia gxuo de tio mangxajxo versxajne rilatas al mia gxuo de preskaux
> _cxio_ cxokolada

do vi ankaux gxuos cxokoladon kun cxuro, cxu ne? aparte cxar cxuro gxenerale
liverigxas en etaj kvantoj do la gusto de la cxokolado versxajne kovros tiun
de la cxuro.


M.G. Rison

unread,
Nov 19, 1996, 3:00:00 AM11/19/96
to

Franck Arnaud <fra...@altsoft.demon.co.uk>:

Kion pri ^curbalenoj?

Mark

======================================================================
| ri...@hep.phy.cam.ac.uk | Esperanto - lingvo inter-nacia |
| ri...@vxcern.cern.ch | * Mi estas riisto * |
======================================================================

Message has been deleted

Alain Fagot

unread,
Nov 20, 1996, 3:00:00 AM11/20/96
to

Alan Iwi skribis :
|> [...] Sed mi devas konfesi


|> ke mia gxuo de tio mangxajxo versxajne rilatas al mia gxuo de preskaux

|> _cxio_ cxokolada, kaj do estas ebleco ke se cxokolado ne simile placxas al
|> vi, vi malsamopinios pri "chocolate con churros".

Se vi estos en Francio tiam, vi povos partopreni la 2an Cxokoladan
Semajnfinon. Gxi plej versxajne okazos je 1997-09-05/07. Mi sendos al vi
la aligxilon ekde tiam, kiam gxi estos preta.

Se ankaux fromagxo placxas al vi, okazos Fromagxa Semajnfino je
1997-04-04/06. Kaj aliaj gastronomiaj temoj estas jam planitaj por venontaj
jaroj. Kompreneble la celata publiko estas e-istoj.

Gxis baldaux,

Alan*
komitatano de JEFO
pri gastronomiaj aferoj

--
S-ic^o Alain FAGOT / Alain...@imag.fr \ " Nenio maleblas
IMAG - Projet APACHE - BP 53 \ hejme: +33 476 861 934 / por tiu, kiu ne
100 rue des Mathe'matiques / ofice: +33 476 514 575 \ mem faru tion. "
FR-38041 GRENOBLE CEDEX 9 \ fakse: +33 476 611 263 / Marcel ACHARD

Konrad Hinsen

unread,
Nov 20, 1996, 3:00:00 AM11/20/96
to

Alain...@imag.fr (Alain Fagot) writes:

> Se ankaux fromagxo placxas al vi, okazos Fromagxa Semajnfino je
> 1997-04-04/06. Kaj aliaj gastronomiaj temoj estas jam planitaj por venontaj
> jaroj. Kompreneble la celata publiko estas e-istoj.

Kaj cxefe esperantistoj, kiuj volas lerni la francan. Por helpi ilin
en tiu lukto, la francaj renkontigxoj cxiam provizas abundan
krokodiladon, kaj tute senkoste! ;-)
--
-------------------------------------------------------------------------------
Konrad Hinsen | E-Mail: hin...@ibs.ibs.fr
Laboratoire de Dynamique Moleculaire | Tel.: +33-4.76.88.99.28
Institut de Biologie Structurale | Fax: +33-4.76.88.54.94
41, av. des Martyrs | Deutsch/Esperanto/English/
38027 Grenoble Cedex 1, France | Nederlands/Francais
-------------------------------------------------------------------------------

Antonio Martins

unread,
Nov 21, 1996, 3:00:00 AM11/21/96
to

On 19 Nov 1996, Alan Iwi wrote:

> mangxajxon kiun mi ne auxdacos traduki sed kiu nomigxas hispanlingve
> "chocolate con churros". Tiam, vi supozeble konsentos pri la sento, ecx

Fakte, temas pri _churros con chocolate_, estante _churro_ iu ovfaruna
fritajxo.

_]||/|[_ (\o_>_/\, -----------------------------------------------<-{@
<<Na~o invejo de quem tem
Anto'nio MARTINS carros, parelhas e montes.
Rua Alfredo Jose' Marques 21 c/v esq. So' invejo de quem bebe
PT-2735 CACE'M +351 (0)1 913 28 23 a a'gua em todas as fontes.>>
-----------------------------------------------------------------------


Edmund Grimley-Evans

unread,
Nov 21, 1996, 3:00:00 AM11/21/96
to

|> > > ke mia gxuo de tio mangxajxo versxajne rilatas al mia gxuo de preskaux
|> > > _cxio_ cxokolada
|> > do vi ankaux gxuos cxokoladon kun cxuro, cxu ne? aparte cxar cxuro gxenerale
|> > liverigxas en etaj kvantoj do la gusto de la cxokolado versxajne kovros tiun
|> > de la cxuro.
|>
|> Kion pri ^curbalenoj?

ver^sajne e^c oksfordanoj ne midzas balenojn, sed kio estas la ^gusta
nomo en Esperanto de tiu speco de baleno, kaj kio estas la historia
klarigo pri ^gia asocio kun spermo?

-------------------------------------------------------------------
francoj emas montri la (tre tre grandan) francan kacon al la mondo.
-- franck arnaud

Franck Arnaud

unread,
Nov 21, 1996, 3:00:00 AM11/21/96
to

> kio estas la ^gusta nomo en Esperanto de tiu speco de baleno,

kasxalo en PIV versxajne.

> kaj kio estas la historia klarigo pri ^gia asocio kun spermo?

(angla) vortaro diras ke gxi enhavas grandan ujon en la kapo por meti
'spermaceti', kiu mem estas difinita kiel cxuraspekta oleo, trovebla en
cxurbaleno.


Byrial Jensen

unread,
Nov 21, 1996, 3:00:00 AM11/21/96
to

et...@cl.cam.ac.uk (Edmund Grimley-Evans) skribis:

>|> Kion pri ^curbalenoj?
>
>ver^sajne e^c oksfordanoj ne midzas balenojn, sed kio estas la ^gusta
>nomo en Esperanto de tiu speco de baleno, kaj kio estas la historia


>klarigo pri ^gia asocio kun spermo?

Laux PIV:

kacxalot/o = makrocefalo

makrocefal/o(z) Specio de denthavaj cetacoj kun grandega, kvarangula
kapo, en kiu trovigxas la spermaceto; = kacxaloto (physeter
macrocephalus)

spermacet/o(z) Oleosimila maso trovigxanta en la kapo de makrocefalo

Mia vortaro de fremdvortoj en la Dana diras pri spermaceto ke "oni
antauxe opiniis ke la substanco estas la cxuro de la baleno".

- Burjalo


Message has been deleted

Manuel M Campagna

unread,
Nov 22, 1996, 3:00:00 AM11/22/96
to

En Artikolo 34586 fra...@altsoft.demon.co.uk (Franck Arnaud)
lastatempe tajpis :

<<
> kio estas la ^gusta nomo en Esperanto de tiu speco de baleno,

kasxalo en PIV versxajne.


> kaj kio estas la historia klarigo pri ^gia asocio kun spermo?

(angla) vortaro diras ke gxi enhavas grandan ujon en la kapo por
meti 'spermaceti', kiu mem estas difinita kiel cxuraspekta oleo,
trovebla en cxurbaleno.
>>

makrocefal(Z)o. (Z) kompreneble signifas Zacxjon.

Manvxelo

.
Manvxelo KAMPANJAHXA . . . . 1 613 789 21 11
opini-enketisto . . Otavo (Ontario) Kanadio
tradukisto (an/it/Eo -> fr) . . ah...@freenet.carleton.ca

0 new messages