כמו שנראה בעליל בכת"י אסקוריאל דיש שינוי בין האלף בסוף התיבה לתחילת התיבה וגם נראה משם איך דבקל נדמה האלף לקוף בכמה סוגי כת"י והרואה יבחר. עוד ראוי להדגיש דנראה דסבלו התרגומי ללעז בשיבושים יתר מן שארית הפליטה ולכאו' בנוסף לעבודה הקשה של העתקה גם לא היו למילים אלו מובן להרבה מן המעתיקים ולכן (כמדומני) סבלו יתר מילים אלו.
---------- Forwarded message ---------
ברש"י עה"ת (שמות טז:לא, במדבר יא:ז) כתוב פעמיים ש"זרע גד" היינו זרע קליינד"ר (coriander באנגלית) בלע"ז המכונה אצלנו כוסבר\כוסברתא. אך זה שאלתי שבכמה מקומות בש"ס רש"י לא כותב קליינד"ר באות ק' אלא באות א' "אליינדרי" עם שנויים קלים בין המקורות (שבת קט. יומא עה. עירובין כח. ע"ז י: גיטין ע.). לכאורה המדובר הוא צמח אחד, אז למה רש"י כותב את שמו כאן באות ק' וכאן באות א'?כל טובראובן חיים קלייןביתר עיליתZei Gezunt & Kol Tuv,
Reuven Chaim Klein
Beitar Illit, Israel
Author of: God versus Gods: Judaism in the Age of Idolatry (NEW!) & Lashon HaKodesh: History, Holiness, & Hebrew