Re: [ דיוקי תפילה ] Fwd: הצעה להצטרף לרשימות התפוצה שלי

瀏覽次數:7 次
跳到第一則未讀訊息

אוריאל פרנק

未讀,
2018年6月20日 下午5:37:072018/6/20
收件者:Diyuke-Tf...@googlegroups.com、קבוצת דיוקי תפילה
שלום רב, 
אני מכיר קצת את טעמי אמ"ת, אך בהחלט לא בקי.

ראשית, אשמח להכיר חיבור של רוו"ה על טעמי אמ"ת. ב"משפטי הטעמים" שלו לא מצאתי. 

שנית, תלמידו, ד"ר זליגמן בר (בספרו תורת אמת, עמ' 52; קישור) כותב: 

שלישית: המילה "וָדֹר" מוטעמת ברביע, הבא במקום אתנח, ולכן ברור שהוא המפסיק הגדול ביותר בפסוק זה. ראה על כך בדברי "מלך הטעמים", הר"מ ברויאר (בספרו טעמי המקרא, עמ' 251; ובמבואו לתהלים בסדרת דעת מקרא, עמ' 10, סעיף 4).

רביעית: כל מי שמצאתי שהדפיס תהלים מפוסק ע"פ הטעמים, מסכים לדברי ר' עמוס חכם (שגם הוא היה בקי באמת בטעמי אמ"ת!)
1. שה"דחי" [משנֶה שני] שבמילה "ציון" מפסיק פחות מאשר ה"רביע גדול" [משנה ראשון] שב"לעולם", 
2. וכן שהמפסיק העיקרי בפסוק זה הוא ה"רביע" [מלך!] שב"ודור".
כך מופיע במהדורת הר"מ ברויאר (מוסד הרב קוק, תשמ"ב), במהדורת מיכאל פרלמן (תשמ"ג, עמ' 130) במהדורת "סימנים" של ר"ש ריאחי, במהדורת ר' אלישע בן עזרא (קישור), בסידור 
ושננתם של אליהוא שנון, וגם כאן.
כ"ט, 
אפ"ר


בתאריך 20 ביוני 2018 בשעה 23:26, מאת צבי שביט <zvi...@gmail.com>:
בס"ד

שלום,
שלחתי למישהו את המאמר שהפצתי בעבר בקבוצה זו לגבי חלוקת הפסוק "ימלך ה' לעולם" (המאמר מצורף לדוא"ל זה), וקיבלתי את התדובה הבאה. אשמח לעזרה:
1 - אשמח אם מישהו שבקי בטעמי אמ"ת יעזור לי בחלוקת הפסוק לפי הטעמים.
2 - אשמח לשמוע תגובות לפירוש ששלח אלי דניאל
3 - האם ידוע לכם כיצד פירשו הפרשנים השונים את הפסוק? במאמר שלי העתקתי את פירושו של עמוס חכם בפירוש "דעת מקרא". גם בעל מצודת דוד מסביר בצורה מאד דומה: "וחזר ופירש, אלוהיך, השוכן בציוןת הוא ימלוך לדור ודור". פירוש זה הינו כמעט זהה לפירושו של עמוס חכם. יש רק הבדל קטן: לפי עמוס חכם המלה ציון הינה פניה, ולפי מצודת דוד זה סומך - אלוהי ציון (כך לפחות אני מבין את דבריו). בכל אופן, לפי שניהם חלוקת הפסוק הינה זהה. האם מישהו יודע על פירשנים נוספים שהסבירו את הפסוק (וכיצד זה משליך על חלוקת הפסוק)?

צבי שביט (שטרן)
050-5918412
בלוג דיוקי תפילה               : http://diyukim.blogspot.co.il
בלוג חידות ביהדות             : http://hidot-yahadut.blogspot.co.il
בלוג נושאים שונים ביהדות: http://yahadutt.blogspot.co.il

הודעה שהועברה
מאת: Daniel Aaron Glauberman <globe...@013net.net>
תאריך: 20 ביוני 2018 בשעה 21:09
נושא: Re: הצעה להצטרף לרשימות התפוצה שלי
אל: צבי שביט ‫‎<zvi...@gmail.com>‎‬



שלום,
אני ממליץ לכבודו לחשוב עוד פעם על פירושו ב"ימלוך ה' לעולם". אני מניח שכובוד לא ירוץ לחלק את הפסוק בלי לדעת טעמי המקרא של ספר תהלים, שהם שונים מאד משל רוב כתבי הקודש. אבל מי לנו גדול מהרב וואלף היידנהיים זצ"ל, שהוא עצמו חיבר ספר "משפטי הטעמים" והבין אותם היטב. והוא תירגם את הפסוק כך במחזורים שלו:
 
דער הערר רעגירט עוויגליך; דיין גאָטט אָ ציון! דורך אללע לייטען, הללויה!
 
(עברית: האדון מולך לנצח, אלוקייך ציון! במשך כל הנהגות (כמו מנהיגות), הללויה.)
 
יש כמה מקומות שהוא מתרגם "דור" במילים של מנהיגות, אין זה ענייננו כעת. העיקר הוא זה, שרואים כאן שהוא סובר שההפסק אחרי "ציון" הוא יותר גדול מן ההפסק אחרי "לעולם", וגם יותר חזק מן ההפסק אחרי "ודור".
ואין לי התפסיר של רב סעדיה גאון כעת לבדוק איך הוא תירגם (ערבית). היה כדאי לבדוק גם אצל רק שמשון רפאל הירש זצ"ל.
 
כיון שאני מתרגם (לאנגלית), למדתי שכדאי לבדוק אצל גדולי ישראל לראות איך הם מבינים, אלא שכמעט ואין תירגומים מוסמכים חוץ מן הנ"ל שהזכרתי. בדקתי בכמה שפות, ואלה הם היחידים שמצאתי שידועים כאנשים גדולים בפני עצמם.  אם תמצאו עוד תירגום שידוע שהוא לאדם גדול (לאפוקי רמ"ד וחביריו), אשמח לשמוע.
 
כל טוב,
דניאל אהרן גלוברמן

-- *****************
בתשרי תשע&quot;א

ימלך ה&#39; לעולם

בפסוקי דזמרה, בסוף המזמור &quot;הללויה, הללי נפשי את ה&#39; &quot; (תהילים קמ&quot;ו), מופיע הפסוק &quot;ימלך
ה&#39; לעולם, א-לוהיך ציון לדור ודור, הללויה&quot;. כמו כן נאמר פסוק זה בסוף &quot;קדושה&quot;. בימים נוראים
נאמר פסוק זה גם בתוך ברכת &quot;אתה קדוש&quot; (בסוף הפיסקה &quot;ותמלוך אתה&quot;). אנשים רבים שוגים
בחלוקת פסוק זה, ואומרים &quot;ימלך ה&#39; לעולם א-לוהיך ציון, לדור ודור הללויה&quot;. חלוקה זו של הפסוק
שגויה ולא מובנת. בחלק הראשון יש כפילות (גם ה&#39; וגם א-לוהיך), והחלק השני אינו מובן כלל
וחסר משמעות.
החלוקה הנכונה של הפסוק היא: &quot;ימלך ה&#39; לעולם, א-לוהיך ציון לדור ודור, הללויה&quot;. יש בפסוק שני
חלקים מקבילים: &quot;ימלך ה&#39; לעולם&quot; &quot;א-לוהיך ציון לדור ודור&quot;, כאשר המילה &#39;ימלך&#39; שמופיעה בחלק
הראשון שייכת גם לחלק השני (כאילו כתוב &quot;א-לוהיך ציון [ימלך] לדור ודור&quot;. כמו שכותב עמוס
חכם בפירוש דעת מקרא &quot;ושיעור הכתוב: ציון! ימלך ה&#39; א-לוהיך לדור ודור&quot;).
לגבי המילה &#39;הללויה&#39;, שמופיעה במזמורים רבים בתחילת מזמור או בסופו, יש להעיר שהיא
לעולם איננה חלק מהמשפט, והיא תמיד מופרדת בפסיק אחריה (כאשר היא בתחילת מזמור) או
לפניה (כאשר היא בסוף מזמור). הדבר בולט במיוחד במזמור &quot;הללויה, אודה ה&#39; בכל לבב&quot;
(תהילים קי&quot;א) ובמזמור &quot;הללויה, אשרי איש ירא את ה&#39; &quot; (תהילים קי&quot;ב). שני מזמורים אלו בנויים
לפי סדר האל&quot;ף בי&quot;ת, אך שניהם פותחים במילה &#39;הללויה&#39;, שמתחילה באות ה&quot;א, ורק אחריה
מופיעה המילה שמתחילה באות אל&quot;ף. זאת מכיוון שהמילה &#39;הללויה&#39; היא כאמור מילת פתיחה
בלבד, ואינה חלק מהמשפט. גם במזמורים שבהם המילה &#39;הללויה&#39; מופיעה בסוף המזמור, היא
משמשת מילת סיום בלבד ואינה חלק מהמשפט. מסיבה זו היא תמיד מופרדת בפסיק מהמשפט
שלפניה או אחריה. המילה &#39;הללויה&#39; שבסוף הפסוק שלנו היא אם כן מילת סיום למזמור כולו, והיא
מופרדת מיתר המשפט.

回覆所有人
回覆作者
轉寄
0 則新訊息