xcodeghost相关,为啥这种问题现在才出现

33 views
Skip to first unread message

李扬

unread,
Sep 19, 2015, 4:40:15 AM9/19/15
to Shanghai Linux User Group
编译器加尾巴,应该gcc最容易啊,有源码编译,为啥xcode暴这么大问题。

Heiher

unread,
Sep 19, 2015, 4:43:29 AM9/19/15
to shlug

要说容易谁都一样,这次的问题主要是下载源有鬼,而且量大。其实这种问题和国内一些软件下载网站往应用中注入木马是同样的,只不过这次是编译器,还会影响第三方。

On Sep 19, 2015 4:40 PM, "李扬" <elb...@gmail.com> wrote:
编译器加尾巴,应该gcc最容易啊,有源码编译,为啥xcode暴这么大问题。

--
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Shanghai Linux User Group group. To post to this group, send email to sh...@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to shlug+un...@googlegroups.com. For more options, visit this group at https://groups.google.com/d/forum/shlug?hl=zh-CN
---
您收到此邮件是因为您订阅了Google网上论坛上的“Shanghai Linux User Group”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到shlug+un...@googlegroups.com
要查看更多选项,请访问https://groups.google.com/d/optout

李扬

unread,
Sep 19, 2015, 5:24:47 AM9/19/15
to Shanghai Linux User Group
像微信这样的大牌APP,也不从安全的地方下载编译器,就发布版本,太不严谨了,又不是一两个人的小作坊。

在 2015年9月19日星期六 UTC+8下午4:43:29,Heiher写道:

要说容易谁都一样,这次的问题主要是下载源有鬼,而且量大。其实这种问题和国内一些软件下载网站往应用中注入木马是同样的,只不过这次是编译器,还会影响第三方。

On Sep 19, 2015 4:40 PM, "李扬" <elb...@gmail.com> wrote:
编译器加尾巴,应该gcc最容易啊,有源码编译,为啥xcode暴这么大问题。

--
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Shanghai Linux User Group group. To post to this group, send email to sh...@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to shlug+un...@googlegroups.com. For more options, visit this group at https://groups.google.com/d/forum/shlug?hl=zh-CN
---
您收到此邮件是因为您订阅了Google网上论坛上的“Shanghai Linux User Group”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到shlug+unsubscribe@googlegroups.com
要查看更多选项,请访问https://groups.google.com/d/optout

Shell Xu

unread,
Sep 19, 2015, 10:38:39 AM9/19/15
to shlug
这种事情,一般leader是不会亲自关注的。一般都是搭建好基础平台,然后让小弟去搞具体编译环境了。落实到最下面,实际操作的人往往是无经验的。这也是大部分公司的安全问题来由——老大不关注安全问题,或者老大不能关注所有安全问题。实际上你知道,只要有一个人漏了,全公司都裸奔了。
问题是,大部分这样的公司也死不了。层层机制保证了问题会被掩盖在大多数人看不到的地方。
所以很多时候,出问题,一查,临时工。不管你们信不信,我是相信的。问题是,企业里到底用了多少“临时工”。

要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到shlug+un...@googlegroups.com
要查看更多选项,请访问https://groups.google.com/d/optout

--
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups Shanghai Linux User Group group. To post to this group, send email to sh...@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to shlug+un...@googlegroups.com. For more options, visit this group at https://groups.google.com/d/forum/shlug?hl=zh-CN
---
您收到此邮件是因为您订阅了Google网上论坛上的“Shanghai Linux User Group”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到shlug+un...@googlegroups.com
要查看更多选项,请访问https://groups.google.com/d/optout



--
彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其於游刃必有餘地矣。
blog: http://shell909090.org/blog/

依云

unread,
Sep 21, 2015, 11:13:12 AM9/21/15
to sh...@googlegroups.com
On Sat, Sep 19, 2015 at 01:40:15AM -0700, 李扬 wrote:
> 编译器加尾巴,应该gcc最容易啊,有源码编译,为啥xcode暴这么大问题。

gcc 镜像一大堆,手动下载也各不相同。而且能手动下载、编译、安装好的人不多。
更多的是直接包管理器安装,于是校验和啊签名啊都给你验证了。而且国内有镜像
啊,下载速度挺不错的。

我有次 Debian 更新就被拦下来了,因为用的是长城宽带,它给重定向到一个签名
不对的文件了。


--
Best regards,
lilydjwg

Linux Vim Python 我的博客:
http://lilydjwg.is-programmer.com/
--
A: Because it obfuscates the reading.
Q: Why is top posting so bad?

宋为

unread,
Sep 21, 2015, 9:18:06 PM9/21/15
to sh...@googlegroups.com
有人说这种情况一般都是运营商缓存造成的

Zhenbo Li

unread,
Sep 22, 2015, 4:35:15 AM9/22/15
to sh...@googlegroups.com
我们学校对微软的服务器做了镜像
然后按照文件名匹配,可各版本的 vc runtime 名字都是
vcredist_x86.exe

(不清楚后来修没修好这个问题)

--
Have a nice day!
Zhenbo Li

李扬

unread,
Sep 22, 2015, 6:19:37 PM9/22/15
to Shanghai Linux User Group
最开始学linux时,第一步学会自定义内核,再往后就是自己编tool-chain,尤其嵌入式开发的时候。

不过现在嵌入式开发的套件很多了,省功夫也就没去自己编了。

在 2015年9月21日星期一 UTC+8下午11:13:12,依云写道:

Ray Song

unread,
Oct 2, 2015, 8:36:24 AM10/2/15
to 依云, sh...@googlegroups.com

On 2015-09-21, 依云 wrote:
>On Sat, Sep 19, 2015 at 01:40:15AM -0700, 李扬 wrote:
>> 编译器加尾巴,应该gcc最容易啊,有源码编译,为啥xcode暴这么大问题。
>
>gcc 镜像一大堆,手动下载也各不相同。而且能手动下载、编译、安装好的人不多。
>更多的是直接包管理器安装,于是校验和啊签名啊都给你验证了。而且国内有镜像
>啊,下载速度挺不错的。
>
>我有次 Debian 更新就被拦下来了,因为用的是长城宽带,它给重定向到一个签名
>不对的文件了。

长城宽带体验太差了,UDP、ICMP echo都屏蔽了……


--
Ray
http://maskray.me
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages