---------- Forwarded message ----------
From:
Boris Aksenov <descend...@yahoo.com>Date: 17 January 2017 at 00:17
Subject: Fw: [Indo-Eurasia] New book on Buddhist Sanskrit
To:
sreeka...@gmail.com
--- On Sat, 14/1/17, Boris Oguibenine
oguib...@gmail.com [Indo-Eurasian_research] <
Indo-Eurasian_research@yahoogroups.com> wrote:
> From: Boris Oguibenine
oguib...@gmail.com [Indo-Eurasian_research] <
Indo-Eurasian_research@yahoogroups.com>
> Subject: [Indo-Eurasia] New book on Buddhist Sanskrit
> To:
Indo-Eurasian_research@yahoogroups.com
> Date: Saturday, 14 January, 2017, 10:50 AM
Dear
Colleagues,
I am pleased to
announce the appearance of my new book:
Boris
Oguibénine (University of Strasbourg, France), A
Descriptive Grammar of Buddhist Sanskrit.
The language of the Textual Tradition of the
Mahāsāṃghika-Lokottoravādins.
General Introduction. Sound Patterns. Sandhi
Patterns, 484 pp., 2016. Journal
of Indo-European Studies Monograph 64, Institute for the
Study of Man, Washington DC.
ISBN Hardback: 978-0-9983669-0-6ISBN Paperback: 978-0-9983669-1-3
Summary
This book is the first
detailed
description of the phonetics of Buddhist Sanskrit as shown
in the textual
tradition of the Buddhist sect known as Mahāsāṃghika-Lokottoravādins.
The texts use the language which undoubtedly bears the marks
of Middle Indian
influence, mostly of Pāli.
However, as widely recognized, this language is not
identical with Pāli
or any other Middle Indian dialect. F. Edgerton’s pioneer
grammar of this
language (New Haven: Yale University Press, 1953), which
he called “Buddhist Hybrid Sanskrit”
allows only a limited space to its phonetics. The present
book contains an
analysis of the phonetic evidence of all available texts of
the Mahāsāṃghika-Lokottoravādins.
Several of them have been published after Edgerton’s
demise, and their data had necessarily to be
incorporated in our analysis.
Special emphasis is made on
the fact
that this language does not owe its shape to either Middle
Indian dialect, but is a language on its own, with its
own peculiar structural constraints
and features.
Particularly, to account
for its mixed nature, all occurrences of sounds and their
sequences
are thoroughly examined with special attention to the
alternations taking place
within the texts and their layers, probably pointing to
the language habits of
the speakers of different Middle Indian dialects, which
contributed to the production of the
textual tradition that stood in the midway between
Hīnayāna’s
and Mahāyāna’s texts.
The intricate problem of
sandhi
patterns is also given much attention as it is generally
believed that these
patterns were subject to no constraints
whatsoever.
This
volume on the phonetics should be followed by further
volumes dedicated to
morphological and syntactic patterns of this
language.
Boris
OGUIBENINE